Навстречу Восходящему солнцу: Как имперское мифотворчество привело Россию к войне с Японией [заметки]
1
Атрибуция «Пролога» Глинскому расходится с заключением Б.В. Анань-ича и Р.Ш. Ганелина, согласно которому этот опус (впервые опубликованный в «Историческом вестнике» в 1914 г.) представлял собой сокращенную версию написанного С.Ю. Витте мемуарного текста «Возникновение русско-японской войны». Авторство Глинского было фиктивным: Витте, желавший популяризировать свою точку зрения на предысторию войны, прикрылся его именем, чтобы избежать политических осложнений. См.: Ананьин Б.В., Ганелин Р.Ш. С.Ю. Витте — мемуарист. СПб., 1994. С. 30—38. (Прим. ред.)
2
Хотя Николай Александрович был первым наследником, отправившимся в Азию по морю, его дед Александр II проехал по Сибири до Тобольска весной 1837 г. во время своего длительного путешествия по России в качестве наследника престола; см.: Hoetzsch О. Russland in Asien: Geschichte einer Expansion. Stuttgart, 1966. P. 31.
3
Ли Ханчжан был братом более известного государственного деятеля Ли Хунчжана.
4
В то время японское общественное мнение было настроено гораздо более подозрительно в отношении Китая. В Токио прошла антирусская демонстрация японских студентов в ноябре 1890 г., но она была скорее проявлением нелюбви к Западу, а не русофобии. См.: Ламздорф В.Н. Дневник 1891-1892. М., 1934. С. 7; и Lensen G. The Attempt on the Life of Nicholas II in Japan // Russian Review. 1961. Vol. 20. № 3. July. P. 234—235. О подозрениях японцев в отношении русских замыслов в Восточной Азии во время визита Николая см.: Vaillant R.B. Japan and the Trans-Siberian Railroad, 1885-1905. Ph.D. diss. University of Hawaii, 1974. P. 47-46; Симанский. События. Т. 1. С. 22.
5
По-видимому, восхищение Николая местными женщинами не ограничивалось пассивным времяпрепровождением в обществе гейш. В отчетах японской полиции зафиксировано, что по ночам он отправлялся в заведения, «куда обычно ходят матросы» (Fetro M. Nicholas II: The Last of the Tzars. London, 1991. P. 20).
6
Из архива С.Ю. Витте. Воспоминания. Т. 1: Рассказы в стенографической записи. Кн. 1. С. 366. С другой стороны, письма Николая явно противоречат утверждению Витте о том, что инцидент в Оцу «неблагоприятно повлиял на его впечатление от Японии и о японцах в частности» (Там же. С. 365). «Богдыхан» — архаичное русское титулование китайского монарха.
7
Перед самым отъездом Николай просил британского посла не перегружать его пребывание в Индии официальными мероприятиями, чтобы у него осталось как можно больше времени на осмотр достопримечательностей (АВПРИ. Ф. 138. Оп. 467. Д. 114/1216. Л. 7 [Британский посол — Н.К. Гирсу, 18 декабря 1890 г]). Когда Николай был за границей, мать часто напоминала ему, что он должен более добросовестно относиться к своим обязанностям. См.: The Letters of Tsar Nicholas and Empress Marie / Ed. Bing E.J. London, 1937. P. 47, 57-58.
8
Юткевич С. Собрание сочинений. М., 1991. Т. 2. С. 319; Галенович Ю.М. «Белые пятна» и «болевые точки» в истории советско-китайских отношений. М., 1992. С. 38. Юткевич не упоминает об этих проблемах в статье, которую он на писал еще в то время, когда фильм только вышел на экраны (Юткевич С. Проект и его исполнение // «Пржевальский»: Заметки о фильме / Ред. Н. Ваганова. М, 1952. С. 25—40). Один шутник утверждал, что китайские возражения были сняты после сильного давления со стороны Сталина, который сделал это из-за предполагаемой сыновней почтительности. См.: Борее Ю. Сталиниада //Даугава, 1990. № 49. Поскольку между Пржевальским и Сталиным имеется портретное сходство и поскольку первый, как допускается, посетил место рождения последнего за девять месяцев до его появления на свет, некоторые мифотворцы считают Николая Михайловича настоящим отцом Сталина. См.: Radzinskii Е. Stalin: The First In-Depth Biography Based on Explosive New Documents from Russia's Secret Archives. New York, 1996. P. 21—22. Убедительное опровержение этой легенды дает директор музея Пржевальского Евгения Гавриленкова (Гавриленкова Е. Сплетня: Пржевальский и Сталин. Почему связывают эти имена? // Рабоче-крестьянский корреспондент. 1990. № 2. С. 26—29).
Другие аспекты личной жизни исследователя также были предметом многих спекуляций. Одна женщина в Смоленске утверждала, что она его незаконнорожденная дочь. См.: ОР РНБ. Ф. 656. К. 1. Ед.хр. 1 (Батсева М.К Воспоминания о Пржевальском. Рукопись. 1963-1964); Там же. К. 2. Ед.хр. 3 (Овчинников Б.М. Запись о знакомстве с дочерью Пржевальского. Рукопись. 24 августа 1964 г.); Там же. Ед.хр. 2 (Овчинников Б.М. Тайна сердца Пржевальского. Рукопись. 1963, 1966 гг.). Однако тот факт, что Пржевальский был ярым противником женитьбы и что в путешествиях его сопровождали только молодые мужчины, привел некоторых историков к заключению, что вкусы Николая Михайловича несколько отклонялись от нормы. См.: Karlinsky S. Gay Life before the Soviets // Advocate. Apr. 1, 1982. P. 31-34.
