Найденный рай - [59]
- "Помните нас? Сьюзен и Линн из Кей-Уэст?", - взволнованно спросила женщина со светлыми волосами - "До сих пор не вериться, что мы с вами встретились здесь!"
- "Дааа, это судьба... Что вы обе делаете в Бостоне?", - спросила Джордан как можно небрежнее. Блай продолжала молчать, тупо уставившись на них, тогда Джордан резко дернула рукой внизу за прядку влажных волос, пытаясь снова достучаться до нее. Блай вздрогнула от боли и посмотрела на возлюбленную, немного приходя в себя, она медленно раздвинула напряженные колени. Блондинка озорно улыбнулась и, не вынимая пальцы из ее плоти, стала делать круговые движения, лаская чувствительные зоны. Блай закрыла глаза, стараясь думать о чем угодно, только не об этих восхитительных ощущениях, которые вызывала Джордан.
- "Ты в порядке?", - спросила другая женщина, посмотрев на покрасневшее лицо Блай.
- "Конечно", - пропищала Блай, прочищая горло, - "У нас был длинный день", - вымученно улыбнулась она, сходя с ума от движений пальцев любимой. Когда она повернулась к ней и умоляюще посмотрела на нее, Джордан лишь подмигнула в ответ, проведя большим пальцем по горячим мокрым складкам. Блай, ахнув, быстро положила свои руки себе на колени, крепко сжав руку Джордан, чтобы остановить движение ее пальцев внутри себя, но это не спасло ее от медленные дразнящих поглаживаний большого пальца ее руки.
- "Ну, погоди!", - угрожающе пробурчала она себе под нос, вызвав у блондинки легкий смешок. Блай повернулась к женщинам, стараясь отвлечь свое внимание на бессмысленном разговоре.
Джордан только наполовину слушала, иногда кивая, пока она описывала их экскурсию по Бостону, краем глаза наблюдая за реакцией Блай, на ее действия. - "О, я за это получу, но позже, а сейчас..."
Когда поезд, наконец, подошел к их станции, Блай уже хотела с облегчением вздохнуть, когда вдруг пальцы Джордан глубже проникли в нее, отчего ей пришлось судорожно втянуть в себя воздух. Ее возлюбленная мило улыбнулась, заканчивая разговор, и медленно вытащила свою руку из-под куртки. Джордан посмотрела на Блай и, подмигнув ей, засунула указательный палец себе в рот и обсосала его, отчего брюнетка почувствовала внезапный прилив тепла между ног, еле сдерживая рвущийся из груди стон. Она никогда не ожидала такой смелости от Джордан, и ей все труднее становилось сохранять контроль, сдерживая себя.
Джордан немного покраснела, вставая между Блай и женщинами. Она сделала жест рукой, приглашая Линн и Сьюзен сойти с поезда первыми, пока Блай стояла, пытаясь удержать на весу куртку и застегнуть джинсы. Джордан, прежде чем сойти с поезда, прошептала через плечо: - "Не беспокойся, мы еще не закончили". - Блай дернула застежку на молнии, и последовала за ней с хитрой улыбкой на лице.
- "Послушайте... дамы, может нам стоит встретиться как-нибудь в другой раз, вы не против?", - спросила Блай, догоняя Джордан на лестнице вокзала.
- "Ну... а почему не... сейчас?", - спросила Сьюзен, стараясь поспевать за ними двумя.
- "Ааа... жаль, но у нас сейчас другие планы", - нервно ответила Джордан, в то время как Блай продолжала тащить ее вверх по лестнице.
- "Где вы остановились, мы можем позвонить вам?"
- "Отель Вестин, номер 69!", - крикнула Блай в ответ, Джордан посмотрела на нее и усмехнулась.
Блай воспользовалась большой толпой пассажиров, чтобы оторваться от назойливого внимания знакомых, быстро маневрирую между людьми, желая поскорее остаться с Джордан наедине, и чтобы их больше никто не прерывал.
- "Хорошо... мы вам позвоним позже! Пока!", - прокричали они, махая рукой на прощание.
- "Да, сколько угодно!", - огрызнулась Блай, и Джордан рассмеялась.
- "Блай Ван Деварк! Вы такая нехорошая!", - воскликнула блондинка, когда они вышли на улицу.
- "За это ты меня и любишь, детка!", - ответила она с улыбкой, посмотрев по сторонам Бойлстон-стрит, чтобы убедиться, что перекресток свободен для движения, и потащила за собой возлюбленную.
Они просто вбежали в отель Копли, направляясь к эскалатору. - "Блай... ты меня так угробишь своим бегом!", - запыхаясь, воскликнула Джордан.
- "Прекрасно. Ты меня чуть не убила в поезде, так что мы в расчете!", - ответила брюнетка, оглянувшись на возлюбленную. Она не могла себя уже сдерживать, кровь кипела от желания, она хотела Джордан в поезде и сейчас, еще чуть-чуть и она взорвется.
Блондинка ближе прижалась к Блай и, взяв ее за руку, положила ее себе на груди, чтобы та почувствовала, как встали ее соски: - "Я хочу тебя прямо сейчас!", - отчего у Блай закружилась голова.
- "Ааа... Извините... извините... ой, извините мадам... Извините... пропустите больную женщину!", - говорила Блай, таща за собой Джордан, пробираясь сквозь толпу по лестнице эскалатора вверх.
- "Мне очень жаль", - извинялась Джордан перед людьми, с которыми они сталкивались.
Они подбежали к лифту, на ходу Блай торопливо снимала с себя плащ и свитер. Она так нервничала, ничего не соображая, стараясь достать ключ, чтобы вызвать лифт, что уронила его. - "Черт!", - воскликнула Блай и наклонилась, поднять его, когда Джордан вдруг просунула свою руку между ее ног, подгоняя ее, отчего Блай аж подпрыгнула.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...