Не говори «прощай»! - [9]
— А рубин?
— В сейфе Тимсли его не оказалось.
— Черт возьми! — досадливо поморщился Чарльз.
Китти обернулась к нему — высокий, с бледно-голубыми глазами, русыми волосами и рыжеватыми усами, вылитый сэр Гарольд в молодости, он был полной противоположностью старшему брату.
— Я был совершенно уверен, что камень у Тимсли, ведь у него такие связи в Индии, — разочарованно вздохнул старший Флеминг и добавил: — Обидный промах! Боюсь, он может дорого нам обойтись. Если мы не раздобудем рубин в ближайшее время, то потеряем единственный шанс спасти твоего отца.
При упоминании об отце у Китти болезненно сжалось сердце. Три месяца назад разразился скандал, перевернувший всю ее жизнь. В руки чиновников из министерства по делам колоний попали неопровержимые, по их словам, доказательства связи полковника Реджинальда Фонтэйна со злоумышленниками, которые на протяжении многих лет беззастенчиво грабили Раджастан. Члены преступной группы, ради сохранения своей тайны не брезговавшие и убийствами, сказочно разбогатели. При других обстоятельствах они наверняка сумели бы уйти от наказания, потому что власти постарались бы замять скандал. В этом случае полковник Фонтэйн отделался бы простым выговором. Однако информация о преступлениях в Раджастане стала достоянием широкой публики, индийская общественность возмутилась, и местные князья потребовали сурово наказать виновных. Обстановка накалилась до предела, грозя выйти из-под контроля. Англичане были вынуждены уступить, потому что без поддержки князей не смогли бы управлять своей огромной колонией. Чтобы задобрить индийцев, обвиняемых приговорили к высшей мере наказания — смертной казни. Осужденного военным трибуналом полковника Фонтэйна перевели в британскую тюрьму на Андаманских островах в Бенгальском заливе. Там он ожидал исполнения приговора под бдительным оком вооруженной до зубов охраны, не имея возможности ни увидеться с родными, ни послать им весточку.
Китти ни секунды не верила в виновность отца. Месяц за месяцем она обивала пороги вице-королевского дворца в Калькутте, одно за другим подавая прошения о помиловании. У нее нашелся только один союзник — сэр Гарольд, тоже твердо убежденный в том, что улики против Реджинальда Фонтэйна сфабрикованы. Когда все попытки добиться освобождения полковника законным путем бесславно провалились, именно благодаря сэру Гарольду у Китти появился последний шанс спасти отца: бывший резидент тайно вошел в контакт с Мигелем Соро, самым известным на просторах Индийского океана пиратом. Тот согласился послать свой отряд на штурм Андаманской тюрьмы, чтобы освободить несправедливо осужденного Фонтэйна, но при одном условии: ему, Мигелю Соро, должны отдать в награду «Кровь Индии» — огромный, весом в более чем сотню каратов, рубин, который в 1857 году, во время восстания сипаев, похитили из музея в городе Лахоре. Хотя этот изумительный камень исчез бесследно, Соро считал, что он наверняка отыщется в коллекции драгоценностей у какого-нибудь английского аристократа.
Когда Китти поняла, что другого пути нет, у нее созрел блестящий план. Как раз в то время газеты начали взахлеб расписывать криминальные подвиги взломщика, опустошавшего сейфы и шкатулки с драгоценностями в Мэйфере. Что, если вспомнить раджпутские хитрости, которым обучил ее в детстве Нагар, и самой попробовать отыскать знаменитый камень? Пусть опыт, полученный во время ужасных событий четырнадцатилетней давности, поможет ей спасти отца! Сэр Гарольд, конечно, всячески отговаривал девушку от опасной затеи, но та настаивала на своем. Ведь купить заветный рубин они не могли при всем желании: во-первых, после нескольких неудачных финансовых операций сэр Гарольд находился в стесненных обстоятельствах, а во-вторых, кто же добровольно признается в том, что владеет краденой драгоценностью? К тому же, как резонно рассудила девушка, в краже у другого воришки нет ничего зазорного.
— Да, у Тимсли рубина не оказалось, — продолжала она. — Зато я там кое-кого встретила, вы ни за что не догадаетесь, кого!
Мужчины удивленно переглянулись и вопросительно посмотрели на свою гостью.
— Знаменитого Тигра, похитителя драгоценностей! — добавила она.
— Надеюсь, ты шутишь! — нахмурился Чарльз.
— Нисколько. Он незаметно подкрался ко мне как раз в тот момент, когда я обыскивала сейф. А потом проснулся Тимсли, и Тигр исчез, словно растворился в воздухе, совсем как пишут в газетах.
— Будь оно все проклято! — в волнении воскликнул сэр Гарольд. — Девочка моя, теперь ты сама видишь, как опасна твоя затея! Он тебе что-нибудь сказал?
Китти почувствовала, что краснеет, и поспешно отвернулась к огню.
— Ничего существенного, — пробормотала она. — Так, нес какую-то чепуху насчет того, что я пытаюсь повесить на него свои преступления. Обозвал меня самозванкой…
— Подлец, негодяй! — выругался Чарльз. — Он не позволил себе никаких вольностей? Судя по газетам, он с женщинами особенно не церемонится.
Девушке вспомнились его поцелуи, дерзкие ласки… Бедный Чарльз, он не осмеливается вести себя с ней подобным образом даже теперь, когда они уже помолвлены… Господи, что за глупые мысли! Ну почему, почему она позволила совершенно незнакомому человеку то, что никогда не позволяла ни одному мужчине на свете? Наверное, Тигр специально повел себя так нагло, чтобы вывести ее из равновесия. Что ж, он сумел добиться своего…
То, что началось как пикантная любовная игра, обращается в жгучую жажду.Запретные встречи подхлестывают желание любовников – и постепенно навлекают на них смертельную опасность…Смелые фантазии писательницы воплощаются в реальность – и таинственный соблазнитель заставляет ее пережить небывалый экстаз…
Красавица Диана, дочь погибшего в Египте археолога, в отчаянии. Чтобы выполнить последнюю волю отца и найти сокровища Клеопатры, она должна обратиться за помощью к человеку, которого она когда-то любила, а теперь ненавидит – к своему бывшему жениху Джеку Резерфорду. Авантюрист и охотник за древними реликвиями, Джек готов забыть все обиды и помочь ей... только за определенную плату. Но Диана не хочет сдаваться, она не позволит ему вновь завладеть своим сердцем...
Молоденькая американка Мэйсон Колдуэлл уже отчаялась добиться успеха на поприще живописи. Но неожиданные слухи о ее трагической гибели всколыхнули весь Париж – и теперь картины «погибшей» художницы пользуются бешеной популярностью.Девушка не отказывает себе в удовольствии продолжить игру и решает сыграть роль собственной сестры и наследницы.Однако в жизнь Мэйсон властно вторгается загадочный покровитель Ричард Гаррет, и теперь непонятно, чем закончится ее невинный обман…
Ее сумасбродства стали легендой, ее любовные приключения шокировали светское общество. Любовница наследного принца, красавица герцогиня Уинтербрук в двадцать лет полностью разочарована в мужчинах. Она уже готова покинуть лондонский свет, но ее похищает таинственный Брайтонский разбойник, в котором Кристина неожиданно для себя находит родственную душу. Неудивительно, что она стала его спутницей, ведь враг у них общий – сам принц Уэльский…
Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.