Не играй со мной - [4]
Его звали Джастин Блейд. Его предки охотились на низкорослых лошадях с луками и стрелами. Сирина была права насчет аристократизма, хотя в его родне не было королевской крови. Он происходил от французских эмигрантов и валлийских шахтеров. Потом в роду появились команчи.
Джастин не бывал в резервациях, хотя в юности узнал нищету. Позже он настолько привык ощущать шелк на своей коже, что, как все богатые люди, редко обращал на это внимание. Впервые он выиграл в пульку, когда ему было пятнадцать. Двадцать лет спустя он предпочитал более изысканные игры. Как правильно определила Сирина, Джастин был игроком и уже просчитал все шансы.
Джастин пришел в казино с мыслью провести несколько часов в спокойной игре. Мужчина может расслабиться, даже проиграв несколько ставок, если он может себе позволить потерять немного денег. А потом он увидел Сирину. Его глаза скользили мимо женщин в струящихся вечерних нарядах, с блестящими золотыми украшениями и драгоценностями, и снова возвращались к блондинке в далеко не женственном фраке. У девушки была длинная шея, которую подчеркивали прическа и кружевное жабо на манишке, а манера поведения просто кричала о великолепном воспитании. Но еще больше привлекала, и он чувствовал это печенкой, очевидная сексуальность, для доказательства которой с ее стороны не требовалось ни слова, не жеста. Она была такой женщиной, которую мужчина будет умолять.
Джастин изучал руки, ловко сдающие карты. Кисти были узкими, пальцы – длинными, с голубыми венами под кожей цвета сливок. Ногти, прекрасной овальной формы, были покрыты светлым перламутровым лаком. Таким рукам подходят тончайший фарфор и французские пирожные. Мужчины готовы сгореть ради того, чтобы почувствовать подобные руки на своей коже. Оторвав взгляд от рук, Джастин посмотрел прямо на Сирину. Слегка нахмурив брови, она смотрела на стол. Девушка гадала, почему этот темноволосый молчаливый мужчина вызывает одновременно дискомфорт и любопытство. Он не произнес ни одного слова с тех пор, как занял место за столом, ни ей, ни кому-либо из игроков. Хотя мужчина выигрывал с профессиональным постоянством, он не выказывал удовольствия от выигрыша. Более того, казалось, что он не уделяет игре того внимания, которое было бы уместно в казино. Все что он делал – это изучал ее с выражением настороженного спокойствия на лице.
– Пятнадцать, – холодно объявила Сирина, указывая на карты перед ним.
Джастин кивнул головой, прося еще одну карту, и без малейшего изменения выражения на лице посмотрел на шестерку.
– Нельзя сказать, что тебе не везет, сынок, – ревниво констатировал техасец. Глядя на собственную невысокую кучку жетонов, он скривил лицо в гримасе. – Рад, что хоть кому-то подфартило. – Техасец тяжело дышал, следя как Сирина берет из колоды для него карту.
Двадцать два – перебор.
Перевернув свои карты, Сирина показала игрокам, что набрала двадцать, после чего собрала жетоны и передвинула два двадцати-пяти долларовых в сторону Джастина. Его пальцы накрыли ее руку. Прикосновение было нежным, но достаточно чувствительным для того, чтобы она бросила на него рассерженный взгляд.. Но он спокойно смотрел на Сирину и даже не пошевелился, чтобы убрать руку. С его стороны не было ни давления, ни игривого поглаживания, но девушка почувствовала, как ее тело ответило на призыв сильнее, чем если бы их пальцы сплелись во взаимном пожатии. Пытаясь полностью себя контролировать, она медленно убрала руку.
– Новый крупье, – объявила Сирина, чувствуя облегчение от окончания смены за этим столом. Она пошла к следующему рабочему месту, клянясь самой себе, что не обернется назад. Конечно же, она обернулась, и глаза мужчины надолго задержали ее взгляд.
Выведенная из равновесия, Сирина позволила себе легкий кивок в его сторону. Выражение лица девушки было призывным. Впервые за этот вечер она увидела, как крупный рот мужчины изогнулся в легкой улыбке – улыбке, которая просто изменила положение углов и плоскостей его лица. Джастин наклонил голову, как бы принимая приглашение. Сирина повернулась к нему спиной.
