Не оглядывайся - [55]

Шрифт
Интервал

Я не могла подобрать слова, которые могли бы снизить градус напряжения, усиливающегося с каждым вдохом. Эмоции закружили меня, словно парящие в воздухе птицы: опьяняющие, вселяющие надежду, но лишающие способности соображать.

— Я… могу уйти, если ты не хочешь меня видеть.

— Нет, — быстро произнесла я. — Нет. Не уходи. Я просто удивилась.

Наши взгляды встретились, и мы долго смотрели в глаза друг другу.

— Твои родители не пустили бы к тебе никого, — Карсон замолчал, отведя наконец глаза в сторону. Видимая непринужденность совсем не соответствовала ни его позе, ни напряженным мускулам. — Скотт беспокоился.

Эти слова меня обескуражили, и я, ударив кулаком по одеялу, спросила:

— Так вот почему ты здесь? Потому что мой брат беспокоится?

Карсон бросил на меня удивленный взгляд.

— Сэм, я здесь потому, что я волнуюсь.

— Ой. — Мои щеки вспыхнули, когда я опустила глаза на его губы — черт бы их побрал. — Я в полном порядке.

— Это правда? — Выражение его лица стало серьезным.

Я утвердительно кивнула.

Чуть помедлив, Карсон осторожно провел пальцами по отвратительному багрово-сизому кровоподтеку на моем лбу.

— Что случилось?

От этого прикосновения, легкого, как крыло бабочки, я затрепетала.

— Попала в автомобильную аварию.

В его взгляде снова появилась насмешка, не отводя от меня взгляда, он снова закинул за голову сложенные руки.

— Ну это я уже знаю.

Закусив губу, я смотрела на вещи, лежавшие на стуле. Все, что я вытряхнула из сумки. Но записки там не было. Не было и парня на заднем сиденье. Значит, будем считать, что и того человека в лесу тоже не было.

Горло у меня пересохло. Я посмотрела на Карсона.

— Останешься?

Он поднял бровь.

— Я никуда и не собираюсь.

Столько счастья — и все мне одной. Кивнув ему, я сбросила с себя одеяло, слезла с кровати и, как могла, заторопилась в ванную. Почистила зубы и быстро ополоснула лицо. Вернувшись в спальню, я нашла Карсона на прежнем месте. Я взяла бутылку воды и приняла две таблетки аспирина вместо назначенного врачом болеутоляющего средства. Спросила, не хочет ли Карсон пить, но у него с собой была банка тоника.

Он не сводил с меня глаз все время, пока я снова не легла в кровать, и тут я осознала, что на мне только крошечные пижамные шорты и тонкая майка. Прежняя Сэмми сейчас наслаждалась бы произведенным эффектом: замедлила бы движения или покачала бедрами, но я, вместо того чтобы разлечься в манящей позе, скользнула под одеяло, буквально пылая с головы до ног.

Карсон негромко засмеялся.

— Заглохни, — пробормотала я.

Он повернулся на бок, лицом ко мне; в его глазах я заметила озорные искорки.

— А что? Мне нравится, как ты выглядишь.

Я, закатив глаза, свернулась калачиком.

— Ты здесь для того, чтобы поговорить о моей пижаме?

— Нет, а кстати, это вовсе не плохое начало разговора. — Карсон сполз со спинки кровати и растянулся рядом со мной. Нас отделяло друг от друга только лоскутное одеяло, и я, находясь так близко с Карсоном, испытывала какое-то неясное странное чувство. Странное, но приятное. — Ты хотела рассказать мне, что произошло.

— А разве Скотт ничего тебе не говорил?

— Нет, — покачал головой Карсон с едва заметной улыбкой.

Желание рассказать возникло у меня сразу, как это происходило при встречах с миссис Мессер по средам. Мне было необходимо кому-то выговориться, а между мной и Карсоном возникла особая связь. И он был здесь, рядом, потому что волновался обо мне. Дел, если бы действительно переживал за меня, мог бы пробраться сюда почти беспрепятственно. Может, я была не совсем справедлива к нему, но это было правдой.

Карсон был здесь.

Он был здесь, даже несмотря на то что последние шесть лет я его и за человека не считала. Он видел меня насквозь, прекрасно знал все мои недостатки.

— Мне кажется, я сумасшедшая, — сказала я, сделав глубокий вдох.

ГЛАВА 14

Казалось, Карсон ожидал услышать от меня что угодно, но только не это. Его глаза сузились.

