Не боюсь Вирджинии Вулф - [16]
Вы начинаете сердиться.
Ник (сердито). Простите.
Джордж. Я только сказал, что наш сын… свет трех очей наших, ведь Марта циклоп… сын у нас как бубенчик, а вы тут же рассердились.
Ник. Извините меня. Время позднее, я устал, пью с девяти часов вечера, мою жену тошнит, а тут все время перепалки…
Джордж. И вас это сердит. Вполне естественно. А вы… вы не огорчайтесь. К нам кто ни придет, все под конец… начинают сердиться. Это в порядке вещей… Так что не расстраивайтесь.
Ник (сердито). Я не расстраиваюсь.
Джордж. Вы рассердились.
Ник. Да.
Джордж. Я хочу кое-что разъяснить вам… пока наши дамочки отсутствуют. Я хочу внести ясность в то, о чем говорила Марта…
Ник. Я никого не собираюсь судить, так что; пожалуйста, не надо, если только вы…
Джордж. А я все-таки хочу объясниться. Я знаю, что вы не желаете впутываться… что вы предпочитаете сохранить отвлеченность человека науки перед лицом… за неимением более подходящего слова… перед лицом Жизни… и всего такого прочего… и тем не менее мне хочется сказать вам…
Ник (натянуто, сухо улыбаясь). Я ваш… гость. Пожалуйста, говорите.
Джордж (с издевательской признательностью). Ах, благодарствуйте! Я просто весь разомлел от умиления.
Ник. Если вы опять приметесь…
Голос Марты. Эй!
Ник. …если вы опять приметесь за старое…
Джордж. Слышите? Голос из джунглей.
Ник. Что?
Джордж. Звериный рык.
Марта (высовывает голову из-за двери). Эй!
Ник. А-а!
Джордж. Вот и наша нянюшка.
Марта (Нику). А у нас уже все в порядке… пьем кофе и скоро придем к вам.
Ник (не вставая). Может, требуется моя помощь?
Марта. Да нет. Сидите здесь и слушайте, как Джордж излагает вам свою сторону дела. Подыхайте со скуки.
Джордж. Monstre![1]
Марта. Cochon![2]
Джордж. Bete![3]
Марта. Canaille![4]
Джордж. Putain![5]
Марта (презрительно отмахиваясь от него). А-а-а-а! Развлекайтесь как можете, голубчики… мы скоро придем. (Уходя.) Джордж, ты тут прибрал осколки? Смотри, как насвинничал!
Марта уходит.
Джордж (говорит ей вслед, в пустоту передней). Нет, Марта, ничего я не прибрал. Я уже сколько лет все пытаюсь прибрать за собой эти осколки.
Ник. В самом деле?
Джордж. Хм?
Ник. В самом деле пытались?
Джордж (после долгой паузы… глядя ему в лицо). Приспособление, податливость, притирка друг к другу… Таков ведь естественный порядок вещей?
Ник. Не причисляйте меня к себе подобным!
Джордж (пауза}. А-а… (Пауза.) Да нет, зачем же. У вас все гораздо проще… Вы сочетались браком с женщиной, потому что ее вдруг стало разносить… я же по старинке, топорно…
Ник. Не только поэтому.
Джордж. Ну, конечно! Бьюсь об заклад, за ней были денежки!
Ник (смотрит обиженно. Потом, после паузы, решив признаться). Да.
Джордж. Да? Да! (Радостно.) Да! Значит, я угадал? Попал в яблочко?
Ник. Да, понимаете…
Джордж. Вот меткость-то! И ведь с первой попытки! Каков я?
Ник. Понимаете…
Джордж. Были и другие причины?
Ник. Да.
Джордж. …и компенсирующие обстоятельства?
Ник. Да.