9
Свен Хедин допускает неточность, когда пишет, что Пржевальский про исходил из «старинного русского благородного рода» (Hedin S. General Prschewalski in Innerasien. Leipzig, 1928. S. 9).
10
Одним из его редакторов до 1862 г. был Николай Чернышевский. Новым редактором ежемесячного издания стал более надежный с политической точки зрения генерал-майор князь Сайн-Витгенштейн-Берлебург. См.: Ibid. P. 12.
11
В XIX в. эта территория также называлась Центральной Азией. Теперь этот термин применяется скорее к территории государств — бывших советских республик: Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана. Интересны следующие описания этого региона: The Cambridge History of Early Inner Asia / Ed. D. Sinor Cambridge, 1990; Lattimore O. Pivot of Asia: Sinkiang and the Inner Asian Frontiers of China and Russia. Boston, 1950.
12
Знаменитый немецкий географ барон Фердинанд фон Рихтгофен решительно оспаривал утверждения Пржевальского, заявляя, что, судя по китайским картам, озеро лежит севернее, чем сообщал русский путешественник. Пржевальский настаивал на своем, и в итоге оба оказались правы, когда позднее географы выяснили, что озеро несколько раз перемещалось (Rayfield. Dream. P. 110). Критика Рихтгофена и опровержения Пржевальского включены в английский перевод книги о второй экспедиции Пржевальского во Внутреннюю Азию (Przhevalskii. From Kulja. P. 135-165). В этом вопросе мне помогла разобраться также неопубликованная работа: Tokheim A. Przhevalskii: Journey to Lob Nor. Unpublished paper, Yale University, 1993.
13
Русские в XIX в. называли Синьцзян «Восточным Туркестаном», чтобы отличить его от «своего» Туркестана. Эта окраина, населенная в основном мусульманами, была завоевана Китаем в 50-х гг. XVIII в.; название «Синьцзян» означает «новые территории».
14
Куропаткин — на тот момент заведующий Азиатской частью Главного штаба армии и непосредственный начальник Пржевальского — в своем докладе императору подтвердил заинтересованность военного ведомства: (РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 553. Л. 24 [Куропаткин — Александру II, доклад, ноябрь 1878 г.]).
15
Название города давно является заложником политических перемен. В 1921 г советская власть вернула городу название Каракол, но затем Сталин в честь столетия со дня рождения Пржевальского снова постановил именовать город Пржевальском. Наконец, в 1991 г. власти независимого Кыргызстана, на чьей территории теперь находится этот город, восстановили название Каракол. Был опубликован дневник, который Пржевальский вел в начале этого путешествия: Пржевальский. Дневник последнего путешествия Н.М. Пржевальского в 1888 г. // Известия Русского географического общества. 1940. Т. 72. № 4/5. С. 630—640.
16
Пржевальский как будто не замечает гораздо более благожелательного отношения Мартенса, который, бесспорно, признавал Китай древнейшей цивилизацией, заслуживающей уважения. См.: Martens K.M. Le conflit entre la Russie et la Chine. Bruxell, 1880.
17
Социальный дарвинизм не был тепло принят в России. Американский историк русской науки Александр Вучинич отмечает, что почти все социологи того времени выступали против идей социального дарвинизма, популярного в тот момент на Западе, включая таких мыслителей, как Николай Данилевский и князь-анархист Петр Кропоткин. См.: Vucinich A. Darwin in Russian Thought. Berkeley, 1988. P. 385. [Ср.: Могильнер М. Homo imperii: История физической антропологии в России (конец XIX — начало XX в.). М., 2008. — Примеч. ред.]
18
Пржевальский утверждает, что комитет под председательством генерала Н.Н. Обручева одобрил этот документ. См.: НА РГО. Ф. 13. Оп. 1. Д. 39. Л. 16 (Н.М. Пржевальский — В.И. Роборовскому, письмо, 6 июня 1886 г.).
19
Чехов уважал Пржевальского как воплощенного человека действия — антипода «лишних людей», которых он мягко высмеивал в своих рассказах и пьесах («Иванов», «Дядя Ваня»). Некоторые литературные критики предполагали, что прототипом одного из главных героев повести Чехова «Дуэль» был Николай Михайлович. См.: РО РНБ. Ф. 356. К. 10. Ед.хр. 8 (Хорнфельд А.Г. Пржевальский и Чехов. Рукопись, 1938); Rayfield D. Chekhov: The Evolution of His Art. London, 1975. P. 7, 114, 124; Rayfield. Dream. P. 203-204; Гавриленкова Е. Чехов и Пржевальский // Рабочий путь. 23 августа 1980. С.З. Рейфилд полагает, что отец главного героя «Дара» В. Набокова (написанного полвека спустя после смерти Пржевальского), Константин Годунов-Чердынцев, «несет на себе отпечаток Пржевальского» (Dream. P. 204).
20
Ксанаду (Xanadu, в русской транскрипции традиционно — Шанду) — название летней столицы монгольского хана Хубилая (1215-1294), внука Чингисхана и основателя династии Юань, завершившего завоевание Китая; в значении метафоры — земля чудес и изобилия. (Примеч. ред.)
