Не хочу быть полководцем [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Сельскохозяйственный сленг, дошедший до наших дней. Сам-два означает, что на мешок семян пришлось всего два мешка собранного урожая.

2

Чтобы соблюсти равноправие — ведь не пишем же мы Бог Авось, Бог Перун, Богиня Фортуна и т. д. — здесь и далее к словам господь, бог, богородица, аллах, спаситель и т. п. автор применил правила прежнего, советского правописания.

3

Здесь: по складам.

4

Перевод С. Я. Маршака.

5

Очная ставка.

6

Угоршина — так на Руси называли Венгрию.

7

Отчество с «вичем» многие века было прерогативой социальной верхушки, сначала только князей и бояр; крестьяне, купцы писались «сын такой-то» (например, Пров, сын Титов), и отчество с «вичем» рассматривалось как форма награды, повышавшей социальный статус человека.

8

Здесь: птичьи силки.

9

Двухродный брат, или просто братан, — двоюродный брат. Двухродный братан — троюродный брат.

10

Стрый — брат отца, дядя по отцу. Дядя по матери назывался уй.

11

Сакмагоны — пращуры современных пограничников на южных рубежах Руси. В их задачу входил контроль за сакмами и шляхами (путями), ведущими из Крымского ханства на Русь, и своевременное предупреждение ближайших городов о выступлениях татар.

12

Имеется в виду, что старшинство в этом случае не в счет.

13

Украина — область на краю государства, окраинная.

14

Племянница, дочь брата.

15

А. С. Пушкин. «Кавказский пленник».

16

Имеется в виду не главный большой полк государства, который включал в себя несколько десятков тысяч ратников, а. образно говоря, малый, т. е. принадлежавший отдельному городу с уездом.

17

Ныне это Васильсурск — поселок городского типа в Воротынском районе Нижегородской области.

18

Имеется в виду Переяславль Рязанский. Несмотря на то, что официально он переименован в Рязань лишь в XVIII в., во времена Екатерины II, его уже в XVI в. гораздо чаше именовали именно так.

19

6 декабря. Здесь и далее даты всех праздников указаны по старому стилю.

20

Половник — крестьянин, взявший в аренду землю исполу, то есть с условием платить половину урожая

21

Обельный холоп — полный холоп, то есть раб на Руси. Источниками обельного холопства были купля, женитьба на рабе и тиунство без особого договора. Обельными холопами становились также закупы в наказание за побег от господина.

22

1565 г. и 1567 г. соответственно.

23

Хозяин дома перечисляет старинные народные приметы, предвещающие приход гостей

24

Имеется в виду много свечей

25

Обновлялось.

26

Племянница, дочь сестры.

27

День святой преподобной мученицы Евдокии отмечался 1 марта. Народное название дня памяти этой святой — Евдокия Плющиха, или Авдотья замочи подол.

28

Крон — английская серебряная монета того времени, весом приравненная к талеру. Была равна примерно 5 шиллингам.

29

Соверен — английская золотая монета (первый фунт стерлингов) того времени весом 15,55 г золота 994 пробы. В семидесятые годы XVI в. ее не выпускали, а те, что были, оценивались гораздо дороже фунта

30

Фартинг — самая мелкая монета Англии. 4 фартинга составляли пенни, шесть пенни были равны одному пенсу. В шиллинге насчитывалось 12 пенсов, а в фунте стерлингов — 20 шиллингов.

31

Английский фунт равен 453,59237 г, английская унция — 27,2875 г, пфенниг, как мера веса, составлял 1/20 часть унции.

32

Гран — мера веса, соответствующая весу пшеничного зерна. В разных странах была неодинаковой. В Англии после 1526 г. равнялась 0,0648 г.

33

Чворак — серебряная монета Великого княжества Литовского. Равнялась четырем литовским или пяти польским грошам. Чеканилась в 1564–1569 гг.

34

Копейная деньга — то же самое, что новгородка. Переходное название от деньги к копейке.

