Не гаси свет [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Космический городок — тематический парк развлечений, посвященный освоению космоса и истории Солнечной системы. Был открыт в июне 1997 г. по инициативе мэрии Тулузы. За первые десять лет существования этого парка развлечений его посетило более трех миллионов человек. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

United Parcel Service, Inc., или UPS — американская компания, специализирующаяся на экспресс-доставке и логистике.

3

Герцинская складчатость (по названию горной группы Центра Европы, известной у древних римлян как Герцинский лес) — совокупность процессов интенсивного горообразования, завершившихся возникновением во второй половине палеозойской эры складчатых горных систем.

4

Инди-рок — обобщающий термин для широкого диапазона музыкантов и стилей, объединенных причастностью к контркультуре и независимых от крупных звукозаписывающих и продюсерских компаний.

5

Манга — японские комиксы, иногда называемые комикку. Манга, в той форме, в которой она существует в настоящее время, начала развиваться после окончания Второй мировой войны.

6

Данте Алигьери «Божественная комедия», пер. М. Лозинского.

7

Пер Ноэль — французский Дед Мороз.

8

Ник Кейв (р. 1957) — австралийский рок-музыкант, поэт, писатель, автор музыки к фильмам, сценарист.

9

Кайпиринья — популярный бразильский алкогольный коктейль, который готовится из кашасы, лайма, льда и тростникового сахара; при отсутствии кашасы ее можно заменить ромом.

10

Игги Поп (р. 1947) — американский рок-вокалист, один из зачинателей и гуру альтернативного рока.

11

Джулиан Фернандо Касабланкас (р. 1978) — певец, вокалист и автор песен американской рок-группы The Strokes.

12

Абдоминальное дыхание — метод релаксации, который способствует снятию психического напряжения.

13

Даже у параноиков есть враги (англ.).

14

Спид-дейтинг — формат мини-свиданий, организованных с целью познакомить людей друг с другом.

15

Этолог — человек, изучающий врожденное поведение животных, в том числе человека.

16

Kings of Leon — американская рок-группа, играющая в стиле альтернативный рок.

17

Льюис Алан Рид (1942–2013) — певец, гитарист, поэт, автор песен, рок-музыкант, основатель и лидер рок-группы The Velvet Undeground.

18

Кончертато — стиль, характерный для музыки эпохи барокко и подразумевающий «соревнование» групп оркестра, хоров и т. д.

19

Имеется в виду героиня фильма Baby Doll/«Куколка» (1956, реж. Э. Казан).

20

Жорж Делерю (1925–1992) — французский композитор, написавший музыку к более чем 350 кино- и телефильмам, за что был назван изданием «Фигаро» «Моцартом кинотеатров».

21

Бензодиазепины — класс психоактивных веществ с ярко выраженными снотворным, седативным, миорелаксирующим и противосудорожным эффектами.

22

«Форт Аламо» — вестерн (1960) режиссера Д. Уэйна о битве за крепость Аламо, произошедшей в феврале>:марте 1836 г. Форт Лламо стал символом неприступности.

23

«Комната страха» — триллер (2002) режиссера Д. Финчера с Д. Фостер в главной роли. В доме, куда после развода переезжает главная героиня с дочерью, оборудована «паническая комната» — неприступное помещение на случай проникновения в дом бандитов.

24

Интерьер в стиле лаунж — один из самых востребованных в современном дизайне. Все в таком оформлении должно излучать легкость, спокойствие и умиротворение, все ориентировано на достижение максимального релакса. Как интерьерный стиль появился совсем недавно.

25

Асаф Авидан (р. 1980) — израильский фолк-рок-музыкант и композитор.

26

Lосаl Natives — музыкальный коллектив из Лос-Анджелеса, исполняющий инди-рок.

27

Wave Machines — гитарно-электронная группа из Ливерпуля.

28

GNSS — глобальная навигационная спутниковая система.

29

«Галилео» — совместный проект спутниковой системы навигации Европейского союза и Европейского космического агентства, предназначена для решения геодезических и навигационных задач.

30

Иэн Гиллан (р. 1945) — британский рок-музыкант, вокалист и автор текстов песен; наиболее известен как фронтмен группы Deep Purple.

31

Фён — сильный порывистый, теплый и сухой местный ветер, дующий с гор в долины. Фёны особенно часты весной.

32

«К жесткому ложу печаль с бледным лицом не придет» (лат.). Марциал Марк Валерий, «Эпиграммы», пер. Ф. А. Петровского.

33

«Синяя карта» — основная дебетовая карта платежной системы, работающей во Франции. Она позволяет осуществлять транзакции без требования авторизации от банка держателя карты.

34

Круэлла де Виль — главная злодейка в анимационном фильме студии Диснея «101 долматинец».

35

Паоло Уччелло (1397–1476) — итальянский живописец, мастер деревянной мозаики.

36

Маракана — футбольный стадион в Рио-де-Жанейро, Бразилия; до реконструкции в 2014 г. считался самым вместительным в мире.

37

Игра слов: по-французски полицейских называют poulets — «цыплята».