21
Ярким примером таких нападок может послужить редакционная статья в ежедневной правой газете «Знамя», в которой Ухтомского обвиняли в том, что он заигрывает «и с поляками, и с китайцами, и с евреями». См.: Знамя. 1903. 16 апреля. С. 2; Мещерский В.П. Дневник// Гражданин. 1897. 21 сентября. С. 16; 1902. 25 июня. С. 17.
22
В 1891 г. Ухтомский посетил центр Теософического общества в Мадрасе, в Индии, когда путешествовал с наследником по Азии, а затем встретился с помощником Елены Блаватской, полковником Генри Стилом Олкоттом, в Коломбо на Цейлоне. Он с энтузиазмом отнесся к «новому оригинальному братству», восхваляя его основательницу как «много видевшую и много знавшую русскую женщину» (Ухтомский. Путешествие. Т. 2, ч. 3. С. 88; Johnson К. Р. Initiates of Theosophical Masters. Albany, 1995. P. 124-137). Писатель Джеймс Вебб (James Webb) допускает, что Ухтомский мог также быть связан с мистиком-эмигрантом Георгием Гурджиевым. Возможно, что Эспер Эсперович послужил прототипом князя Любоведского — персонажа «Встреч с замечательными людьми» Гурджиева. См.: Webb J. The Harmonious Circle: The Lives and Work of G.I. Gurdjieff, P.D. Ouspensky, and Their Followers. Boston, 1987. P. 73.
23
В 1903 г. тираж газеты составлял 7 тыс. экземпляров по сравнению со 130 тыс. экземпляров деловой ежедневной газеты «Биржевые ведомости» и 71 500 экземпляров газеты Суворина «Новое время». См.: McReynolds L. The News under Russia's Old Regime. Princeton; N.J., 1991. P. 97-99.
24
Персонаж одноименной комедии Тита Макция Плавта (примеч. пер.).
25
Несмотря на свое уменьшившееся влияние при русском дворе, Ухтомский продолжал активно участвовать в дискуссиях по тибетским делам по меньшей мере до 1907 г.
26
Заведующий иностранным отделом «Таймc» Валентайн Чирол (Valentine Chirol) едко заметил, что за несколько лет перед тем он видел изделие Овчинникова в витрине серебряных дел мастера на Невском проспекте в Петербурге. Первоначально эта скульптура представляла собой аллегорию в честь освобождения Болгарии. Уже после того как скульптуру заказали, отношения России с Болгарским княжеством испортились, и ее так и не подарили. Перед поездкой Ухтомского умельцы Овчинникова переделали скульптуру для ее новой дипломатической цели, искусно превратив несколько фигур из болгар в маньчжуров и заменив в соответствующей надписи Болгарию на Китай. См.: Chirol V. Fifty Years in a Changing World. New York, 1928. P. 205; Корсаков В. В. В старом Пекине. СПб., 1904. С. 203.
27
Деньги на эту миссию были получены из специального ассигнования Николая в размере 12 млн. руб. «на цели, известные Его Величеству».
28
Ухтомский сыграл активную роль в поддержке вызвавшего много разногласий проекта строительства буддистского храма в Петербурге накануне Первой мировой войны. См.: Andreev A.L The Buddhist Shrine of Petrograd. Ulan Ude, 1992. P 89.
29
Его потомки пережили в 1930-е гг. более трудные времена. Его невестка, Наталия Дмитриевна, урожденная княжна Цертелева, была выслана из Москвы по приказу ОГПУ в 1932 г. См.: РО РНБ. Ф. 384.1С 12. Ед.хр. 18. Л. 1 (М.В. Ухтомская — ОГПУ, ходатайство, 17 мая 1932 г.).
30
Неприятие Николаем Федоровым продажности, свойственной, как он был убежден, коммерческому западному складу ума, наилучшим образом отразилось в его с большим сарказмом написанной статье «Выставка 1889 года, или Наглядное изображение культуры, цивилизации и эксплуатации»: Федоров Н.Ф. Собрание сочинений. М., 1995. Т. 1. С. 442-463.
31
Ухтомский был не первым, кто изображал Россию защитницей Азии. Еще в 1880 г. дипломат и правовед Федор Мартене в книге «Le conflit entre la Russie et la Chine» заявлял, что защищать Срединное царство от западного колониализма было долгом Петербурга.
32
Возможно, князь был не так уж неправ. Юджин Шюлер (Eugene Schuyler), который путешествовал по Туркестану в 1870-е гг., писал, что у русских «нет того пренебрежительного отношения к туземцам, которое характерно для англосаксов, когда они имеют дело с людьми, находящимися на более низкой ступени развития культуры и цивилизации». См.: Schuyler E. Turkistan: Notes of a Journey in Russian Turkistan, Kokand, Bukhara, and Kuldja. New York, 1876. Vol. 2. P. 233.
33
Тихое проникновение (фр.). Pacifique — это также Тихий океан (примеч. пер.).
34
После 1917 г. многие стали видеть в этой пьесе метафору старого режима. Например, англичанин Морис Беринг писал: «В ней сосредоточилась вся предреволюционная Россия… все они танцуют на вершине огнедышащего вулкана, из которого уже доносится грохот надвигающегося извержения» (Baring М. The Puppet Show of Memory. London, 1922. P. 268). См также: Toumanova N. Anton Chekhov: The Voice of Twilight Russia. New York, 1937. P. 205.
