Не оглядывайся - [96]
Карсон, поворачивая грузовичок на дорогу, ведущую к нашему дому, улыбнулся, и теплота этой улыбки проникла в самое сердце.
— Я не хочу домой.
Улыбка замерла на его губах, и в темноте я увидела блеск его глаз цвета летнего неба.
— Папы все выходные не будет дома. Он уехал в Питсбург проведать брата.
Пустой дом? Я снова нервно сглотнула, но теперь уже по другому поводу.
— А ты… не хочешь побыть со мной подольше?
— А тебе действительно нужен ответ на такой вопрос?
Я издала нервный смешок, теребя бусинки на своей сумочке. Карсон припарковал грузовичок у своего дома.
— Сиди на месте.
— Хорошо. — Полная любопытства, я кивнула.
Просияв, он вышел из кабины и, обойдя грузовичок, подошел к моей двери и открыл ее. Затем с поклоном подал мне руку. И стоило мне вложить свою ладонь в его, моя нервозность сразу исчезла.
— Не могу вспомнить, когда последний раз ты была у меня дома, — говорил Карсон, отпирая замок входной двери. — По крайней мере, лет шесть назад, а то и больше.
— Я же провела здесь много времени, верно?
— Ты приходила почти каждый день, — подтвердил он спокойным голосом.
Воспоминания о нашем проведенном вместе детстве были мне недоступны, но вера в то, что тогда мы были неразлучны, окончательно успокоила меня.
Дом встретил нас тишиной. Карсон вел меня за руку через темную гостиную. Я натолкнулась на спинку дивана, а затем на небольшой стол, и несколько листов бумаги слетели на пол.
Когда мы вошли в его спальню, у меня сразу заколотилось сердце. Отпустив мою руку, он включил небольшую лампу возле кровати. Света от нее было немного, но я смогла рассмотреть небольшой письменный стол в углу, комод с зеркалом и ворохом одежды на нем. В комнате — а ведь это мальчишеская спальня — оказалось очень чисто.
Я положила сумочку на стол. Карсон стянул с себя смокинг, повесив его на спинку стула, затем сбросил туфли и носки. Не зная, что делать мне, я тоже сняла туфли, с облегчением вздохнув.
Выключив лампу, он снова подошел ко мне и остановился в шаге.
— Мы ведь не натанцевались.
— Нет, не натанцевались.
Он обнял меня за талию и приподнял так, что мои ступни оказались поверх его босых ступней. Я засмеялась, когда он, раскачиваясь, начал молча двигаться в каком-то ритме.
— Это сойдет за танец?
— Конечно. — Улыбаясь, я положила голову ему на плечо. — Мне это нравится даже больше.
— Почему? Потому что рядом нет Скотта с его идиотским поведением?
Я рассмеялась.
— Ну… это одна из причин.
Карсон крепче сжал мою руку.
— Я говорил тебе, как прекрасна ты была сегодня вечером?
Я улыбнулась ему, и моя улыбка превзошла все допустимые размеры.
— Говорил, но если хочешь, можешь еще раз повторить.
От смеха Карсона внутри у меня все дрогнуло, его вторая рука легла на мою поясницу, прижав меня к нему. Мы снова слились в одно целое. На меня накатывали горячие волны.
— Ты прекрасна, — прошептал он мне на ухо; его рука, оторвавшись от моей поясницы, поднялась к шее.
Я откинула назад голову, чтобы видеть его глаза. В лунном свете, проникающем через окно над его кроватью, Карсон казался мне каким-то нереальным существом. Я медленно взяла его лицо в свои ладони и прошептала:
— Спасибо тебе.
Он не засмеялся, но его глаза, прикрытые густыми ресницами, смотрели на меня как-то по-особому, отчего мышцы моего живота натянулись, как струны. Желание, которое я видела в его взгляде, совпадало с тем, что чувствовала я сама, и моя страсть усиливалась, становилась нестерпимой, и я с трудом могла сдерживать себя.
— Ты собираешься, в конце концов, меня поцеловать? — спросила я, едва справляясь с головокружением, вызванным нетерпением и еще как минимум тысячей других причин.
— Возможно, — выдохнул Карсон, и я потянулась к нему.
— Такой ответ мне не очень нравится.
— Да и мне тоже… — поддразнил он меня.