— Ты не сумасшедшая.

Он произнес это настолько искренне, что у меня возник ком в горле.

— Ты не понимаешь, что со мной произошло.

— Так расскажи, — сказал он, не отрывая от меня взгляда.

Что я и сделала. Рассказала ему все — о записках, о том, что случилось на озере, а затем в машине. Даже о подозрениях моей мамы и — о самом худшем — о своих галлюцинациях. Выговорившись, я почувствовала огромное облегчение. Я ни на чем не заостряла внимание, ничего не приукрашивала, но, поделившись с ним, как будто снова обрела способность дышать. Я ожидала, что он дежурно посочувствует и потихонечку слиняет.

Но Карсон не сделал ни того, ни другого.

— Ты не сумасшедшая, — повторил он, и в его голосе слышалась убежденность.

— Ты в этом уверен? — Слезы, которые я так долго сдерживала, в конце концов хлынули по моим щекам. — Пойми, я не вижу различий между тем, что действительно реально, и тем, что реальным уже не является.

Карсон придвинулся ближе и вытер мне слезы.

— Послушай, должно же быть какое-то объяснение большинству этих вещей. Ты говорила, что Скотт видел первую записку, так? И я тоже помню, как на одном из уроков биологии ты держала в руках листок желтой бумаги. Так что эти записки существовали.


Еще от автора Дженнифер Ли Арментраут
Из крови и пепла

Дева… Жизнь Поппи никогда ей не принадлежала – она была избрана для особой миссии еще при рождении. Жизнь Девы – это одиночество. Она неприкасаема. На нее не смотрят. С ней не говорят. Удовольствие для нее – под запретом. В ожидании своего Восхождения Поппи борется со злом, которое погубило ее семью, а не ждет милости от богов, хотя у нее никогда и не было выбора. Долг… Будущее всего королевства зависит от Поппи, но сама она не знает, чего хочет на самом деле. Потому что у Дев есть сердце. И душа. И желание. Поэтому, когда златоглазый гвардеец Хоук удостаивается чести быть связанным с ней, Поппи понимает, что долг и судьба для нее теперь неразрывно связаны с желанием и жаждой.


Королевство плоти и огня

Предательство… Все, во что верила Поппи, оказалось ложью, в том числе мужчина, в которого она влюбилась. Она не знает, кем теперь является без вуали Девы. Знает только то, что для нее нет ничего опаснее, чем он. Темный. Принц Атлантии. Он хочет, чтобы она с ним сражалась, и этому приказу она рада подчиниться. Пусть он держит ее в плену, она никогда не будет ему принадлежать. Выбор… Кастил Да’Нир известен под многими именами и многими личинами. Его ложь так же соблазнительна, как его прикосновения. Его правда так же чувственна, как его укус.


Корона из золотых костей

Она была жертвой, и она выжила… Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей. Враг и воин… Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других.


Жаркий поцелуй

Единственный поцелуй может стать последним!Семнадцатилетняя Лейла выросла в семье Стражей — могущественной расы горгулий, охотников за демонами. Однако сама она только наполовину Страж. Вторая ее часть — демоническая — досталась ей в наследство от матери, могущественной Лилит.Как и Лилит, Лейла обладает смертельной способностью забирать душу у тех, у кого она есть. И красавец Зейн — ее названый брат, друг и защитник, в которого она влюблена с детства, становится ее недостижимой мечтой.Но вот она встречает Астарота — Верховного демона, который, зная о ее секрете, по каким-то неведомым Лейле причинам берет ее под свою опеку, не раз и не два спасая ей жизнь.


Каждый последний вздох

Каждый выбор – свои последствия. Для Лейлы это тьма или свет. Дьявольски притягательный принц темных сил Рот или Зейн, ее защитник, красавец Страж.Лейла разрывается меж двух миров и между двух мужчин. Но каким бы ни оказалось ее решение, судьба полудемона-полустража предрешена.Спасая тех, кто ей дорог, Лейла отправляется на встречу с вечностью.


Холодные объятия

Лейла пытается справиться с болью от потери Рота, который, пожертвовав собой, погрузился в пучину Ада.Рядом с ней остается Зейн, ее детская и недостижимая любовь, который неожиданно признается совсем не в братских чувствах к девушке. Однако неожиданно возвращается Рот, и новости, которые он приносит, намного ужаснее, чем адское пекло.Читайте продолжение романа «Жаркий поцелуй».


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.