35
Чехов хотел, чтобы эту роль играл Станиславский, который сам происходил из крестьян и купцов. Однако тот пришел в ужас при мысли о том, что ему придется показаться в таком непритязательном виде, и решил вместо этого играть Гаева. См.: Senelick L. The Chekhov Theatre: A Century of Plays and Performance. Cambridge, 1977. P. 68-69.
36
Хотя его бабушка по линии матери и происходила из старинного княжеского рода.
37
По словам Витте, предки его отца «были голландцы, приехавшие в Балтийские губернии, когда таковые еще принадлежали шведам» (Из архива С.Ю. Витте. Т. 1, кн. 1. С. 29). Однажды Витте даже подал прошение министру императорского двора графу И.И. Воронцову-Дашкову о разрешении ему поменять фамилию на Витте-Фадеев, но получил отказ (Ананьин, Ганелин. Витте. С. 32).
38
По словам высокого чина британской военной разведки, «нанести серьезный удар по России на Тихом океане не составит большого труда». См.: BDFA. Pt. I. Ser. A. Vol. 2. P. 123 (Brackenbury H., Maj. Gen. Preface // Report on Russian Pacific Provinces. May 1, 1886). Русские генералы были согласны с такой мрачной оценкой. В докладе о защите границы с Китаем, написанном в 1883 г., генерал-майор Л.Н. Соболев предупреждал, что никто не может гарантировать, что «через пять или десять лет, когда китайская армия перевооружится и пройдет обучение, она сочтет возможным потребовать от нас возвращения Уссурийского края и бассейна Амура» (Bilof. Imperial Russian General Staff. P. X). Стратегическое обоснование Сибирской железной дороги см.: РГИА. Ф. 560. Оп. 22. Д. 201. Л. 56 (Витте — Николаю, служебная записка, 30 июня 1896 г.); Ф. 1622. Оп. 1. Д. 936. Л. 7-9. (Служебная записка, 1903 г.); Marks. Road to Power. P. 35-45; Longer. Diplomacy. Vol. 1. P. 171.
39
Регулярное движение по железной дороге началось только летом 1903 г.
40
В молодости тем не менее Витте относился к идеям славянофилов с большей симпатией. См.: Ананьин, Ганелин. Витте. С. 30-33, 53; Корелин, Степанов. Витте. С. 11.
41
После начала Первой мировой войны многие авторы отмечали зловещую точность пророческих предупреждений Блиоха. Британский автор капитан Б.Х. Лиддел Харт отмечал: Блиох «был близок к истине в 80% случаев по основным факторам — в то время как правительства того времени гораздо чаще ошибались, чем оказывались правы» (Liddel Hart B.H. John Bloch: A Neglected Prophet // Military Review. 1957. Vol. 37. № 3. P. 31).
42
Эту мысль Витте красноречиво изложил в своем обзоре продвижения России на Восток, где оно представлено как постепенный и неизбежный процесс, начатый новгородскими купцами в XII в. (РГИА. Ф. 560. Оп. 28. Д. 218. Л. 67-69 [Витте — Николаю, служебная записка, 11 августа 1900 г.]).
43
Имя дается в транскрипции, используемой B.C. Соловьевым (примеч. ред.).
44
Надо учесть, что суффикс «-щина» часто подразумевает распространение чего-то пагубно го («пугачевщина», «ежовщина»). Выражаю благодарность Т.Ю. Поздняковой (Институт русского языка РАН) за разъяснения по этому вопросу.
45
Советский ученый мог бы сделать далекоидущие выводы из антикапиталистических высказываний Куропаткина, которые скорее свидетельствуют о дворянском неприятии вульгарной буржуазии. См.: Зайончковский П.А. Самодержавие и русская армия на рубеже XIX—XX столетий. М., 1973. С. 70.
46
Куропаткин в то время также разрабатывал планы вторжения в Британскую Индию, что впоследствии он горячо отрицал (Russia in Central Asia in 1889 and the Central Asian Question. London, 1889. P. 331).
47
Семидесятилетний генерал объяснял свою отставку усталостью, но настоящей причиной было то, что дяди царя стремились все больше участвовать в военных делах. В то время как Александр III держал их на коротком поводке во время своего правления, его неуверенному в себе молодому наследнику не хватало твердости, чтобы сдерживать назойливых великих князей. См.: Зайончковский. Самодержавие. С. 65.
48
Некоторые ученые высказывают предположение, что после монгольского вторжения отношения между русскими и их правителями не были столь враждебными, как следует из такой литературы. Хорошим историческим исследованием является книга: Halperin Ch. Russia and the Golden Horde: The Mongol Impact on Medieval Russian History. Bloomington, 1985. Лучше известная, но несколько эксцентричная работа: Vernadsky. Mongols and Russia. Летописи и былины как источники по истории восприятия кочевнических нашествий в средневековой Руси рассматриваются в работе: Voorheis P. The Perceptions of Asiatic Nomads in Medieval Russia: Folklore, History, and Historiography. Ph.D. diss.; Indiana University, 1982.
49
Одним из несогласных был генерал-майор Л. Н. Соболев. В докладе 1883 г. о русско-китайской границе он выражал опасение, что Китай потребует возвращения Уссури через каких-нибудь пять или десять лет, когда перевооружит и как следует обучит свою армию (Bilof. Imperial Russian General Staff. P. X).
50
Япония становилась объектом изучения в 87-томном «Сборнике» Главного штаба не один раз. Например, в 3-м томе этой стране было посвящено 16 страниц (Бутаков. Вооруженные силы. С. 1—16).
