Не дразни герцога - [14]

Шрифт
Интервал

Три молодые леди повели себя по-разному. Леди Мэй надула губы, леди Теодосия вздохнула, а леди Гвендолин просто отвернулась. Видимо, у нее была какая-то особая стратегия добиваться его расположения. Кристофера радовало, когда женщины не преследовали его открыто.

— В конце концов, дамы, — сказал он, поднимая руки, — как я могу отдать предпочтение одной из вас?

Ему показалось, что губы мисс Шоу изогнулись в иронической улыбке, когда она тоже отвернулась от него.

Взявшись за руки, они с леди Гвендолин отошли в сторону, тихо о чем-то разговаривая. Кристоферу казалось, что эта девушка умела различить сквозь нагромождение слов настоящую правду, что она могла читать его мысли.

Теперь подошла очередь леди Мэй и леди Теодосии. Они направились к нему вместе.

Леди Мэй сказала:

— Ваша светлость, какую прекрасную идею предложила ваша сестра! Но вы, конечно, не сможете оценить всю ее прелесть в одиночестве.

— Да, это сложно, — спокойно ответил он, — но справедливо.

— Ваша светлость, — зазвенел голосок леди Теодосии, — может, вам и не нужно выбирать. Ваша сестра сказала, что мы можем разбиться на группы, поэтому мы все три…

— Дамы, — прервал он их с привычно-любезной улыбкой, — из меня получится плохой член команды. Еще раз говорю вам — я не смогу уделить этому развлечению достаточно времени. Наверное, вам стоит объединиться друг с другом.

Он удачно выпутался из ситуации. Девушки изумленно переглянулись. Неужели ему когда-то казалось, что они могут его заинтересовать?

Но он не должен был судить их так строго. Когда он познакомился с ними, то решил, что перед ним очень милые, послушные девушки, красивые, знатного происхождения — в общем, идеальные претендентки на роль его жены. Ему нужно было найти невинную, покорную девушку из аристократического семейства, о которой он будет с легкостью заботиться, и никогда не будет за нее краснеть.

За леди Мэй и леди Теодосией постоянно следили сопровождавшие их родственницы, поэтому он мало разговаривал с ними. Теперь Кристофер вдруг увидел их в другом свете. Он подумал о том, как сильно давили на них родители, стараясь найти дочерям достойных мужей. Если они вели себя так же, как его собственная мать…

Кристоферу не хотелось оставаться в гостиной и вести светский разговор. Не сейчас, когда его ждали дела, а мысли витали где-то далеко. Гости начали разбиваться на группы, и ему удалось незаметно выскользнуть и скрыться у себя в спальне. Кристофер понимал, что о спокойствии теперь можно забыть. Ему придется всю эту неделю отбиваться от девушек, бегающих по дому в поисках привидений и мужа-герцога.

Развязывая шейный платок, он напомнил себе, что эти девушки еще очень молоды. Когда он был в их возрасте, его нисколько не волновало то, каким образом его действия скажутся на его семье. Он был необузданным, кровь в нем кипела, и он часто поступал необдуманно. Настоящий Кэбот! И, только совершив одну ужасную ошибку, испытав на себе ее последствия, он понял, что должен измениться.

С самого детства Кристофер знал, что рано или поздно тоже станет герцогом, что все будут уважать его и даже бояться. Но он не представлял, насколько одиноким он будет себя чувствовать в этой роли. Он не думал, что все вокруг будут видеть в нем не человека, а титул, необходимый для светской и политической жизни и, конечно, для счастливого замужества.

Теперь он строго контролировал каждый свой шаг, выполняя свой долг по отношению к королю, своей стране и семье, сдерживая любое проявление эмоций. Ведь он знал, куда могут привести чувства, не сдерживаемые разумом. Кристофер позволял себе предаваться настоящей страсти лишь со случайной женщиной, согласной лечь с ним в постель. У него никогда не было любовницы, потому что он опасался огласки, которая плохо скажется на его репутации. Кристофер мог позволить себе быть щедрым и деньгами, и телом лишь в отношении женщин, не принадлежавших к светскому обществу. Но он оставался с ними лишь на одну-две ночи. Эти редкие моменты страсти, когда он давал волю эмоциям, забывая, кто он такой, дарили ему не только плотское, но и душевное удовольствие.

Но в остальное время Кристофер вел себя так, как положено герцогу Мэдингли. Он был бесстрастен и заботился лишь о благе своей семьи. С детства Кристофер дружил со своими кузенами, Мэтью Леландом и Дэниелом Трокмортеном. Они были рядом в дни бесшабашной юности и взрослели вместе. Но Мэтью погиб в прошлом году, когда служил в королевской армии в Индии, оставив убитую горем невесту, а Дэниел женился месяц назад. Кристофер остался один. Даже Дэниел не знал о его тайне, как не знал и о способе, с помощью которого он снимал напряжение. И Кристофера это устраивало.

Кто-то постучал в дверь, и он вздрогнул. Так как это точно не могла быть одна из возможных претенденток на роль его супруги, Кристофер крикнул:

— Войдите!

В спальне появилась его мать. Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, сочувственно глядя на него.

— Ты слишком рано ушел, — сказала герцогиня.

— Мне нужно подготовиться к охоте на привидения, — заявил Кристофер.

Она улыбнулась и ответила:

— Не стоит подшучивать над бедной Элизабет. Она впервые выступает в роли хозяйки и хочет, чтобы эта неделя в поместье надолго запомнилась гостям. Похоже, ей это удастся. А тебе нужно расслабиться.


Еще от автора Гейл Каллен
В погоне за красавицей

Портрет таинственной обнаженной красавицы потряс всех мужчин лондонского света. Кто она? И правда ли, что женщина, дерзнувшая позировать без одежды, принадлежит к лучшему столичному обществу?Только Джулиан Делейни, граф Паркхерст, знает ее имя. Он тоже хочет разыскать прекрасную Ребекку Лиланд, но у него совсем иные цели, нежели у прочих джентльменов. Джулиан уверен: ей известны ответы на многие вопросы, от которых зависит будущее его семьи. Конечно, найти ее будет нелегко, и доверять не стоит… Но очень скоро его поиски превращаются в истинную одержимость Ребеккой, а недоверие — в пылкую страсть.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».