Найти истину... - [4]
– Что же именно?
– Поскольку ни водителя, ни машины под рукой не оказалось, то я убедила одного дежурного парня поехать на его машине, чтобы отвезти Ронни в больницу.
– Что ж тут такого?
– Дело в том, что только квалифицированный медицинский персонал может заниматься подобными случаями. Если бы мы посадили его в машину, а он бы по дороге умер, то отвечали бы мы.
– Разумно.
– И да, и нет. Если бы подождали, пока приедет скорая, было бы слишком поздно. Мы и так еле довезли его до больницы. Его с трудом спасли.
Выказывая свое нетерпение, я откашлялся.
– Да, но в разговоре со мной ты говорила о Ронни и его брате Чарльзе. Какое они имеют к тебе отношение?
– Просто друзья. Но прежде чем я стану говорить о Чарльзе, я хочу рассказать вам о Дике.
Я видел, как у нее на глаза навернулись слезы, так как напряженность всей ситуации наконец давала о себе знать. Я решил, по возможности, не перебивать ее. Пусть сама все расскажет. Она опять стала говорить о своих отношениях с Диком, с которым работала вместе и который выказал такую особую «любовь» к евреям, что даже дал почитать Джуди Библию!
– Он действительно любит читать Библию и часто приходил ко мне, когда вычитывал что-нибудь интересное и потом советовал прочитать и мне. Я записывала это место в Библии, и когда приходила домой, читала его. Однако я не разделяла его восторгов. Это непонимание вызывало во мне раздражение. Все же я продолжала читать, пытаясь понять.
Когда Джуди опять заговорила о Ронни, она повернулась вдруг к Энн:
– Ты помнишь, как-то вечером я разговаривала с Ронни? Ты приехала ко мне в гости в Бостон и сидела со мной у меня на работе, пока я отвечала на звонки. Ты еще взяла трубку и разговаривала с ним, пока за ним поехали. Помнишь?
Энн кивнула головой, но ничего не сказала.
– Так вот, Ронни спасли, и потом он все время спрашивал меня по телефону и просил, чтобы я его навестила. Я пару раз была у него в больнице, однако вызвать его доверие мне не удавалось. У нас не было ничего общего. Я говорила ему о любви, а он мне – о ненависти. Будто мы были из совершенно разных миров.
По мере того, как она рассказывала об этом, на ее лице появилось сострадание.
– Мне так его жалко. Он совсем запутался. Ему необходима была помощь, но я оказать ее не могла. Затем его выписали из больницы. Через несколько недель он опять наглотался таблеток, и его опять привезли в больницу. Когда я об этом узнала, то поехала к Дику и попросила его помолиться за Ронни. Но Дик вдруг сделал нечто странное.
– Что же он сделал? – поинтересовалась Этель.
– Он отвел меня в сторону, посмотрел на меня каким-то строгим отеческим взглядом и сказал: «А ты сама-то?» Я не поняла, что он имел в виду и высказала ему это. Тогда Дик достал Библию и прочитал то место, где, в частности, говорится о том, что, мол, зачем видите соломинку в глазу у брата, а не видите в своем глазу бревна? Я, как всегда, ничего не поняла, что именно он имел в виду. Он объяснил, что я слишком поглощена заботами о Ронни и совсем не думаю о себе.
– Что он этим хотел сказать?
– Он сказал, что я была слишком занята тем, чтобы помогать другим и совершенно забыла о своих нуждах. Он сказал, что именно мне и нужно помолиться самой о Ронни, но сначала мне нужно было бы попытаться найти Бога для себя. Все это он мне сказал очень в мягкой форме, тем не менее это заставило меня задуматься. Весь следующий день я провела в своей комнате одна. Кое-что почитала из Библии. Думала о Боге. Наконец, я попыталась поговорить с Богом. А потом вдруг заплакала.
На этом месте голос Джуди изменился. Слезы застилали ей глаза, несмотря на то, что она старалась взять себя в руки. Этель было потянулась к Джуди рукой, но, как я заметил, тут же ее одернула.
Что же здесь такое, происходит?! – недоумевал я.
Джуди продолжала:
– Я не могла остановиться и все время плакала – часами. Такого со мной еще не бывало. Слезы катились градом, и я продолжала просить у Бога помощи. Я попросила Его явить Себя мне и показать мне правду. Я была расстроена и находилась в большом смятении. В душе я начинала верить кое-каким местам в Библии, которые либо прочитала сама, либо мне рассказывал о них Дик, где говорилось о Мессии. Однако в голове упорно про должала стучать мысль «Это невозможно! Ты не можешь поверить во все это! Ты еврейка. Ты не можешь верить в Христа». Проплакав несколько часов, я, наконец, заснула.
Когда Джуди оправилась от эмоций, она продолжала:
– На следующий день я точно знала, что со мной что-то произошло, однако, что именно я понять не могла. Я была в каком-то оцепенении. От слез глаза сделались совершенно красными. Вы ведь знаете, со мной это бывает иногда. Все же я должна была взять себя в руки. Мне предстояло встретиться с Чарльзом.
– Это брат Ронни?
– Совершенно верно. Я случайно встретилась с Чарльзом у Ронни в больнице. Он только что вышел из тюрьмы, отсидев большой срок, и я его побаивалась. Он огромного роста, с разрисованными татуировкой руками. Мне даже взбрела в голову мысль, что наверное он член мафии или что-то в этом роде, и наверное именно он и втянет Ронни в какую-нибудь историю. Итак, Чарльз однажды мне позвонил по «горячей линии» и попросил помочь устроить Ронни в один из военных госпиталей в Бедфорде, штате Массачусетс. Там была очень хорошая реабилитационная программа для наркоманов. Он попросил меня поехать с ним туда и поговорить с администратором больницы.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ни один писатель не может быть равнодушен к славе. «Помню, зашел у нас со Шварцем как-то разговор о славе, — вспоминал Л. Пантелеев, — и я сказал, что никогда не искал ее, что она, вероятно, только мешала бы мне. „Ах, что ты! Что ты! — воскликнул Евгений Львович с какой-то застенчивой и вместе с тем восторженной улыбкой. — Как ты можешь так говорить! Что может быть прекраснее… Слава!!!“».