51
Подобные сравнения делаются и столетие спустя. В 1994 г. колумнист «Washington Times», консервативной ежедневной газеты корейского евангелиста Сан Мен Муна, писал об иммиграции в США: «С тех пор как Чингисхан выступил из азиатских степей, Запад не сталкивался с таким иноземным вторжением». Цит. по: Connelly M.>f Kennedy P. Must it Be the Rest against the West? // Atlantic Monthly. 1994. № 6. December. P. 69.
52
Swart K. W. The Sense of Decadence in Nineteenth-Century France. The Hague, 1964. P. 122-192; Pierrot J. The Decadent Imagination, 1880-1900 / Trans. by D. Coltman. Chicago, 1981. P. 45-49; Ridge G. R. The Hero in French Decadent Literature. Athens, 1961. P. 13-20; Schoolfield G. A Baedeker of Decadence. New Haven; Conn.: Yale University Press, 2003; Nordau M. Degeneration. New York, 1968. Нордау — псевдоним Макса Симона Зюдфельда, друга и единомышленника знаменитого сиониста Теодора Герцля. Ирония в том, что возражения Нордау против художественного модернизма были с энтузиазмом взяты на вооружение нацистами в Германии при проведении кампании против «вырождающегося искусства». См также: Adams B. The Law of Civilisation and Decay: An Essay on History. London, 1895. P. 294-295.
53
Вильгельм гордо хвастался американскому зубному врачу: «Именно я придумал фразу “желтая угроза”» (Gollwitzer. Gelbe Gefahr. P. 420).
54
Вильгельм успокаивал Николая: «Я непременно сделаю все, что в моих силах, чтобы сохранить в Европе спокойствие и защитить тыл России, чтобы никто не помешал вашим действиям на Дальнем Востоке!» — Letters from the Kaiser. P. 10 (Вильгельм II — Николаю. Письмо, 16 апр. 1895 г).
55
Некоторые ответы Николая на телеграммы Вильгельма были опубликованы в издании: Переписка Вильгельма II с Николаем Н.М., 1923 / Ред. М.Н. Покровский. В главе 10 эта тема рассматривается более подробно.
56
В примечательно пророческом письме, отправленном морскому министру ранее в тот же день 26 января? командующий Балтийским флотом, вице-адмирал Степан Макаров, писал: «Если бы японский флот тоже не имел закрытых рейдов и обречен был на пребывание в полном составе у открытого берега, то наша тактика должна бы заключаться именно в том, чтобы, в первые даже ночи после разрыва, сделать самое энергичное ночное нападение на флот. Японцы не пропустят такого бесподобного случая нанести нам вред. Я даже думаю, что надежда — ослабить наш флот ночными атаками была одною из причин объявления войны. Будь у нас в Порт-Артуре большой внутренний рейд, из которого эскадра может выходить во всякую минуту, японцы не так легко решились бы на объявление войны» (Там же. С. 64).
57
Утверждения о том, что все старшие офицеры базы в тот вечер были на балу в честь именин мадам Старк, представляются сомнительными. См.: Никитин. Как началась. С. 43; Шансон Г.А. В штабе адм. Е. А. Алексеева // Красный архив. 1930. Т. 41/42. С. 163; Westwood J. N. Japan against Russia, 1904-1905: A New Look at the Russo-Japanese War. Albany, 1986. P. 40.
58
Этот маневр был предпринят ранее 26 января. Однако линии телеграфной связи с Порт-Артуром были перерезаны, потому что японцы полностью контролировали телеграфную сеть в Корее. В результате Алексеев оставался в полном неведении об атаке. Westwood. Japan against Russia. P. 42.
59
Нападение на Порт-Артур было не первой атакой на противника до официального объявления войны со стороны Японии. Проницательный бельгийский посол в Токио барон Альберт д'Анетан писал в Брюссель 24 января, в день, когда Япония разорвала дипломатические отношения с Петербургом: «На сегодняшний день правительство считает себя в состоянии войны с Россией. Военные действия, следовательно, неизбежны, и, возможно, объявление войны произойдет после первой военной акции или сражения. Во время войны с Китаем [в 1894 г.] император объявил войну только после нападения на китайский транспорт…» (The d'Anethan Dispatches from Japan, 1894-1910: The Observations of Baron Albert d'Anethan, Belgian Minister Plenipotentiary and Dean of the Diplomatic Corps / Ed. by G.A. Lensen. Tokyo: Sophia University Press, 1967. P. 180).
60
Благодаря его известной фразе «La Russie ne boude pas, mais se recueille» («Россия не дуется, Россия сосредотачивается»). См.: Jelavich В. A Century of Russian Foreign Policy. Philadelphia, 1964. P. 134; Fuller. Strategy and Power P 270.
61
Уже в 1853 г. министр иностранных дел России граф К.В. Нессельроде подтвердил китайскому правительству действительность Нерчинского договора (Paine. Imperial Rivals. P. 39).
62
Там были некоторые неточности. Например, Петр Великий был назван дочерью (!) царя Алексея Михайловича. См.: Price D.C. Russia and the Roots of the Chinese Revolution, 1896-1911. Cambridge, Mass., 1974. P. 29-32.
63
Слова капитана Невельского высечены на его статуе во Владивостоке, которую открыл цесаревич Николай Александрович в 1891 г. (Сокол. Моменты империи. С. 201).
