Назад уже не вернешься - [27]

Шрифт
Интервал

– Нанетта, открой эту чертову дверь!

Увидев, как я колочу по двери, проходящий мимо рассыльный остановился.

– В номере моя сестра. Она не открывает. Я за нее беспокоюсь, – соврал я. – Вы можете открыть дверь?

Мужчина все еще сомневался, можно ли мне верить. Судя по выражению его лица, он был близок к вызову охраны. Нэн бы это понравилось. Я достал из заднего кармана бумажник.

– Вот мои права. Я Раш Финли. Моя сестра Нанетта находится в этом номере. Выставить меня отсюда – плохая идея.

– Да, сэр, – понял рассыльный.

Он узнал мою фамилию. В Лос-Анджелесе это случалось гораздо чаще, чем во Флориде.

Посыльный открыл дверь, и я вошел в номер. Я уже приготовился наорать на Нэн за то, что она ведет себя как ребенок, но тут увидел на диване ее безвольное тело. Сестра лежала в какой-то неестественной позе. Я подбежал к ней и нащупал пульс. Очень слабый. Я чуть не разрыдался от облегчения.

– Вызывай «скорую». Немедленно! – рявкнул я на рассыльного, который стоял в дверях и с открытым ртом пялился на Нэн.

– Да, сэр. – Он достал из жилета телефон и начал рассказывать о происходящем человеку на другом конце линии.

– Что ты наделала, Нэн? – спрашивал я, а сердце болезненно колотилось в груди.

У меня так сжалось горло, что я не мог сделать глубокий вдох. Я ей не верил. Я думал, что она просто пытается привлечь к себе внимание. Я стал таким же, как все другие в ее жизни. Я игнорировал ее. Я стал плохим братом. Я прижал Нэн к груди, и тут у меня в кармане завибрировал телефон. Я достал трубку и, увидев на дисплее имя Харлоу, отбросил ее в сторону. У меня не было никакого желания с ней говорить. Харлоу была одной из тех, кто принес боль в жизнь моей сестры. В тот момент мне нечего было ей сказать.

Я осторожно укачивал Нэн и думал о Киро. Это он во всем виноват. Если с Нэн случится что-нибудь плохое, он за это заплатит.

– Я с тобой, Нэн. Я не брошу тебя, только и ты не бросай меня, – шепотом говорил я, пока ждал «скорую».

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я услышал звук шагов в коридоре, а потом голос рассыльного:

– Это здесь.

Три парамедика быстро вошли в номер, и я передал им сестру. Они проверяли состояние Нэн, а я стоял и смотрел, не в силах хоть как-то помочь. На полу, там, куда я его бросил, зазвонил мой телефон. Мне следовало ответить.

– Она что-то приняла. Вы не знаете, что именно? – спросил один из парамедиков.

– Нет, я только что приехал, – тупо ответил я.

Передозировка. Вот дерьмо. Я побежал в ванную комнату и нашел в раковине два пустых пузырька из-под таблеток. Слишком много обезболивающего.

– Вот черт! – зарычал я.

Следом зашел парамедик и взял у меня пузырьки.

– Необходимо сделать промывание желудка. Вы родственник? – поинтересовался он.

– Брат, – с трудом выдавил я.

– Тогда вы можете поехать с нами. Давайте увезем ее отсюда.

Как в тумане, я смотрел, как перекладывают безвольное тело Нэн на носилки и выносят ее из номера. Затем пошел следом. Уходя, я слышал, как в номере снова зазвонил мой телефон, но не стал возвращаться. В тот момент главным для меня было спасение сестры.

* * *

Шесть часов спустя я сидел у больничной койки, на которой лежала Нэн. Она еще была без сознания, но доктора сказали, что, по их мнению, с ней все будет хорошо. Очевидно, я вовремя ее нашел. Когда я приехал, она только-только отключилась после принятых таблеток.

Телефон я оставил в номере Нэн, а мне необходимо было срочно позвонить Блэр. Она наверняка уже начала волноваться. Ее вины в случившемся не было, просто я еще слишком остро все воспринимал, чтобы с кем-то разговаривать. Сначала следовало дождаться, чтобы доктора подтвердили, что Нэн выживет, и только после этого я мог бы думать о ком-то или чем-то еще. А когда они наконец сообщили, что с сестрой все в порядке, меня начала мучить совесть, что я не позвонил Блэр.

Не стоило оставлять телефон в номере сестры. Но я тогда был в шоковом состоянии и не мог действовать разумно. Я думал только о том, как помочь Нэн, а потом увезти Блэр из Лос-Анджелеса в Розмари-Бич. Еще надо было позвонить матери. Это ей следовало разбираться с Нэн, а не мне.

Киро не стал бы этим заниматься. Сестра хотела получить то, чего не могло быть в ее жизни. Для нее пришло время признать правду. Дверь в палату открылась, вошла медсестра. Я посмотрел на нее и решил, что пора мне перестать быть всем для Нэн. Хотя бы потому, что у меня ни черта не получалось.

– Мне необходимо поговорить с доктором. Когда сестра будет готова, я хочу, чтобы ее поместили в клинику, где ей помогут справиться с проблемами. Она нуждается в помощи, которую я не могу оказать.

Впервые в жизни я произнес это вслух. Я признался в том, что потерпел поражение как старший брат. Но вместо чувства вины почувствовал невероятную легкость, как будто с моих плеч сняли тяжелейшую ношу.

– Доктор Джонс скоро подойдет. Он бы тоже хотел определить ее под наблюдение. Ваша сестра действительно нуждается в помощи. Я рада, что вы с этим согласны. Взаимопонимание всегда облегчает процесс лечения.

Вряд ли что-то тут могло облегчить процесс лечения, но так и правда было лучше для всех.

Блэр

Еще от автора Эбби Глайнз
Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.


Когда тебя настигнет судьба

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.


Испорченное совершенство

Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.


Существо

Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.


Простое совершенство

У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.


На данный момент

Престон — плохиш. А Аманда, кажется вечность была в него влюблена. Когда она наконец-то решает сделать первый шаг, это не заканчивается хорошо. Но тем не менее, она может противостоять ему. Особенно сейчас, когда он, кажется, тоже преследует её. Никто не хочет, чтобы они были вместе, ни брат Аманды Маркус, который помолвлен с Лоу, ни приятели самого Престона. Они слишком много знают о темной стороне Престона. Тем не менее между ними возникает опасное притяжение…. и ни Престон, ни Аманда не собираются это отрицать.


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Возвращение к любви

Иногда двоим влюбленным надо разлучиться, чтобы понять, что им никак нельзя обойтись друг без друга…Лейкен и Уилл уже год счастливы вместе, но неожиданно события из прошлого Уилла ставят под угрозу их прекрасный союз. Должно произойти нечто экстраординарное, чтобы их отношения сохранились. Решение, которое они примут, ответы, которые они найдут, изменят не только их жизнь, но и жизнь окружающих их людей.Но если вы любите, то сможете противостоять любым сюрпризам, которые приготовила вам судьба!Впервые на русском языке!


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.