Не говори, что лес пустой... - [166]

Шрифт
Интервал

— Ничего, — говорила Оксана Алексеевна, — в войну было тяжелее.

— Мороз долго не продержится, скоро уже наступит весна, — вторила ей Бибигуль.

В тот вечер Оксана Алексеевна сидела, ссутулившись, за письменным столом, проверяя тетради учеников, а Бибигуль растапливала печь. Глядя на языки пламени, лизавшие дощечки, она призадумалась, затем вдруг спросила:

— Сколько было бы сейчас нашему внуку Султану?

Оксана Алексеевна вздрогнула. Сделав над собой усилие, она перевела взгляд на календарь.

— Через три с половиной месяца восемь. Ходил бы в первый класс.

В комнате снова воцарилась тишина, только потрескивали в печке разгоревшиеся дощечки. Бибигуль стала подбрасывать уголь, потом, когда занялся и он, закрыла дверцу и поддувало и ушла мыть руки. Она не возвращалась долго. Оксана Алексеевна, нахмурившись, встала и хотела было пойти за ней на кухню, но тут Бибигуль вошла сама и, пряча глаза, виновато пробормотала:

— Соринка попала под веко, никак не могла вытащить.

Оксана Алексеевна промолчала. Она стала ходить вперед-назад по комнате, потирая озябшие руки, и наконец прислонилась к печке, от которой повеяло блаженным теплом.

— Что-то давно нет ничего от наших, — сказала она.

— Потому и говорят, что сердце матери тянется к ребенку, а сердце ребенка тянется отмерять версты, — вздохнула Бибигуль.

— Сама со дня на день станет матерью, должна понимать, — сказала Оксана Алексеевна и сердито прибавила: — Если завтра ничего не будет, всыплю им крепкой телеграммой.

— А может, уже в роддоме? — робко, словно боясь, что сглазит, произнесла Бибигуль.

— Но Шакен-то может сообщить? Нет, с утра же пошлю телеграмму, — перерешила Оксана Алексеевна и только шагнула от печки к столу, как в дверь постучали.

Бибигуль кинулась открывать. Через минуту она вернулась и протянула Оксане Алексеевне телеграмму, в которой было всего полторы строчки:

«Шура родила сына зпт поздравляю внуком тчк Целую Шакен».

Радость разом согрела женщин, они обнялись и расцеловались.

— Как же назовут? — сказала Оксана Алексеевна, когда схлынул немного восторг.

— Надо, чтобы и его назвали по деду, — сказала Бибигуль.

— Максим?

Бибигуль кивнула.

— Правильно, Бибиджон, очень правильно! Я сейчас же сбегаю на почту, дам телеграмму, сейчас, — стала торопливо одеваться Оксана Алексеевна. — Пусть имя Максим никогда не покидает нас!..


Маленький Максим стал звонкой радостью дома. Шура приезжала с ним каждый год на два-три месяца, и эти дни были самыми необычными и счастливыми в общем-то однообразной жизни двух пожилых женщин. Они не чаяли во внуке души. Когда Шура уезжала назад в Германскую Демократическую Республику, где служил Шакен, в доме становилось пусто.

— Неужели они не могут быть где-нибудь поближе? — спрашивала Бибигуль всякий раз после проводов.

— Не знаю, чем нравятся мои дочери военным людям, — отвечала с грустной усмешкой Оксана Алексеевна. — Конечно, — прибавляла она, столкнувшись взглядом с Бибигуль, — это славная мужская профессия.

Однажды Оксана Алексеевна сказала:

— А что, если мне провести отпуск в Германии?

Бибигуль горячо, всем сердцем, поддержала ее мысль, и вскоре зять выхлопотал Оксане Алексеевне разрешение на поездку в гости.

Это было в апреле 1952 года.

Какие иногда штуки вытворяет жизнь, какие нежданно-негаданные встречи устраивает! Словно для того и приехала Оксана Алексеевна в ГДР, чтобы увидеться с этим человеком.

…Шло торжественное собрание, посвященное седьмой годовщине освобождения Германии от фашизма. Шура не смогла пойти в клуб, вместо нее Шакен взял Оксану Алексеевну, которая живо интересовалась социально-политическими процессами, происходящими в этой стране. После официального доклада стали выступать с воспоминаниями наши и немецкие офицеры, представители различных общественных и антифашистских организаций. На трибуну поднялся худощавый светловолосый мужчина средних лет с несколькими советскими орденами и медалями на груди.

— Камараден! Друзья! — так по-немецки и по-русски начал он свою речь и, рассказывая о том, как в первый же день войны сдался в плен советским воинам и как поверил в силу и мощь Советской Армии, в то, что именно советский народ принесет его родине освобождение от коричневой гитлеровской чумы, волнуясь, сказал: — Я был в партизанском отряде и там глубоко, сердцем и разумом, понял, что есть такое СССР. Это братство и дружба народов. Это высшая справедливость. Это мужество и героизм во имя свободы и процветания, во имя счастья всего трудового человечества и вечного мира на нашей многострадальной планете. Я горжусь тем, что сражался плечом к плечу с сынами великого советского народа, такими, как русский Петр Семенов, украинец Клим Пархоменко, таджик Давлят Сафоев, белорус Микола Гуреевич, узбек Махмуд Самеев…

Оксана Алексеевна, услышав имя Давлята, чуть не лишилась чувств. Она вцепилась в подлокотники кресла, подалась всем телом вперед, и сердце готово было выскочить из груди.

— Что с вами? — наклонился к ней Шакен.

— Выйдем… Не могу… душно…

Они сидели недалеко от бокового выхода, и Шакен, поддерживая ее под руку, помог выбраться в вестибюль, усадил на диван, побежал в буфет за водой. Она положила под язык таблетку валидола, который постоянно носила с собой. Сердце отпустило.


Еще от автора Фатех Ниязи
Солдаты без оружия

В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.


Рекомендуем почитать
Один выстрел во время войны

1942 год… Фашистская авиация днем и ночью бомбит крупную железнодорожную станцию Раздельную, важный стратегический узел. За жизнь этой станции и борются герои романа Виктора Попова «Один выстрел во время войны». В тяжелейших условиях восстанавливают они пути, строят мост, чтобы дать возможность нашим воинским эшелонам идти на запад…


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Длинные тени

Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.