64
Царское Министерство иностранных дел находилось рядом с Певческим мостом в Петербурге. Подобно тому как французы называли свое дипломатическое ведомство Кэ д'Орсе, а немцы — Вильгельмштрассе, русские час то использовали метонимию «Певческий мост», говоря об имперском МИДе. См.: Lieven D. Russia and the Origins of the First World War. New York, 1983. P. 61; Iswolsky H. No Time to Grieve: An Auhagraphical Journey. Philadelphia, 1985. P. 31.
65
В письме к министру финансов Ивану Алексеевичу Вышнеградскому в 1880 г. Гире утверждал, что невозможно не предвидеть нападения врага имен но с этой стороны (Симанский. События. Т. 1. С. 5).
66
Он пользовался и уважением своих противников. Сэр Роберт Харт, заслуженный британский глава Китайской императорской морской таможни, тоже высоко оценивал его способности, хотя и с неохотой. См.: Hart. I. G. in Peking. Vol. 2. P. 1044 (Харт — Кэмпбеллу, письмо от 8 декабря 1895 г.).
67
Развлечения Кассини в свободное время более чем не нравились вышестоящим лицам. Граф вызвал неудовольствие императрицы любовной интрижкой с одной из ее фрейлин. Его карьере также не способствовал раз- вод с племянницей Горчакова. См.: Cassini M. Never a Dull Moment: The Memoirs of Countess Marguerite Cassini. New York, 1956. P. 10. См.: Cordier. Histoire des relations. Vol. 3. P. 348; Gerard A. Memoires d'Auguste Gerard. Paris, 1928. P. 266. Впоследствии Кассини стал первым послом России в Соединенных Штатах.
68
Успешно избегая войны, Александр III заработал прозвище «Царь-Миротворец», подобно «Царю-Освободителю» Александру II, отменившему крепостное право.
69
Эдвардианский исследователь России сэр Бернард Пэйрс (Bernard Pares) выразился немного по-другому: «Получив отпор в Европе после победной войны в результате заключения постыдного мира, навязанного не участвовавши ми в военных действиях странами, Россия при Александре III нахмурилась… Это хмурое отношение, согласно официальной версии [Константина] Победоносцева, стало теоретическим обоснованием обособленности России от остального мира [и] ее миссии в Азии» (Pares B.A. A History of Russia. New York, 1926. P. 409).
70
В 1893 г. 91% корейского экспорта (главным образом рис и соевые бобы) шел в Японию, которая, в свою очередь, обеспечивала 50% корейского импорта. См.: Lee Ki-baik. A New History of Korea. Cambridge, Mass., 1984. P. 282.
71
Юань Шикай в 1912 г. сыграл значительную роль в свержении Цинов в 1912 г, В 1915 г. он провозгласил себя новым императором, но вскоре умер.
72
Хотя тонхаки были ярыми националистами, некоторые все же усматривают в восстании японскую руку. См.: Morse H. В. The International Relations of the Chinese Empire. Vol. 3. Taipei, 1978. P. 20; Malozemoff. Russian Far Eastern Policy. P. 52; The Cambridge History of China / Ed. by Fairbank J. K. Vol. 11. Pt. 2. P. 105.
73
Тяньцзиньский договор был подписан в апреле 1885 г. Ито Хиробуми и Ли Хунчжаном, с тем чтобы разрешить спор, возникший после неудачного переворота 1884 г. По этому соглашению и Китай и Япония должны были вывести свои войска из Кореи, и королевство могло приглашать военных инструкторов только из третьих стран. Однако в случае беспорядков подписавшие договор страны сохраняли право отправить войска в регион, при условии извещения другой стороны. Текст договора см.: Cordier. Histoire des relations. Vol. 3. P. 221-222; Brandt M. von, Drei Jahre ostasiatischer Politik 1894-1897. Stuttgart, 1898. S. 221-223.
74
Гирсу также могла не нравиться дипломатическая двойная игра, которую вел Ли Хунчжан. И Хитрово, и граф Дмитрий Капнист, глава Азиатского департамента МИД, обвиняли Ли Хунчжана в обмане, и Гире, вероятно, был прекрасно осведомлен о том, что китайский чиновник играл в такие же игры с Британией. См.: Там же. С. 18 (М.А. Хитрово — Н.К. Гирсу, телеграмма, 13 июня 1894 г.); Там же. С. 21 (Д.А. Капнист, служебная записка, 18 июня 1894 г.).
75
В самодержавной России император мог созвать особое совещание министров и других высокопоставленных чиновников для обсуждения важных вопросов. Хотя последнее слово оставалось за царем и он часто отвергал сове ты, которые ему давали министры, протоколы этих совещаний хорошо отражают официальную идеологию. См.: Емец В.А. Механизм принятия внешне политических решений в России до и в период Первой мировой войны // Первая мировая война: Дискуссионные проблемы истории / Ред. В.Л. Малков, Ю.А. Писарев. М., 1994. С. 60—64. Протокол совещания 9 августа можно найти в издании: Первые шаги русского империализма на Дальнем Востоке. С. 62- 67 (Журнал особого совещания 9 (21) августа 1894 г.).
76
Один из высокопоставленных британских чиновников выразил удивление тем, что через два месяца после начала войны у русского посла в Лондоне все еще «не было инструкций относительно Китая» (Neilson К. Britain and the Last Tsar: British Policy and Russia, 1894-1917. Oxford, 1995. P. 149).