38

Онглет — мясистый край диафрагмы, еще его называют «кусок мясника», из онглета готовят гуляш и шашлык.

39

3ебда — французская музыкальная группа из Тулузы, известная своим политическим активизмом и широким разнообразием музыкальных стилей. Образовалась в 1985 г.

40

«Трахни меня, я знаменитость» (англ.).

41

Grand Theft Auto IV — мультиплатформенная трехмерная видеоигра, в которой герой выполняет преимущественно криминальные задания, выдаваемые различными игровыми персонажами.

42

Медиатека — современное название библиотек, фонды которых содержат печатные, электронные и мультимедийные документы и книга.

43

Перкуссионист — музыкант, играющий на ударных музыкальных инструментах.

44

Xокку — традиционный размер в японском стихосложении, ограничивающийся 17 слогами.

45

Гик — человек, чрезмерно увлеченный чем-либо. В русском языке употребляется преимущественно по отношению к людям, увлеченным технологиями (обычно компьютерными), либо членам какого-либо фэндома.

46

Не высовываться (итал.).

47

Афишная тумба Морриса — уличная высокая цилиндрическая тумба для афиш. Носит имя парижского печатника Г. Морриса, получившего в 1863 г. разрешение городских властей установить такие тумбы по городу при условии, что внутри тумбы городские дворники будут прятать свои метлы и пр.

48

«Меккано» — серия наборов деталей для сборки и моделирования разнообразных предметов. Конструктор изобрел в 1901 г. Франк Хорнби. В набор входит множество предметов, но основой являются плиты с отверстиями, которые могут соединяться с помощью болтов и гаек.

49

«Все то, что я сделал» (англ.).

50

АСД — автоматизированное средство доставки.

51

Речь идет об американской молодежной комедии «Проект X: Дорвались» (2012, реж. Н. Нуризаде).

52

«Спекюлос» — пряное хрустящее печенье родом из Бельгии и Нидерландов. Распространено также на севере Франции.

53

Приблизительно соответствуют 3–4-му классу российской школы.

54

По-французски английское имя Джеральд звучит как Жеральд.

55

Ученая степень в западном мире, примерно соответствующая российской степени кандидата наук.

56

Chemistry & Camera — высокотехнологичный спектрометр — лазерный химический анализатор, который установлен на борту марсохода «Кьюриосити». Благодаря этому прибору ученые, находящиеся на Земле, могут узнать состав породы и почвы, причем происходит это бесконтактным способом.

57

«Мальчиковая группа» (букв.). Обычно определяется как вокальная поп-группа, состоящая из юношей привлекательной внешности и ориентированная на девочек предподросткового и подросткового возраста.

58

Наука о взаимодействии живых существ и окружающей среды.

59

События из книги Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец. Две крепости».

60

Герой фильма «Беглец» (1993, реж. Э. Дэвис).

61

Кетамин — NMDА-антагонист, применяемый в качестве средства для наркоза в медицине и ветеринарии. Побочный эффект — галлюциногенное действие.

62

Опера-сериа — серьезная опера (итал.) — жанр итальянской оперы, возник в конце XVII в. в творчестве композиторов неаполитанской оперной школы. Оперу-сериа создавали на основе героико-мифологического или легендарно-исторического сюжета с четким распределением сценического действия и музыки.

63

Основная задача тестера pH (phenol red) — определение кислотности в той или иной среде.

64

Эти кондиционеры поддерживают постоянную температуру внутри скафандра.

65

ГСП — герметичный стыковочный переходник.

66

Часть органа равновесия всех позвоночных и человека.

67

«И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить». Мф. 10:28.

68

Домик у бассейна, выполняющий разные функции, может быть даже гостевой квартирой.

69

Тест на ВИЧ — иммуноферментный анализ (сокращенно ИФА).

70

Схема терапии, применяемая к людям, имевшим контакт с потенциально инфицированным. Проводится до получения результатов анализов, но при высокой степени угрозы заражения.

71

«Ла Фениче» — знаменитый оперный театр в Венеции.

72

Бриттен, Эдвард Бенджамен (1913–1976) — британский композитор, дирижер и пианист.

73

Человек-паук — супергерой, персонаж комиксов издательства Marvel Comics.

74

Джек-Воробей — пират, главный герой киноэпопеи «Пираты Карибского моря».

75

Модель спортивного электромобиля.


Еще от автора Бернар Миньер
Сестры

Май 1993-го. Две сестры, Алиса, 20 лет, и Амбер, 21 год, найдены мертвыми на берегу Гаронны. Одетые в платья для первого причастия, они сидели лицами друг к другу, привязанные к двум деревьям. Молодой Мартен Сервас, который только что начал службу в полиции Тулузы, проводит свой первый допрос. Очень быстро его внимание приковывает Эрика Ланг, знаменитый автор жестоких и пугающих триллеров. Разве сестры не были его фанатами? Разве не называется один из его самых успешных романов «Первопричастница»? Но внезапно дело принимает совсем иной оборот… Февраль 2018-го.


