Не говори прощай - [38]
— Да, — ответил Эрвин. — Мне звонила ее мать.
— И ты не отговорил?
В комнате повисло долгое молчание.
— Нет, — со вздохом сказал наконец Эрвин.
— Но ты же любишь ее!
— Николь, пожалуйста, оставь это.
Да, Эрвин любит ее, она любит Эрвина, и все равно надежды на счастье у них нет. Глухое рыдание где-то внутри потрясло девушку.
— Николь, смотри, она шевельнулась! — взволнованно воскликнул Эрвин. — Ты видела? У нее дрогнула рука.
Но Мелия вновь унеслась в небытие, в спасительный серый туман. Как будто мягкое теплое одеяло окутало со всех сторон.
Когда Мелия в следующий раз очнулась, она неожиданно открыла глаза, и первое, что увидела, — яркий голубой цвет. Она не сразу поняла, что смотрит на небо за окном. Мелия заморгала, пытаясь вспомнить, где она и что здесь делает.
Память медленно возвращалась. Кажется, она попала в аварию. Почувствовав ужасную боль в голове, Мелия решила, что умирает. Теперь в висках уже так не стучало, но боль не оставляла, от яркого света слезились глаза.
Девушка с большим трудом повернула голову. У изголовья сидела мать и читала Библию, а отец стоял в углу комнаты, потирая поясницу, словно разминая от долгого сидения мышцы.
— Мама. — Голос плохо слушался Мелию.
Вероника вскочила на ноги.
— Мелия очнулась! Стивен, Стивен! — Мать закрыла лицо руками и расплакалась.
Так странно видеть мать плачущей! Мелия посмотрела на отца и увидела, что на его глазах тоже выступили слезы.
— Значит, ты решила к нам вернуться, доченька? — со вздохом произнес Стивен и поднял глаза к небу. — Слава богу!
Мелия улыбнулась, с трудом раздвигая непослушные губы.
— Как ты себя чувствуешь? — Мать вытирала слезы и была такой бледной, что Мелия подумала, уж не заболела ли она.
— Как-то странно, непривычно.
— Доктор обещал, что ты скоро выздоровеешь.
Мелии хотелось рассказать о себе, о многом спросить.
— Где Эрвин? — с трудом выдавила она.
— Он все время был здесь. Никто не мог уговорить его оставить тебя, — ответила мать. — Ушел всего несколько минут назад.
— Сейчас терзает какое-то медицинское светило, — добавил отец. — Он вне себя от волнения. Мы все очень напуганы этой страшной аварией. Боже мой, что мы пережили!
Глаза Мелии начали сами собой закрываться. Она была еще страшно слаба, а разговор отнял столько сил!
— Спи, моя маленькая, — как в детстве донесся убаюкивающий голос матери. — Все будет хорошо, ты поправишься.
«Нет, нет, не хочу спать», — хотела сказать Мелия, борясь со сном. Нужно еще так много всего узнать. Но тишина окутала ее.
Когда она вновь открыла глаза, за окнами была уже ночь. Небо чернело, усеянное звездами. Лунный свет мягко освещал комнату.
Сначала она подумала, что одна в комнате, но потом заметила тень на стене. Скосив глаза, Мелия увидела неподвижную фигуру в кресле возле кровати. Эрвин спал, положив голову на сложенные на краю кровати руки.
Его присутствие здесь, рядом, принесло Мелии ощущение покоя и защищенности. Мелия потянулась к его руке, накрыла пальцы своими, зевнула и закрыла глаза.
— Ты будешь есть? — спросила Вероника, внося больничный поднос с едой и устанавливая на столике возле кровати.
Сегодня Мелии впервые разрешили сесть.
— Мне что-то не хочется, — пролепетала она, сама удивляясь, как тихо звучит голос.
— Я разговаривала с доктором по поводу больничной еды, — сказала мать, презрительно кивнув в сторону подноса. — Он уверил меня, что ты вполне продержишься на этой еде, пока я не заберу тебя домой и не накормлю как следует.
Мелия не переставала улыбаться, хотя ничего смешного вокруг не было. Просто стало хорошо, оттого что вся комната уставлена цветами. Несколько ваз даже стояло на полу.
— Здесь что, открыли цветочную лавку? — спросила девушка.
Мать стала указывать на букеты.
— Этот — от братьев. От нас с папой. Вон те два от Джорджа и Николь. Так, постой… От учителей из школы. О, тот, самый изысканный, — от Хилмэнов. Розовые гвоздики — от Чарли.
— Как я им всем признательна!
Но Мелия заметила, что мать пропустила несколько букетов темно-красных роз, и серьезно подозревала, что эти цветы — от Эрвина.
Эрвин…
От одной лишь мысли о нем стало грустно. Как только Мелия стала поправляться, Эрвин перестал приходить в больницу. До этого сидел в палате постоянно, она знала это — чувствовала его присутствие, когда возвращалось сознание. Но только опасность миновала, Эрвин исчез.
— Поешь хоть немножко, — уговаривала Вероника. — Конечно, это не мамина стряпня, но другие же едят.
Но Мелия покачала головой и устало откинулась на подушку.
— Я не хочу есть.
— Ну, детка, пожалуйста, — волновалась Вероника. — Врачи не выпустят тебя отсюда, пока не наберешься сил.
Хотя Мелии не хотелось даже смотреть на пищу, она все же проглотила несколько кусочков, чтобы не огорчать мать.
Потом Мелия опять уснула. Проснувшись в следующий раз, увидела рядом отца. Глаза встретились с теплым и любящим взглядом.
— Папа, расскажи, несчастный случай произошел по моей вине? — решила выяснить Мелия.
— Нет. Та машина ехала на красный свет.
— Еще кто-нибудь пострадал?
— Нет, — снова коротко ответил Стивен, беря ее ладошку руками.
— Я так перепугала вас с мамой…
— И твои братья тоже испугались, еще как, — чуть улыбнулся отец. — И Эрвин.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
После долгой разлуки Кэролайн и Дэвид встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему — стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Кэрри вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами. Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…