77
По мнению Рыбаченок, осторожность Петербурга могла проистекать из слабости военного положения России на Дальнем Востоке. Тихоокеанская эскадра была в два раза меньше британского флота в регионе, армия была до вольно слаба, и поскольку до завершения Транссибирской магистрали оставалось еще как минимум пять лет, снабжение тоже оставляло желать лучшего. См.: Рыбаченок И.С. Союз с Францией во внешней политике России в конце XIX в. М., 1993. С. 36.
78
Даже после первых побед японцев в Корее посол Великобритании в Пекине сэр Николас О'Коннор все равно полагал, что «китайская наковальня в конце концов непременно сломает японский молот» (Chirol. Fifty Years. P. 181). См. также: Bevehdge. Russian Advance. P. 94; Langer. Diplomacy. Vol. 1. P. 174,
79
Ленсен предполагает, что полковник чересчур симпатизировал японцам во время войны (Balance. Vol. 1. P. 203—204).
80
Генерал не был так категорично против территориальных захватов. Когда разразилась китайско-японская война, он написал доклад, в котором предлагал аннексировать часть Северной Маньчжурии и Северной Кореи, чтобы дальневосточную границу было удобнее защищать (Paine. Imperial Rivals. P. 183).
81
Рыбаченок высказывает предположение, что японский посол проинформировал российский МИД о требованиях своего правительства уже в начале февраля (Союз с Францией. С. 41).
82
Николай даже не знал об условиях тайного военного союза с Францией, о которых Гире рассказал своему царю только после того, как тот вступил на трон. См.: Ламздорф. Дневник 1894—1896. С. 85.
83
Император был хорошо осведомлен о своем недостатке. См. его признания своему дяде великому князю Владимиру Александровичу и одному из министров: Безобразовский кружок летом 1904 г. // Красный архив. 1926. Т. 17. С. 220; Ford. Russian Far Eastern Diplomacy. P. 8.
84
Помимо своих обязанностей дипломата князь был страстно увлечен генеалогией, и вскоре после своего назначения министром иностранных дел он опубликовал справочник о великих семьях России: Лобанов-Ростовский А. Б. Русская родословная книга: В 2 т. СПб., 1895. Ламздорф, который был небезразличен к таким вещам, пришел в бешенство, когда обнаружил, что в справочнике не упоминается его родословная (Дневник 1894-1896. С. 173).
85
Витте высказывался очень похожим образом: «…Лобанов-Ростовский… не имел никакого понятия о делах Дальнего Востока. Если бы его в то время спросить: что такое Маньчжурия? где Мукден? где Гирин? — то его знания оказались бы знаниями гимназиста второго класса» (Из архива С.Ю. Витте. Т. 1, кн. 1. С. 434).
86
Один военно-морской обозреватель отмечал, что единственным дружественным портом в Тихом океане был далекий Сайгон (Морские вопросы // Новое время. 1895. 3 марта. С. 2).
87
Николай восторженно отметил на полях: «Именно».
88
Хитрово предложил позволить Японии взять себе Ляодунский полуостров в обмен на контроль России над Кореей (Симанский. События. Т. 1. С. 41). О Капнисте см.: Ламздорф. Дневник 1894-1896. С. 168.
89
АВПРИ. Ф. 138. Оп. 467. Д. 153/159. Л. 2-9 (Хитрово — Лобанову, письмо, 30 апреля 1896 г.). Николай написал на полях с некоторой обидой: «А союз с Китаем?!!!»
90
Виконт Аоки, японский посол в Берлине, уведомил Вильгельмштрассе, что Токио также согласится на аннексию юго-западной китайской провинции Германией и корейского острова Великобританией. См.: GP. Vol. 9. Р. 260 (фон Мюльберг, записка от 2 апреля 1895 г.); hanger. Diplomacy. VoL 1. P. 181.
91
См. выражение бурного недовольства в передовице: Новое время. 1895. 1 марта. С. 1. Шишкин даже считал, что залив Чжили находится более или менее в сфере влияния России (Первые шаги русского империализма на Даль нем Востоке. С. 68-69).
92
Когда через два дня после встречи Лобанов послал ему записку о своем разговоре с французским послом, Николай сделал на полях помету в том смысле, что согласен с предложением не противиться китайско-японскому мирному договору, но потребовать за это в качестве компенсации порт (Первые шаги русского империализма на Дальнем Востоке. С. 77).
93
У Министерства иностранных дел был более беспристрастный подход. Английский историк дипломатии пишет: «В архивах нет никаких свидетельств того, что Великобритания отдавала свое предпочтение Китаю или Японии. …Действия, которые Великобритания предпринимала до и во время войны, были не столько прокитайскими или антияпонскими, сколько пробританскими» (Nish I.E. The Anglo-Japanese Alliance: The Diplomacy of Two Island Empires, 1894-1907. London, 1966. P. 25).
94
Когда Кассини комментировал реакцию европейских дипломатов в Пекине на переговоры в Симоносеки, он даже не упомянул немецкого посланника: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 113. Л. 114-117 (Кассини— Лобанову, депеша, 6 апреля 1895 г.).
95
Война также была хорошим способом приобрести военно-морскую базу. Когда Гогенлоэ предложил, что вознаграждением за участие Германии в демарше станет порт, кайзер отметил: «Правильно» (GP. Vol. 9. S. 245; см. так же: GP. Vol 9. Р. 266; DDE Vol. 14. S. 6).
96
Монтебелло намекает, что именно Лобанов внес такое возражение (DDF. Vol. 11. P. 691—692).