Лед

В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…


Долина

Меньше всего офицер тулузской полиции Мартен Сервас ожидал этого звонка из прошлого. Марианна, мать его сына, похищена восемь лет назад. С тех пор маньяк-похититель успел оказаться в тюрьме, но саму женщину так и не нашли. И вот она звонит в полвторого ночи: смогла сбежать из плена. Беглянку вот-вот настигнут, но обезумевшая от страха женщина успевает описать местность. Мартен понимает – это знакомая ему долина в Пиренеях. Он бросается туда. А в долине объявился жестокий убийца, так вычурно обставляющий свои преступления, будто это какое-то послание…


Круг

Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.


Гребаная история

Этот роман получил престижнейшую европейскую литературную премию Polar de Cognac как лучший франкоязычный роман 2015 года, а его автор окончательно закрепил за собой репутацию живого классика французского триллера. Вся жизнь Генри — одна сплошная тайна. Его мать и отец, которых он толком не помнит, давным-давно погибли. Приемные родители увезли его на небольшой остров у берегов штата Вашингтон; они запрещают ему выкладывать свои фотографии в «Фейсбуке» и пресекают любые расспросы о его прошлом. А теперь Генри стал главным подозреваемым в убийстве своей девушки — ее нашли мертвой вскоре после того, как молодые люди на глазах у окружающих устроили бурную ссору.


Гадкая ночь

Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах. Daily Mail Этот роман стал во Франции бестселлером № 1, а его автор окончательно закрепил за собой репутацию живого классика французского триллера. Книги о Мартене Сервасе переведены более чем на 20 языков, а компания Netflix сняла по ним сериал. Чудовища выползают из ночи… В жизнь майора тулузской полиции Мартена Серваса вернулся его главный кошмар. И у этого кошмара есть имя.


Рекомендуем почитать
Чёрная вдова

Светлана Логинова — известный эстонский журналист, автор двух скандально известных книг об организованной преступности — «Бандитский Ида-Вирумаа» и «Криминальная Эстония». Ее новая книга «Черная вдова» тоже основана на реальных фактах и событиях и, тем не менее, не является чисто журналистским расследованием. «Черная вдова» — художественное произведение, написанное в жанре «криминального чтива». Главная героиня — молодая женщина из Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за американского летчика, оставившего ей после своей гибели немалую сумму по страховому полису.


Возвращение

Я слишком долго возвращался. Я слишком долго ощущал себя живым. Я слишком долго не мог вспомнить. Я слишком долго не слышал чужих слов. Цеплялся за иллюзию. Теперь всё позади. Синюшное тело Игоря. Изуродованный труп Барыбина. Альберт ещё корчится в ванной заполненной битым стеклом. Бутылки пригодились. Жизнь покидает его неохотно. По капельке. Скоро он присоединится к своим друзьям…


История ворона

Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.


Чек за жизнь

Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?


Голос в твоей голове

Книга о нашей жизни. О предрассудках, страхе, вере. Главный герой ищет путь к самому себе. Фантастический триллер, который заставит тебя взглянуть иначе на свою жизнь. Книга изменившая мир человека, его взгляды и цели.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Слишком дружелюбный незнакомец

Супругам Франсуа и Матильде Вассер еще рано на пенсию, но трагедия состарила их раньше времени. После того как в университете, где преподавал Франсуа, произошел теракт, они уехали в глушь и поселились в уютном домике вдалеке от тяжких воспоминаний и городской суеты. Заниматься садом и ремонтом им одним не под силу, поэтому Вассеры наняли Людовика — обаятельного юношу с темным прошлым, зато мастера на все руки. Молодой человек сближается с пожилыми супругами куда теснее, чем они ожидали. Как быстро случайный встречный может стать членом семьи? И чем рискуют люди, спеша довериться слишком дружелюбному незнакомцу?..


Я тебя нашел

Жизнь Клары была прекрасна: заботливый жених Франсуа, учеба в престижном вузе, блестящие перспективы… Но безупречная иллюзия разбивается вдребезги, когда кто-то подсовывает ей записку: «Я ТЕБЯ НАШЕЛ». Перед лицом недвусмысленной угрозы Франсуа вынужден признаться: Клара не та, кем себя считает. Много лет назад неизвестный маньяк, считающий себя волком, убил ее отца, а саму ее похитил и четыре года держал взаперти. Ей удалось бежать, но преступника так и не поймали. Чтобы излечить девушку от психической травмы, Франсуа применил экспериментальную методику и внушил ей поддельные, безопасные воспоминания.


Лютая охота

Изощренный и мрачный триллер от одного из самых популярных во Франции писателей. Книги из серии о Мартене Сервасе переведены более чем на 20 языков, а компания Netflix недавно сняла по ней сериал. Есть тьма, которую не сможет рассеять ни одно солнце… «Что за черт! Гребаный олень!» Величавые рога в свете фар. Почти человеческие глаза. Страшное столкновение. Но куда страшнее другое – глаза и правда не оленьи. Машина сбила не животное. А человека. С рогами… Его гнали по лесу, как дичь. Для него соорудили жуткую маску из настоящей оленьей головы.