35

Талеры в те времена подразделялись на высокопробные (27,2 г серебра при общем весе 29,5 г) иоахимсталеры, чеканившиеся с 1519 г. в Иоахимстале, Чехия, и саксонские клапмютценталеры, которые были несколько легче.

36

Разница в весе между золотым экю с изображением короля Генриха II (1547–1559) — отсюда и название «генридор» — и дофинским экю, выпускаемым в правление короля Франциска I (1515–1547), составляла 0,07 г золота.

37

Отрывок из песни «Хеппи-энд» к кинофильму «31 июня». Автор слов Ю. Энтин.

38

Название восходит к преданию, будто эту часть города огораживал стеной знаменитый князь Довмонт, бежавший в XIII в. из Литвы, осевший в Пскове и служивший городу верой и правдой много лет, доблестно защищая его от немецких крестоносцев и набегов дикой Литвы.

39

Имеется в виду великая киевская княгиня Ольга (ум. в 969 г.), жена князя Игоря Рюриковича. После гибели мужа и до совершеннолетия сына Святослава в течение 15 лет правила государством. Сумела одолеть древлян, страшно отомстив за убийство Игоря. Упорядочила сбор дани, введя нормы ее сбора. Приняла христианство, причем, по легендам, ее крестным отцом стал византийский император Константин VIII, который, будучи восхищен ее красотой, даже предложил ей руку и сердце. Согласно русским преданиям, она была родом из Пскова.

40

Гавриил-Всеволод был канонизирован на Московском соборе 1549 г.

41

Венчик — узкая полоска из металла или материи, охватывающая лоб и сходящаяся на затылке

42

Коруна — то же самое, но более сложная и богаче украшенная.

43

День Алексея — Божьего человека отмечался 17 марта.

44

Алексей — Божий человек согласно преданиям был юродивым Христа ради

45

Красная горка — первое воскресенье после Пасхи, то есть последний день Светлой (пасхальной) недели, когда вся молодежь предавалась веселым игрищам. Праздник проводился на возвышенности, поэтому и называли его Красная горка. Кстати, имеет языческие корни, только тогда в этот день зажигали по холмам священные костры. Именно на этом празднике Снегурочка прыгнула через костер и превратилась в белое облачко. Праздник считался девичьим и иногда даже назывался не Красной, а Девичьей горкой, поскольку в этот день традиционно играли свадьбы и шло усиленное сватовство. Отсюда и процитированная строка народной прибаутки.

46

Тимоха родом из Костромы, а там существовал обычай, позволяющий парню обливать водой приглянувшуюся девушку в знак того, что он к ней придет свататься

47

Здесь: красивые.

48

Уд — так на Руси в то время называли мужской половой орган.

49

Имеется в виду слово «балдашка», означающее деревянную чашку или черпачок, которым набирают воду из ведра.

50

Xлюсь — мелкая конская рысь.

51

Здесь: чрезмерно осторожный, опасающийся всего, трусоватый.

52

Он действительно к этому времени находился гораздо дальше. Из Александровой слободы Иоанн бежал аж до Ростова, а, по слухам, был готов драпать чуть ли не до Вологды, где у него уже стояли наготове суда, чтобы домчать беглеца до Белого моря.

53

Имеется в виду датский прими Магнус (1540–1583) — союзник Иоанна IV и младший брат датского короля Фредерика III. До 1577 г., пока у Фредерика не родился сын, Магнус считался наследником датского престола.

54

Имеется в виду Субудай-багатур, знаменитый полководец Чингисхана, одержавший за свою жизнь массу побед, в том числе — увы — и близ реки Калки над южно-русскими князьями. «Барсом с отрубленной лапой» его прозвали за то, что его правая рука после тяжелых ранений, полученных в юности, не действовала, так как мышцы на ней были разрублены.

