Найденыш - [27]
Мэгими окинула Ромейн сумрачным взглядом и отвернулась. Было заметно, что по крайней мере, ей новое назначение девушки не по душе.
Сэлли тоже завтракала здесь, усевшись рядом с Ромейн и поминутно вводя ее в курс дела.
— Завтракают здесь в девять, обедают в два, ужинают в семь. И не опаздывай, сделай милость. Много тебе маг воли давал.
— Я постараюсь не опаздывать, — пообещала ей Ромейн, пропустив мимо ушей шпильку в адрес Меора.
Сидевшая напротив экономка усмехнулась:
— Прогнали мага, Да-а, вот уж сюрприз, так сюрприз. Я сперва удивилась, когда услышала. Ведь король очень ему доверял, прямо шагу не мог ступить без его подсказки.
— Да, нашли на него управу, — хмыкнул мужчина, сидящий с ней рядом и бросил быстрый взгляд на Сэлли.
— Все болтать горазды, — не смолчала та, грозно сдвинув брови, — уж ты бы молчал, Финнери. Чтоб тебя выгнать, достаточно одного из сотни поводов, которые ты уже предоставил.
— Кому-то и одного хватило, — дерзкий Финнери не желал молчать.
— Это смотря какой повод, — туманно произнесла, экономка и взглянула на Ромейн, — как вам нравится ваша новая служба?
— Пока все в порядке, — отозвалась та.
Экономка многозначительно улыбнулась и промолчала.
Покинув обеденный зал, Ромейн думала, что прежний способ принимать пищу устраивал ее гораздо больше. Она б согласилась есть у себя в комнате в одиночестве, лишь бы только не сидеть за одним столом с такой кучей народу, которые все время сплетничают.
Но ведь теперь у нее началась новая жизнь, а стало быть, нужно привыкать. Деваться ей пока некуда. Меор говорил, что со временем ее родственники дадут о себе знать, но когда это время наступит, не уточнил. «Скоро» — понятие растяжимое.
Оливетт вернулась, напротив, в очень хорошем настроении. Мурлыкая себе под нос какую-то песенку, королева прошлась по комнате и остановилась у окна.
— Замечательная погода сегодня, — заметила она, глядя наружу.
— Да, госпожа.
— Ты осваиваешься, Роми? Сэлли объяснила тебе, что следует делать?
— Объяснила, в те редкие минуты, когда переставала ворчать.
Оливетт хихикнула.
— Да, за Сэлли такое водятся. Но лично я давно уже к этому привыкла. По сути дела, все твои обязанности сводятся к одному — выполнять мои поручения. В свободное время ты можешь делать все, что заблагорассудится. Я не хочу тебя сильно нагружать, Роми. Но помни, мои указания тебе нужно выполнять в точности и буквально. А главное, поменьше болтай. Впрочем, к тебе это не относится. Ты такая замкнутая, Роми. У тебя есть подруги?
Девушка покачала головой. Подруг у нее не было и взяться им было неоткуда. Молодые девушки, обитающие в замке, обходили ее стороной, опасаясь приближаться ближе, чем на три шага. Еще бы, ведь она была ученицей мага, а магия — это нечто загадочное и непостижимое. Да и самой Ромейн совершенно не хотелось с ними общаться. О чем она могла бы говорить с ними? К тому же, Меор не одобрял праздных шатаний по замку.
— Как печально, — искренне огорчилась Оливетт, — и как я тебя понимаю. У меня тоже никогда не было подруг, ведь я находилась на особом положении. Как же, сначала принцесса, потом королева. В моем окружении нет равных мне. И с тобой то же самое.
Ромейн приподняла брови. Что-то королева сегодня разоткровенничалась. За ней это редко водилось.
— Да-да, не удивляйся, — заметила ее жест королева, — ты не служанка, не придворная дама. У тебя было совершенно особое положение — ты была ученицей мага. Магов у нас не любят.
— Он учил меня всего лишь грамоте и хорошим манерам, госпожа.
— Я знаю. Но таковы люди. Даже если б он учил тебя шитью и вязанию, обязательно нашлись бы люди, считающие, что тебе передалась его сила. Глупо, конечно. Сила либо есть, либо ее нет. Вот, к примеру, когда наш уважаемый маг, — презрительно проговорила Оливетт, — нашел себе подружку, ее начали бояться, хотя более жалкого создания свет не видывал. Как же, а вдруг он научил ее насылать порчу? — тут она издала смешок.
— Это не так просто, — снисходительно улыбнулась Ромейн.
— Конечно, нет. Но поистине, нет предела человеческой глупости. Ладно, оставим это. После обеда у меня будет к тебе небольшое поручение, Роми. А пока можешь быть свободна.
— Хорошо, госпожа, — девушка присела, — какое поручение?
— Это я скажу тебе после обеда. В три часа я жду тебя у себя. А теперь ступай прогуляйся, Роми. Тебе следует почаще бывать на свежем воздухе. Ты слишком худая и бледная.
Ромейн вновь присела, и вышла за дверь, исполняя первую часть распоряжения королевы. Но на прогулку не пошла. Сегодня ей совсем не хотелось дышать воздухом, каким бы свежим и бодрящим он ни был. Нужно было посидеть в танине и покое и как следует все обдумать.
Поплотнее закрыв дверь и установив мягкое кресло в самом дальнем и темном углу, Ромейн свернулась там калачиком, совершив то, что ей строго-настрого запрещалось делать, и принялась думать.
Кажется, именно об этом ее и предупреждал Меор. Он говорил, что у королевы есть какие-то виды на нее. Говорил и о планах, которые не отличаются скромностью и благопристойностью. Что же такого нескромного могло быть у королевы в мыслях? Ромейн пока этого не знала, но была уверена, что в скором времени все выяснится. И для этого ей даже не нужно пытаться читать чужие мысли. Ромейн почему-то думала, что услышав приказ королевы, она сразу догадается, в чем дело.
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это немного романтическая фантастика с захватывающими приключениями духа и тела. Реальной точки на карте, где всё происходит, нет. Поэтому, возможно всё. Новая беда постигла человечество, герои его пытаются спасти и события повести текут отнюдь не своим чередом. Главный герой имеет редкую возможность путешествовать во времени, совершать и исправлять свои ошибки, справляться с противодействием и находить себе союзников. Попробуйте прочитайте, вам скучно не будет, я обещаю.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.