– Добрый вечер, – звонким голосом поприветствовала она игроков.
Луна была еще высоко, и светлая полоса серебристой дорожки блестела на темной воде. Держась за поручни, Сирина наблюдала за белыми барашками волн в открытом море. Время перевалило за два часа ночи и палуба была пустынной. Она любила это время ночи, когда пассажиры спали, а команда еще не начала утреннюю смену. Наедине с морем и ветром Сирина могла представить себя в какой-нибудь другой эпохе.
Она глубоко дышала, вздыхая запах соленой воды и ночи. Корабль прибудет в Нассау сразу после рассвета, а в порту казино закрыто. У нее будет свободное утро, можно заняться любым делом. Но ночь так прекрасна.
Мысли Сирины вернулись к тому времени, когда молчаливый игрок, сидевший за ее столом, выигрывал и наблюдал за ней. Девушка подумала, что он принадлежит к тем мужчинам, к которым тянутся женщины, но не удивилась его одиночеству. Одинокий волк, размышляла Сирина, но удивительный и неотразимый. Привлекательный, признала она, повернув голову так, чтобы ветер овевал лицо. Привлекательный, но опасный. Ну и пусть! Это у нее в крови – воспринимать опасность как вызов. Риск может быть измерен, рассчитан в процентах, и все же… И все же Сирина была не уверена, что мужчина последует по пути, который представлялся ей.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".
Конец XIX века. Викторианская Англия. Время строгих правил и незыблемых устоев. Девушке без имени и состояния нелегко устроить свою судьбу в обществе, полном предрассудков. Поиски выгодной партии в столице могут обернуться трагедией для наивной соискательницы, не обладающей жизненным опытом и доверчиво взирающей на большой город. Среди множества незнакомых людей нетрудно запутаться, приняв злодея за добряка, а свою любовь – за случайного встречного. Вместо объятий любящего жениха она рискует угодить в лапы маньяка.
Ужас и отчаяние с головой накрывают молодую мать-одиночку Юлю, когда в разгар дня из ее квартиры дерзко похищают 11-месячного сынишку. Но через некоторое время выясняется, что малыша никто и не крал! Ребенок цел и невредим: всего-то брошен посреди торгового центра с запиской-отказной от имени его матери… Как такое может быть?! Юля уверена, что все случившееся – ужасная ошибка! Но органы опеки настроены иначе: мамашу нужно лишить родительских прав! Девушка не понимает, кому потребовалось так подставлять ее и разлучать младенца с матерью… Но главный вопрос: сможет ли она вернуть сына домой?!
Действие происходит в Запорожье, металлургическом центре Украины во время правления Брежнева. Молодой человек Андрей, поступив в мединститут, окунается в атмосферу ВУЗов периода застоя. Разочаровавшись в своем выборе, он не знает, будет ли учиться дальше. Андрей знакомится с девушкой Лидией из андеграундной молодежи. Она ведет праздный образ жизни, злоупотребляет алкоголем, тяготеет к преступной среде. Герои романа встречаются с представителями разных слоев общества, показано всеобщее оболванивание, фальшь и социальное неравенство, царящие в лагере социализма.
Расследуется внезапная и загадочная смерть лучшей преподавательницы и репетитора в музыкальном училище Анны Карловны по прозвищу Инквизиция. Подозрение падает на ее учеников и любовниц мужа убитой… («Пируэт Бильман») Даже уйдя от мужа, Ева была защищена его заботой, жила спокойно и обеспеченно. Но случилось непредвиденное — бывшего супруга подставили, и Ева решила действовать, понимая, что надо спасать его и себя… («Пыльная корона»)
Шотландия, 1745 год.Желая вернуть власть отцу, отнятую ненавистными англичанами, принц Чарлз Красивый заявляет права своей династии на корону. Шотландская знать и простолюдины под его предводительством поднимают мятеж…Красавица Сирина Мак-Грегор с детства ненавидит всех англичан. Граф Бригем Лэнгстон — не исключение, несмотря на дружбу с ее братом, преданность делу шотландцев и… красоту. Однако Бригем полон решимости доказать ей свою любовь и верность идеалам ее клана.