Не говори ни слова - [25]
– Как вы думаете, она поняла?.. – с надеждой спросил Дрейк.
– Она не сознает, что уезжает от вас надолго, – ответила Лори. – Но вашу любовь она понимает и чувствует… как любой нормальный ребенок.
Этот ответ, похоже, удовлетворил Дрейка. Он рассеянно кивнул и принялся разглядывать пассажиров, выстроившихся в очередь на посадку. Лори, однако, ясно видела, что это просто спектакль и что окружающие его нисколько не интересуют. Она и сама едва замечала людей, стоявших рядом, хотя, подобно ему, старательно притворялась, будто ее внимание привлек фасон платья, в которое была одета одна из пассажирок.
Наконец их взгляды снова встретились.
– Лори… – неуверенно начал Дрейк и легко коснулся ее руки, в которой она сжимала посадочные талоны. При этом его зеленые глаза снова впились в ее лицо, гипнотизируя, лишая воли и одновременно словно умоляя о чем-то… Вот только о чем? Лори никак не могла этого сообразить, потому что снова тонула – тонула в бездонной глубине его взгляда.
«Не надо так на меня смотреть, ведь мы оба знаем, что вы все еще любите свою жену!» – хотелось ей крикнуть, но она ограничилась тем, что отступила на полшага как раз в тот момент, когда Дрейк сделал движение вперед, словно собираясь обнять ее на прощание.
– Нам лучше поспешить, – быстро сказала она и взяла Дженнифер за руку. – До свидания, Дрейк.
И, прежде чем он успел ее задержать, Лори шагнула за ворота и протянула стюардессе посадочные талоны. Девочка в последний раз помахала отцу, улыбнулась и послушно двинулась за своей учительницей. Она не знала, что не увидит отца несколько долгих месяцев.
Лори очень хотелось обернуться, но она справилась с собой, хотя, когда они с Дженнифер поднимались в самолет по гибкому подвесному «коридору», ноги дрожали и подгибались. Ну, вот они уже и на борту… Другая стюардесса показала им места в салоне первого класса, и Лори усадила девочку в кресло у окна, а потом подчеркнуто медленно застегнула на ней ремень безопасности, стараясь, чтобы та не испугалась всех этих странных приготовлений. Дженнифер, впрочем, почти не обратила внимания на манипуляции Лори с ремнем. Она с любопытством вертела головой, разглядывая салон и пассажиров, да и стюардессы, очарованные ее ангельским личиком, сразу окружили девочку вниманием и заботой. Одна из них немного владела языком жестов, и ей пришлось отвечать на многочисленные «Почему?», «Зачем?» и «Как называется?» девочки. Словарный запас стюардессы, однако, оказался не слишком велик, и Лори пришлось ей помогать. Это, впрочем, оказалось очень кстати, так как отвлекло ее от посторонних мыслей и заодно позволило скоротать оставшееся до отлета время.
Когда самолет уже начал двигаться по взлетной полосе, Лори бросила взгляд в иллюминатор и вдруг увидела на летном поле высокую мужскую фигуру. Это мог быть только Дрейк и никто иной (кого еще пропустили бы на летное поле, куда не позволялось выходить ни пассажирам, ни провожающим?). Лица его Лори разглядеть не могла, но была уверена, что не ошиблась. Дрейк махнул рукой медленно проплывавшему мимо самолету, и она вдруг почувствовала, как на глаза снова навернулись слезы, горло перехватило спазмом, а сердце заныло от какой-то непонятной боли.
«Я должна бороться, – в панике подумала Лори. – Должна! Я не могу любить его. Я только работаю на него, вот и все! Он до сих пор любит свою жену, к тому же он – знаменитый актер, звезда популярного сериала. Кроме того, Дрейк сам сказал, что любое влечение с его стороны имеет чисто физическую природу. Нет, я не хочу, чтобы такой человек испортил мне жизнь!»
Самолет, поднявшись над аэродромом, пронзил облака и помчался на юго-запад, а Лори все еще пыталась найти какое-то решение.
– Просто не верится, что у меня наконец-то будут соседи! Когда миссис Тратт, которая прибиралась в доме к вашему приезду, сказала, что вы скоро поселитесь здесь с маленькой девочкой, я просто ужас как обрадовалась! Вы уж извините, что я примчалась без приглашения. У вас, конечно, полно дел, но, если хотите, я могла бы помочь…
Повернувшись к невысокой, полной женщине, сидевшей на са́мом краешке кухонной табуретки, Лори вежливо улыбнулась. Бетти Гроувз – так звали соседку – жила в доме, который стоял рядом с особняком Дрейка в Уисперсе, а это означало, что видеться они будут достаточно часто.
– Спасибо за предложение, но я должна сама разложить вещи, иначе потом я просто ничего не найду, – ответила Лори. – К тому же я уже почти закончила.
В настоящий момент Лори была занята тем, что расставляла на полках кулинарные книги, которые привезла с собой из Нью-Йорка. Они с Дженнифер прожили в особняке всего один день и по-прежнему толком не знали, где что лежит, хотя постельное белье и запасы продуктов Лори отыскала без труда. Сам дом, о котором Дрейк отозвался довольно небрежно («Ничего особенного», – припомнила Лори), оказался великолепным двухэтажным строением в стиле швейцарского шале, стоявшим на окраине Уисперса на вершине высокого живописного холма. Когда Лори и Дженнифер подъехали к нему в новеньком «Мерседесе», который купил для них Дрейк, Лори даже спросила себя, как можно, владея таким домом, не жить в нем постоянно. Сама Лори, к примеру, так бы и поступила, к тому же, проведя несколько лет в Нью-Йорке, она успела соскучиться по живой природе, поэтому едва ли не больше всего ей понравилось, что сзади к дому примыкает самый настоящий осиновый лес – светлый, прозрачный и солнечный. «Здесь мы с Дженнифер будем гулять», – подумала она и мечтательно улыбнулась.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…
Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда… .
Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».
Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…