Найди свою мечту - [60]
— В женитьбе, лейтенант, нельзя полагаться на случай. Запомните, я единственная, кто говорит вам об этом. Кстати, как вам понравилась свадьба? — Рена хлопнула в ладоши, зазвенев своими браслетами. — По-моему, она прошла замечательно.
— Да, все было чудесно. Руби и я, мы оба, благодарим вас. И будем всегда помнить, что вы для нас сделали.
Попрощавшись с гостями, молодожены направились к остановке такси. Андрей решил провести первую брачную ночь в посольской гостинице, заранее позаботившись о номере и праздничном ужине для двоих.
В машине он взял Руби за руку, многозначительно прошептал ей на ушко:
— Теперь мы муж и жена. Я могу делать с тобой все, что захочу.
С трудом сдерживая накопившееся раздражение, Руби прошептала в ответ:
— Только если я разрешу тебе.
Андрей отпрянул от нее и подозрительно спросил:
— Как это понимать?
— Я человек, а не вещь, — улыбнулась Руби. — Да, мы муж и жена, но я не твоя собственность. Никогда не забывай об этом.
Андрей сразу вспомнил слова Рены. Действительно, он еще многого не знал о Руби.
— Ты неправильно меня поняла. Я не имел в виду ничего дурного. Просто мы теперь муж и жена и можем делать все, что захотим.
— Мы, Андрей, двое взрослых людей. Это означает, мы должны считаться с мнением друг друга. Понимаешь?
— Продолжим эту дискуссию в отеле, — миролюбиво предложил Андрей.
Руби снова улыбнулась, кивнув в знак согласия. Однако в ее улыбке было что-то загадочное, что вызвало у него досадное недоумение.
— В чем дело, Руби? Тебя явно что-то беспокоит. Вчера вечером с тобой все было в порядке, а сегодня тебя словно подменили. Полагаешь, мы совершили ошибку, поторопившись со свадьбой? Откройся мне. Давай обсудим этот вопрос. Возможно, все твои страдания окажутся сущими пустяками.
— Сожалею. Я не знала, что ты это заметишь. Я пыталась… мне не хотелось омрачать свадьбу. Это касается моей семьи. Сегодня утром я получила письмо от Амбер. Вот и все. Извини.
С этими словами Руби взяла Андрея под руку и положила голову ему на плечо.
— Ну, это еще куда ни шло, — облегченно вздохнул он, поглаживая ее по ноге, затем объявил: — Мы уже приехали.
Руби резко выпрямилась и широко открыла глаза, словно очнувшись ото сна. Как, уже? Через несколько минут коридорный отнес в номер их чемоданы и вышел, закрыв за собой дверь. Руби стояла ни жива ни мертва. В горле у нее стоял комок.
Андрей привлек Руби к себе.
— Поужинаем или сразу… ляжем в постель?
— Нет… я проголодалась. Я так нервничала на свадьбе и ничего не ела. По-моему, ты тоже не взял в рот ни кусочка, — проговорила Руби, отчаянно пытаясь оттянуть решающий момент.
— Ты нервничаешь? — тихо проговорил Андрей.
Его тихий голос еще больше озадачил Руби. Впрочем, у него столько опыта, она же новичок в этих вопросах.
— Да, я действительно очень нервничаю… я не готова… к этому, — почти прокричала Руби.
— Хорошо, хорошо, — согласился Андрей. — Я помогу тебе справиться с этим. Давай закажем ужин, а тем временем разберем чемоданы. Руби, ты потрясающе выглядишь! Когда ты появилась в своем фантастическом одеянии, я едва не упал в обморок. Держу пари, этот наряд обошелся тебе очень дорого.
— Да, он свел на нет мой счет в банке, — довольно улыбалась Руби.
— Кстати, мне бы хотелось иметь одну свадебную фотографию на своем рабочем столе, одну в своем бумажнике и одну в нашей квартире.
Руби кивнула, почему-то взволнованная и обрадованная этой просьбой.
— Жаль, что на нашей свадьбе не было Нолы, — проговорила она с глубокой печалью.
— Извини меня за тот случай со стеганым одеялом. Я просто не разобрался. Но ты сама виновата: ничего не рассказываешь, дуешься, злишься, а я даже не понимаю, откуда дует ветер. Поверь, я уважаю чувства других людей.
— Андрей!
— Да?
— А ты ведь не перенес меня через порог.
Андрей на некоторое время даже остолбенел, затем начал торопливо оправдываться.
— Не думай, я не забыл. Но ведь это всего лишь гостиница, мы же не собираемся здесь жить. Ради бога, не вини меня. Ты считаешь, что я все время забываю сделать что-то очень важное?
Он говорит вполне искренне и выглядит таким несчастным, подумала Руби, но все же не удержалась от колкого замечания:
— Я бы предпочла, чтобы ты продемонстрировал это здесь. Впрочем, не будем об этом, слишком поздно, поезд ушел.
— Черт побери, неужели ты допустишь, чтобы все это испортило нам вечер? — внезапно охрипшим голосом спросил Андрей.
— Нет.
— Что значит «нет»?
— Ты задал мне вопрос, а я на него ответила, — пожала плечами Руби. — Хочешь, чтобы я покаялась перед тобой?
Не желая больше говорить об этом, она сбросила с ног туфли и ступила на плотный, сизого цвета ковер.
— Никогда не видела ничего подобного. Какой он густой и упругий. Это чудесно. Все так красиво. Очевидно, этот номер специально предназначен для первой брачной ночи, а?
— Я очень дорого заплатил за эту проклятую комнату, — буркнул Андрей, внимательно наблюдая за Руби.
Убранство номера было действительно великолепно. Интерьер, выдержанный в розово-лиловых и пурпурно-серых тонах, просто поражал воображение: полосатое покрывало на двуспальной кровати, два стула, обтянутые таким же материалом, но с более яркими полосами. В комнате еще находился комод и огромное зеркало. От такой роскоши у Руби даже глаза полезли на лоб. Заметив, что Андрей наблюдает за ней, она натянуто улыбнулась и немного покружилась по комнате.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
Любовь приходит внезапно, пути ее – пути судьбы, пути неба. Любовь – это негасимый свет в зимней тьме. Любовь – сила, которая поддержит в час опасности и поможет преодолеть любые преграды. Любовь – это счастье для каждой женщины, это истинный дар радости. Любовь – такая разная и похожая… Любовь – волшебная и пламенная!
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.