55

Вестфалия (нем. Westfalen) — область на северо-западе Германии между pp. Рейн и Везер. Первоначально — территория расселения западной ветви германского племени саксов (вестфалов), часть Саксонского герцогства. В конце XII в. Вестфалия распалась на ряд феодальных владений (Вестфальское герцогство, епископства Мюнстер, Оснабрюк. Падерборн, Минден и др.).

56

Имеется в виду главный врач царя Арнульф Линдзей, которому 24 мая 1571 г. суждено задохнуться от дыма и угарного газа в одном из подвалов на Английском подворье вместе с 25 купцами.

57

Фроловская башня — ныне Спасская.

58

Здесь: не нравится

59

Еккл.9, 11 — 12

60

Иов. 25:4–5.

61

Подразумевается, что отбор невест был многоступенчатый. Вначале из двух тысяч отбирались 24 лучших, затем их число было сокращено до 12, то есть до последней дюжины, а уж потом из их числа делался окончательный выбор.

62

Свадьбы на Руси играли после августовского Успенского поста, а на селе после Покрова (1 октября) и до Рождественского поста, а затем от Рождества Христова и до Масленицы, когда ловким свахам удавалось сбыть «лежалый товар» — некрасивых, бедных и невест-перестарок.

63

Мерином называют кастрированного жеребца (примечание для горожан).

64

В то время насчитывалось несколько разновидностей верст. Царская состояла из 500 саженей и равнялась 1.04 современного километра.

65

300 возов с государевой казной прибыли в Новгород 29 января 1572 г. Еще 150 возов — 10 февраля того же года.

66

Внука — внучка.

67

Сыновей, или братанич, — сын брата, племянник.

68

Белые слободы относились к царским, боярским или монастырским владениям, а назывались так потому, что не платили налогов (тягла), расплачиваясь с владельцами продуктами, работой и т. д. Черные же, хоть и платили подати, а также несли различные городские повинности, зато были относительно независимыми.

69

По преданию Муромский князь Давид Юрьевич (в монашестве Петр, ум. в 1228 г.) тяжко болел какой-то кожной болезнью и был исцелен простой крестьянской девушкой Февронией, которая в качестве платы за излечения поставила условие, чтобы он на ней женился. Давид согласился, но после излечения попытался уклониться от опрометчиво данного обещания, однако болезнь тут же вспыхнула с новой силой, и ему пришлось согласиться на брак. Они жили долго и счастливо, а под старость одновременно приняли постриг в монастырях и даже умерли в один день. В 1547 г. на церковном соборе канонизировали и их супружескую чету.

70

Сигизмунд (искажен.). Имеется в виду Сигизмунд II Август (1520–1572), великий князь литовский с 1529 г., король польский с 1548 г. (коронован в 1530 г.), король Речи Посполитой с 1569 г.

71

Антидор — кусочек освященного хлеба (просфоры).

72

Струги — речные суда, гребные и парусные.

73

Сын Воротынского князь Иван Михайлович оставался в ссылке в Белоозере даже тогда, когда с самого Михаила Ивановича царь снял опалу, и вернулся из нее лишь после смерти отца.

74

Так на Руси тогда именовали артиллерию.


Еще от автора Валерий Иванович Елманов
Княжья доля

Когда Константину Орешкину, простому учителю истории, предложили спасти Землю, при этом не гарантировав ему личной безопасности – он не смог найти причину для отказа. И перенесся в XIII век, очутившись в теле удельного князя.Теперь его первая задача – добиться, чтобы родственники, правящие в разных городах Рязанского княжества, перестали враждовать друг с другом и задумались о судьбе Отечества. Ведь до сокрушительного удара по славянской цивилизации – битвы при Калке – остается каких-то семь лет...


