Назад в Лабиринт - [138]

Шрифт
Интервал

– Предводитель Вазу, при всем уважении к тебе, я бы решился посоветовать, чтобы ты приказал всем разойтись, – сказал Эпло, не сводя настороженного взгляда с кинжала, который все еще светился, хотя уже не так ярко. – Опасность очень велика.

– И она возрастает многократно, когда вокруг такие толпы, – тихо добавил Альфред. Его лицо пылало от стыда. Стыда за преступления отцов.

– Да, я понял, – сурово проговорил Вазу. – Расходитесь все по домам! Заберите с улицы детей!

Какая-то маленькая девочка, чтобы разглядеть получше, пробиралась ближе к кинжалу, не понимая опасности. У нее было овальное личико, резко очерченный подбородок – как у Мейрит. Ей могло быть как раз столько лет…

К девочке подошел мужчина, положил руку ей на плечо, потянул назад. На какой-то краткий миг его глаза встретились с глазами Эпло. Эпло почувствовал, как вспыхнуло его лицо. Мужчина увел ребенка с собой.

Толпа быстро рассеялась, без лишних разговоров подчиняясь приказу предводителя. Но Эпло видел лица, глаза, недоверчиво и враждебно глядящие на него из темноты. И он знал, что не одна рука сжимает сейчас рукоятку кинжала или копье.

Однако кто же это кричал из толпы? И какая сила заставила кинжал принять свой настоящий вид? – Альфред, – сказал Эпло, возвращаясь мыслями к недавним событиям. – Почему кинжал никак не прореагировал, когда на нас нападали тигролюди?

Альфред покачал головой.

– Я точно не знаю, но, если ты помнишь, в это время сэр Хаг был без сознания после удара по голове. А может быть, это сам кинжал призвал тигролюдей?

– Никогда прежде за всю историю Абри – а он стоит здесь с незапамятных времен – не навлекал на нас такую опасность один из наших собратьев, – сказал Вазу.

Его карие глаза смотрели жестко и сурово. В них не было места прощению.

– Ты должен отправить их в тюрьму, предводитель, – сказала ему Мейрит. – Мой Повелитель Ксар скоро будет здесь. Он сам займется ими.

“Так, Ксар скоро будет здесь, – подумал Эпло. – Давно ли ей стало об этом известно?” Теперь многое для него начинало проясняться…

– У меня нет желания сажать в тюрьму одного из наших собратьев. Эпло, ты будешь ждать в Абри прибытия Повелителя Ксара? – спросил Вазу. – Ты дашь мне слово чести, что не попытаешься бежать?

Эпло раздумывал. Он видел свое отражение в карих глазах предводителя, удивительно ясных и мягких. И в этот момент он принял решение. Он постиг самого себя.

– Нет, я не могу дать такого обещания, потому что не смогу сдержать его. Повелитель Ксар больше мне не повелитель. Им движет зло. Он стремится не управлять, но порабощать. Я уже видел, к чему приводят такие амбиции. И больше не собираюсь ни следовать за ним, ни подчиняться ему. – Потом, помолчав, спокойно добавил: – И я сделаю все, что в моих силах, чтобы помешать ему.

Мейрит тихо ахнула.

– Он же подарил тебе жизнь! – Она сплюнула себе под ноги, повернулась на каблуках и ушла прочь.

– Значит, так тому и быть, – сказал Вазу. – У меня нет другого выбора, кроме как признать, что ты и твои товарищи представляете собой опасность для наших жителей. Ты будешь находиться в тюрьме до прибытия Повелителя Ксара.

– Мы пойдем сами, без сопротивления, предводитель, – сказал Эпло. – Хаг, убери кинжал.

Проклиная – не Эпло, но сартанский клинок, – наемный убийца засунул его себе за пояс.

– Я так понимаю, пропала моя трубка! – опечалено сказал он.

Вазу махнул рукой – из темноты появилось несколько патринов, готовых сопровождать пленников.

– Оружия не нужно, – скомандовал Вазу. – Оно вам не понадобится.

Он оглянулся на Эпло, и тот увидел в его глазах нечто непостижимое, озадачивающее.

– Я пойду с вами, – предложил Вазу. – Если не возражаете.

Эпло пожал плечами. Как он мог возражать?

– Прошу сюда, – Вазу был проворен, деловит. Он даже предложил руку Альфреду, который, поскользнувшись на круглой гальке, теперь беспомощно барахтался на спине, как перевернутая черепаха.

Ухватившись за руку предводителя, Альфред поднялся на ноги. Его сутулые плечи поникли, словно он снова, в который раз, взвалил на себя огромную тяжесть.

Они шли к горе, видимо, направляясь к пещерам, расположенным глубоко под землей – намного ниже сигнального огня, гостеприимно светившего путникам сквозь серый туман.

Собака прижалась к ноге Эпло, вопросительно посмотрела на него блестящими глазами. “Так и будем терпеть это унижение? – спрашивал пес. – Или прикажешь, чтоб я с этим покончил?”

Эпло успокаивающе потрепал собаку по холке. Со вздохом, который должен был означать “тебе лучше знать, хозяин”, она послушно побежала рядом.

Какой странный был взгляд у предводителя. Что он означал? Размышляя об этом, Эпло вспомнил слова Кари о том, что Вазу специально послал ее, чтобы найти их и привести сюда.

Как узнал об этом Вазу? Что он узнал?

* * *

Когда Мейрит оставила их, она ушла недалеко, лишь настолько, чтобы скрыться с глаз Эпло. Держась в тени высокого раскидистого дуба, она ждала, чтобы посмотреть, как Эпло и его товарищей поведут в тюрьму. Ее била дрожь, как ей хотелось верить – от возмущения. Эпло признал свою вину, открыто признал! И это его заявление, что Ксаром движет зло! Просто чудовищно!


Еще от автора Маргарет Уэйс
Драконы осенних сумерек

Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринна постигла страшная беда – нашествие не знающих жалости драконидов. Сквозь тайные Врата Миров на цветущие долины и мирные селения обрушилась беспощадная армия Тьмы. Компания старых друзей – бесстаршных Героев Копья – решает собственными силами сразиться с порождениями бездны. Где отыскать уязвимое место Повелителей ночи? Как спасти Кринн, когда в пасмурном небе кружат Драконы Осенних Сумерек?


Испытание близнецов

Казалось, пришло время, когда чародей смог наконец опустить свой магический посох, а воин — вложить в ножны меч. Однако Силы Тьмы ведут свою зловещую тайную игру, ставка в которой — владычество над всем Кринном. И вновь обагрился кровью невинных жертв клинок Рыцаря Смерти. Огненным заревом вспыхнула страшная Битва за Палантас. Маг Рейстлин и воитель Карамон, словно забыв о родстве, затеяли меж собой опасную дуэль. Никто из смертных не догадывался, что наступило Испытание Близнецов.


Час близнецов

Нет Света помимо негасимого огня благородного, любящего Сердца! Нет Силы превыше закаленной в тяжких испытаниях Воли! Однако Враг думает по-другому... Едва успела отгреметь последняя битва Великой Войны, как Тьма вновь подняла свою уродливую, чешуйчатую морду. Мерцающие кровавыми искрами нечеловеческие глаза уже выискивают новую жертву. Опять в мирные селения Кринна пришла смута. Кто виновник ужасных злодеяний, кто прячется за хребтатыми спинами бойцов-драконидов? Лишь могучий воин Карамон и его брат, чародей Рейстлин, могут разгадать тайну.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Тигана

Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.


Император и молот

В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.


Королева викингов

Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!


Черная Книга Арды

«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.