Название игры - [72]

Шрифт
Интервал

—Нет.

—Нет? — Опершись на локоть, она нахмурилась.

—Нет, я не был слишком занят, чтобы звонить. Я просто не звонил.

—А, я вижу. — Она приподнялась и тут же снова оказалась лежащей на спине, а рядом — прильнувший к ней Сэм.

—Надеюсь, ты не думаешь выходить из этой комнаты?

—Я же говорила тебе: у меня дела.

—Да, говорила. А то, что у тебя дела в Балтиморе, и так получилось, что ты останавливаешься в том же отеле и, очевидно, в моем номере, — это совпадение?

—Я этого не говорила.

—Снова угадал. — Он нежно покусывал ее за щеки. — Почему ты приехала, Джоанна?

—Я не хочу это обсуждать. Дай мою одежду, — потребовала она.

—Разумеется. Давай я схожу за ней.

Он вышел из спальни, предоставив Джоанне сомнительную перспективу прикрыться подушкой. Она начала подниматься с постели, и тут он вернулся с ее костюмом, перекинутым через предплечье. Затем она могла только хватать воздух открытым ртом, поскольку Сэм открыл окно и выбросил одежду на улицу.

—Что ты, черт возьми, делаешь? — Забыв про подушку, она вскочила и подбежала к окну. — Ты выбросил мои вещи! — Потрясенная, она лишь пристально смотрела на него. — Ты выкинул их в окно!

—Совершенно верно!

—Ты не в своем уме? Когда я летела сюда, мне было что надеть, а теперь оно лежит в шести этажах от нас и мокнет! Здесь мне нечего надеть, кроме туфель!

—Я на то и рассчитывал. Думаю, так ты точно никуда не сбежишь!

—Ты и правда не в своем уме! — Она высунулась было из окна, вспомнила, что на ней ничего не надето, и упала на постель. — Ну и что мне теперь делать?

—Думаю, взять напрокат еще одну мою рубашку. Пожалуйста, бери. — Он указал в сторону туалета. — Можешь еще кинуть мне оттуда джинсы. Мне трудно серьезно разговаривать с тобой, когда на тебе нет ничего, кроме улыбки.

—Я не улыбаюсь, — сквозь зубы ответила она, швырнув ему джинсы. — Это был один из моих лучших костюмов, и я... — Тут ее пальцы застыли над пуговицей рубашки Сэма, которую она накинула на себя. — О боже! О, боже мой, в жакете! Оно лежало у меня в жакете. — В наполовину застегнутой рубашке она бросилась к двери, которую Сэм едва успел захлопнуть, прежде чем Джоанна выбежала из номера.

—Джоанна, мне кажется, что ты одета для прогулок. Нет, выглядишь ты прекрасно! На самом деле ты выглядишь настолько прекрасно, что думаю попросить тебя вернуть мне рубашку!

—Ты когда-нибудь прекратишь дурака валять? — Она попыталась оттолкнуть его, но встретила нешуточное сопротивление. — Ты выбросил его в окно. Я не могу поверить, что ты такое сделал! Ты выбросил в окно мое кольцо!

—Чье кольцо?

—Мое кольцо, то, что ты мне дал. О, ради бога! — Она схватила его под руку и снова подбежала к окну. — Его кто-нибудь заберет!

—Твой костюм?

—Да нет, плевать мне на костюм! К черту костюм! Мне нужно мое кольцо!

—Ладно. Вот оно. — Сэм стянул его со своего мизинца и протянул ей. — Должно быть, коробочка выпала у тебя из кармана, когда... когда я приветствовал тебя.

Джоанна издала радостный вопль и потянулась за кольцом еще до того, как поняла, что попалась.

—Черт возьми, Сэм, оно все это время было у тебя, и ты позволил мне думать, будто оно потеряно!

—Я рад был узнать, что оно для тебя так важно. — Он держал кольцо между ними. — Ты разрешишь мне надеть его тебе на палец?

—Ты можешь взять его и...

—Принимаю предложение. — Он улыбнулся. Эту улыбку Джоанна находила коварно обаятельной. Даже ей в такие минуты изменяло самообладание.

—Я хочу немножко посидеть. — Она так и сделала, утонув в мягкой кровати. Облегчение уже прошло, да и гнев тоже. Она пришла к своей цели, и теперь настала пора довести начатое до конца. — Я приехала к тебе!

—Да что ты? Правда?

—Не смейся надо мной.

—Ладно. — Он уселся рядом с ней, обняв ее за плечи. — Тогда, думаю, можно сказать тебе, что если бы ты не приехала и не позвонила мне еще сутки, я бы вылетел обратно, наплевав на все съемки!

—Ты мне не звонил.

—Да, не звонил, потому что мы оба знали, что следующий шаг предстоит сделать тебе. Надеюсь, ты страдала не меньше меня. — Он поцеловал ее волосы. — И что же случилось?

—Я хочу рассказать тебе, что вчера ночью говорила с отцом. — Джоанна склонила голову набок, так чтобы видеть его лицо. — Он — действительно мой отец.

Сэм осторожно откинул волосы с ее лица.

—Все хорошо?

—Это не похоже на историю, где все в финале оборачивается красиво, но все хорошо. Не думаю, что мы с ним когда-нибудь станем близкими людьми, но теперь я могу это принять. Я не похожа на него, да и на свою мать тоже. Все это время мне понадобилось, чтобы понять: все хорошо. И со мной все в порядке.

Он снова целовал, наслаждаясь не только ее ароматом, но и ощущением близости.

—Я мог бы сказать тебе об этом, если бы ты послушала.

—Теперь, когда я рассказала об этом самой себе, можно и послушать. — Глубоко вздохнув, она взяла его за руки. — Мне надо тебя кое о чем спросить, Сэм. Можешь считать это вопросом для финалиста.

—Под давлением я работаю лучше всего.

Однако глаза Джоанны не улыбались.

—Почему ты хочешь на мне жениться?

—Вот это? — Он вздернул брови, затем рассмеялся и прижал ее к себе. — Я думал, ты спросишь что-то сложное. Я хочу на тебе жениться, потому что люблю тебя и ты мне нужна рядом в моей жизни, которая изменилась с тех пор, как ты в нее вошла.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Рекомендуем почитать
Наши секреты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Опасный след

Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.


Ночь разбитых сердец

Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.


Горячий лед

Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…


Успеть до захода солнца

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.