Джордж. Они всегда находятся. (Замечает, что Ник косо смотрит на него.) Нет, я серьезно, а не с тем, чтобы вас… кольнуть. Компенсирующие факторы находятся ВСЕГДА… как, например, у нас с Мартой… На первый взгляд…
Ник. Мы с ней, знаете ли, росли вместе…
Джордж. …какой это был затяжной… свирепый бой… впрочем, только на ПЕРВЫЙ взгляд…
Ник. Мы знали друг друга… о господи, я и не помню, с каких лет, с шести, что ли…
Джордж. …а давным-давно, в самом начале, когда я только что приехал в Новый Карфаген, в то далекое время…
Ник (начинает злиться). Простите.
Джордж. Хм? Нет, нет… это вы меня простите.
Ник. Да нет, ничего… ладно.
Джордж. Нет… вы продолжайте.
Ник. Нет… Лучше вы.
Джордж. Я настаиваю… Вы мой гость. Сначала вы.
Ник. Да теперь как-то глупо…
Джордж. Вздор, вздор! (Пауза.) Но если вам было шесть, так ей, наверно, года четыре?
Ник. Может, мне было восемь… а ей шесть. Мы… мы играли… в больницу… в доктора.
Джордж. Прекрасное, здоровое начало для разнополых особей!
Ник (со смехом). Н-да!
Джордж. У вас и тогда уже были научные устремления?
Ник (со смехом). Да, да! И знаете… у наших родителей, да, наверно, и у нас самих… это было давно решено. И вот мы так и сделали.
Джордж (пауза). Что вы сделали?
Ник. Мы поженились.
Джордж. Когда вам было восемь лет?
Ник. Нет. Конечно, нет. Гораздо позднее.
Джордж. То-то я удивился.
Ник. Не скажу, чтобы у нас с ней была… страсть… даже с самого начала… после свадьбы.
Джордж. Ну, понятно, сначала играли в доктора и все такое прочее, а потом никаких тебе откровений, ничего потрясающего, и земля из-под ног у вас не уходила.
Ник (неуверенно). Да…
Джордж. В общем, все то же самое… хотя и говорят, будто китаянки…
Ник. А что китаянки?
Джордж. Дайте я вас подбодрю. (Берет стакан Ника.)
Ник. О, спасибо! А ведь наступает какое-то время, когда уже перестаешь пьянеть. Правда?
Джордж. Нет, пьянеешь… но по-другому… Замедленная реакция… тупеешь… разве только вас стошнит, вот как вашу жену… а тогда можете начинать сначала.
Ник. Здесь у вас на Востоке много пьют. (Подумав.) На Среднем Западе тоже много пьют.
Джордж. У нас в стране спиртного много потребляют, и, пожалуй, мы будем пить все больше и больше… если уцелеем. Нам бы родиться арабами или итальянцами… арабы совсем не пьющие, а итальянцы пьют, да не допьяна, разве только на церковные праздники. И жить бы нам где-нибудь на Крите.
История одного преступления.Пьесу «Все в саду» ныне здравствующий американский драматург Эдвард Олби написал в 1967 году. В те же годы она широко шла в театрах нашей страны, но воспринималась как рассказ об «их нравах». Изменилось время. В России произошла смена формаций, и «их нравы» стали нашими. Деньги из средства существования превратились в цель. Эта «светлая» цель манит и искушает: «забудьте обо всем и обо всех, пуститесь во все тяжкие!" Голос змея-искусителя услышали и герои Олби. Дженни и Роберт – люди не бедные.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жанром спектакля является руководство по написанию трагедии. В 2002 году пьеса «Коза», автором которой является драматург Эдвард Олби, была признана самой лучше на Бродвее. Она получили премию «Тони». Эта премия является самой высокой театральной наградой в Америке. Спектакль посвящен распаду семьи в современном обществе. Тут много шокирующих и удивляющих театральных форм и образов. Через бытовуху прорастает абсурд. И конечно все приводит к вопросу о смысле жизни и как продолжать жить дальше …