Его грудь вздымалась, мягко припадая к моей. Высвободив одну руку, он нежно коснулся моего виска. Моя рука, лежащая на его груди, ощущала биение его сердца, такое же частое, как мое.
А когда Карсон опустил глаза, и я увидела его взгляд, полный страсти, дыхание у меня остановилось. Его губы, прильнув к моему лбу, двинулись ниже по щеке. Меня била дрожь, веки опустились. И наконец он коснулся губами моих губ, неуверенно, словно спрашивая разрешения. Одно касание, затем еще два. Мои губы раскрылись, отвечая на его прикосновения, и слились с его губами в нежном, мягком, глубоком поцелуе. Его язык касался моего языка, словно Карсон хотел сейчас одним простым поцелуем захватить все мое существо.
Он застонал, и мои пальцы впились в жестко накрахмаленную ткань его рубашки. Все исчезло; сейчас существовали только он и я, его поцелуи и объятия — Карсон прижимал меня к себе так, словно бесценное сокровище.
Мы начали непроизвольно двигаться, стараясь теснее прижаться друг к другу. Его ноги уперлись в спинку кровати, он согнул их и прижал меня ближе к себе. Мои ноги обхватили его бедра. А мы целовались и целовались, не останавливаясь даже тогда, когда его рука скользнула в вырез моего платья и двинулась вниз.
Он остановился, а когда заговорил, голос его был глухим и прерывистым.
— Да?
— Да, — ответила я и кивнула, боясь, что одного слова ему будет недостаточно.
Дева… Жизнь Поппи никогда ей не принадлежала – она была избрана для особой миссии еще при рождении. Жизнь Девы – это одиночество. Она неприкасаема. На нее не смотрят. С ней не говорят. Удовольствие для нее – под запретом. В ожидании своего Восхождения Поппи борется со злом, которое погубило ее семью, а не ждет милости от богов, хотя у нее никогда и не было выбора. Долг… Будущее всего королевства зависит от Поппи, но сама она не знает, чего хочет на самом деле. Потому что у Дев есть сердце. И душа. И желание. Поэтому, когда златоглазый гвардеец Хоук удостаивается чести быть связанным с ней, Поппи понимает, что долг и судьба для нее теперь неразрывно связаны с желанием и жаждой.
Предательство… Все, во что верила Поппи, оказалось ложью, в том числе мужчина, в которого она влюбилась. Она не знает, кем теперь является без вуали Девы. Знает только то, что для нее нет ничего опаснее, чем он. Темный. Принц Атлантии. Он хочет, чтобы она с ним сражалась, и этому приказу она рада подчиниться. Пусть он держит ее в плену, она никогда не будет ему принадлежать. Выбор… Кастил Да’Нир известен под многими именами и многими личинами. Его ложь так же соблазнительна, как его прикосновения. Его правда так же чувственна, как его укус.
Она была жертвой, и она выжила… Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей. Враг и воин… Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других.
Единственный поцелуй может стать последним!Семнадцатилетняя Лейла выросла в семье Стражей — могущественной расы горгулий, охотников за демонами. Однако сама она только наполовину Страж. Вторая ее часть — демоническая — досталась ей в наследство от матери, могущественной Лилит.Как и Лилит, Лейла обладает смертельной способностью забирать душу у тех, у кого она есть. И красавец Зейн — ее названый брат, друг и защитник, в которого она влюблена с детства, становится ее недостижимой мечтой.Но вот она встречает Астарота — Верховного демона, который, зная о ее секрете, по каким-то неведомым Лейле причинам берет ее под свою опеку, не раз и не два спасая ей жизнь.
Каждый выбор – свои последствия. Для Лейлы это тьма или свет. Дьявольски притягательный принц темных сил Рот или Зейн, ее защитник, красавец Страж.Лейла разрывается меж двух миров и между двух мужчин. Но каким бы ни оказалось ее решение, судьба полудемона-полустража предрешена.Спасая тех, кто ей дорог, Лейла отправляется на встречу с вечностью.
Лейла пытается справиться с болью от потери Рота, который, пожертвовав собой, погрузился в пучину Ада.Рядом с ней остается Зейн, ее детская и недостижимая любовь, который неожиданно признается совсем не в братских чувствах к девушке. Однако неожиданно возвращается Рот, и новости, которые он приносит, намного ужаснее, чем адское пекло.Читайте продолжение романа «Жаркий поцелуй».
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.