Нам здесь жить

Принято считать, что события во времена средневековья протекали медленно. Угодившие в XIV век два российских опера такого бы не сказали — дел водоворот, работы хоть отбавляй. Притом работы по специальности: спасение языческих жрецов можно назвать операцией по освобождению заложников, обучение воинов — подготовкой спецназа ОМОНа, взятие неприятельской крепости — захватом воровской малины. Но главное — впереди. Надо придумать, как добиться объединения всей Руси, как организовать решающую битву с Золотой Ордой на полвека раньше положенного и как провести ее по своим правилам.


Око Марены

Едва Константину Орешкину удалось встать во главе Рязанского княжества, как на него пошел войной юный княжич Ингварь. Обвиняя Константина в смерти отца, он согласен даже прибегнуть к помощи извечных врагов – князей Владимиро-Суздальской Руси.В это же время со жрецом Перуна Всеведом связываются Мертвые волхвы, которые ушли на Урал после принятия страной христианства. Волхвы настаивают, чтобы Всевед отправил Константина на север Руси, к волшебному озеру. Это гиблое место зовется Оком Марены – именем славянской богини смерти.


Крест и посох

Чтобы добиться победы, нужно быть сильным, а еще иметь деньги, а еще… Много чего нужно, чтобы победить, но у наших современников, попавших в XIII век, ничего этого нет, а спасти Русь от орд Батыя все равно надо. Да и не от одних степняков, ведь среди противников есть еще и враг из иного мира.Зато у наших смельчаков на плечах светлые головы, в груди — отважные сердца, и есть вера в себя, которая очень скоро понадобится, когда кое-кто из героев окажется на волосок от смерти.


Перстень царя Соломона

Как быть, если девушка твоей мечты, случайно встреченная во время невероятного путешествия, так запала в душу, что жизнь без нее невозможна? И что делать, если тебя и ее разделяет не пространство, а само время, ибо она живет в далеком XVI веке?Константин Россошанский – обычный парень, никогда не считавший себя суперменом, сумел решить этот вопрос. Он отправился в погоню за своей призрачной любовью. Опасно? Еще бы! Вот так вот окунуться в клокочущую Русь, где без острой сабли и заряженной пищали можно не дожить до следующего вечера, где потерять голову легче легкого, это даже не авантюра, а настоящее безумие.Но когда ты любишь, ничто другое не имеет значения.


Знак небес

Князю Константину предстоят новые испытания. На этот раз его соперник Ярослав действует коварнее, решая ударить сразу с трех сторон. Надо не только выдержать натиск заклятого врага, но и спасти свою возлюбленную, и решить судьбу черниговских княжичей, взятых с поличным у сожженного села, и заплатить должок волжским булгарам, что разграбили Великий Устюг, и заступиться за русичей, что томятся во Владимире, в монастырских застенках…А тут еще обыкновенная щепка, выдаваемая Константином за частицу креста господня, вдруг проявляет волшебные свойства.


Рекомендуем почитать
Про звезду

«…Половина бойцов осталась у ограды лежать. Лёгкие времянки полыхали, швыряя горстями искры – много домашней птицы погибло в огне, а скотина – вся.В перерыве между атаками ватаман приказал отходить к берегу, бежать на Ковчег. Тогда-то вода реки забурлила – толстые чёрные хлысты хватали за ноги, утаскивали в глубину, разбивали лодки…».


Проект Германия

Последние месяцы 1942 года. Красная Армия начинает наступление под Сталинградом. В Ставку Верховного Главнокомандования приходит весьма странное сообщение о катастрофе германского штабного самолета в районе действий белорусских партизан, но еще больше вопросов вызывают известия из Берлина — в столице Рейха неожиданно введено военное положение, большинство членов гитлеровского правительства арестованы военными, сам Гитлер исчез, а канцлерское кресло занял бывший министр вооружений и боеприпасов Германии Альберт Шпеер.Второй том романа А.


Давние потери

Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.


Сто миллиардов солнц

Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.


Царь Аттолии

Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор».  .


Роман лорда Байрона

Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?


Талорис

Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.


Белый огонь

Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.


Замок на Вороньей горе

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.


Ткущие мрак

С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.