97
Спустя месяц французский посол в Берлине Jules Herbette выразил негодование по поводу того, что Франция «вынуждена была поддержать Россию в японском вопросе, чтобы помешать ей броситься в объятия Германии» (DDE Vol. 12. P. 26). Ламздорф с сарказмом отмечает, что и Франция, и Германия действовали исключительно с целью опередить соперника: Ламздорф. Дневник 1894-1896. С. 177.
98
Рыбаченок предполагает, что намеки Кассини на русскую поддержку укрепили Ли Хунчжана в стремлении подписать договор, поскольку он знал, что дипломатическое давление европейских держав в итоге приведет к пересмотру его условий (Союз с Францией. С. 41). Копию договора см.: BDFA. Pt. I. Sen E. Vol. 5. Р 372-377; Cordier. Histoire des relations. Vol. 3. P. 281-286.
99
Министр иностранных дел Муцу в это время был болен.
100
По словам великого князя Алексея Александровича, Великобритания, которая твердо придерживалась строгого нейтралитета, располагала в региональных водах 15 кораблями общим весом 66 тыс. т. (Симанский. События. Т. 1.С. 43). Британский дипломат в Токио оценил объединенные силы русского, французского и немецкого флотов на Дальнем Востоке в 40 кораблей, добавив: «Сопротивляясь России, Япония, скорее всего, потерпит поражение» (BDFA. Pt. I. Ser. E. Vol. 5. Р 308)
101
Французы оказали поддержку явно через силу, что весьма раздражало Тыртова. В своем докладе об операции адмирал отмечал, что его французский коллега контр-адмирал de Beaumont сначала отказался присоединиться к его эскадре, ссылаясь на то, что у него нет соответствующих указаний (ГАРФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 434. Л. 19). В конце концов Beaumont получил приказ перейти со своими кораблями под командование Тыртова. См.: DDF. Vol. 71. P. 726-727, 738, 743, 745-746; Русско-японская война. Ч. 1-а. С. 51; Рыбаченок. Союзе Францией. С. 46-49; Симанский. События. Т. 1. С. 44.
102
Он добавил, что англичане даже обращались к нему с просьбой заступиться за них перед китайским правительством. На полях этой депеши, описывающей беды британцев в Пекине, царь отметил карандашом: «Отрадно!» (АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 114/1. Л. 109-112 [Кассини — Лобанову, депеша, 6 июля 1896 г.]). Злоключения английского посла были любимой темой отчетов Кассини в Петербург в 1895 и 1896 гг. См.: Там же. Д. 113. Л. 203-205 (Кассини — Лобанову, депеша, 8 августа 1895 г.); Л. 210-213 (Кассини — Лобано ву, депеша, 7 октября 1895 г.); Д. 114/1. Л. 108 (Кассини — Лобанову, депеша, 25 июня 1896 г.).
103
Xy утверждает, что между 1861 и 1893 гг. Китай взял в долг за границей 85 млн. таэлей (Нои С. М. Foreign Investment. P. 29). Во время войны с Японией было сделано еще два международных займа в целом на 30 млн. таэлей. В мае 1895 г. Кассини оценивал иностранный долг Китая в 45 млн. таэлей — что равнялось половине ежегодного дохода центрального правительства (АВПРИ. Ф. 143. Оп. 495. Д. 113. Л. 168-169 [Кассини— Лобанову, депеша, 28 мая 1895 г.]).
104
Британский историк намекает, что предложение Гонконгского и Шанхайского банков было нейтрализовано русскими интригами, однако в депешах Кассини нет упоминаний ни о каких подобных махинациях. См.: McLean D. The Foreign Office and the First Chinese Indemnity Loan, 1895 // Historical Journal. 1973. Vol. 16. № 2. P. 308, 313-316.
105
В начале мая Кассини все еще спрашивал правительство, будет ли оно пытаться конкурировать с другими странами. См.: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 495. Д. 85. Л. 41 (Кассини — в МИД, телеграмма, 4 мая 1895 г.).
106
Монтебелло утверждает, что Китай обращался к России с просьбой о пре доставлении займа, но в архивах Министерств финансов и иностранных дел не обнаружено никаких свидетельств о подобных шагах китайских дипломатов в Петербурге (DDF Vol. 12. Р. 81).
107
В конце апреля Кассини уже уговаривал министра иностранных дел участвовать в займе. См.: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 495. Д. 113. Л. 147 (Кассини — Лобанову, депеша, 29 апреля 1895 г.); Из архива С.Ю. Витте. Т. 1, кн. 1. С. 437.
108
Монтебелло говорит почти то же: «Несомненно, если Россия поможет Китаю сегодня, то только потому, что она предвидит какие-то выгоды в будущем» (DDF. Vol. 12. Р. 83).
109
Агент Витте, Ротштейн, сначала обратился к Альфонсу де Ротшильду в Париже. Ротшильд был одним из главных банкиров, сотрудничавших с Россией, а глава британских Ротшильдов был тестем лорда Розбери. Британское правительство оказало давление на лондонского кузена Альфонса, чтобы тот не помогал русским в этой сделке, и Альфонс отказал в содействии. Компании Hottinguer, Banque de Paris et des Pays-Bas и Credit Lyonnais не были столь щепетильны и с готовностью предложили свои услуги. См.: DDF. Vol. 12. Р. 24п., 34, 62, 82; Cordier. Histoire des relations. Vol. 3. P. 305; Neilson. Britain. P. 179; Рыбаченок. Союз с Францией. С. 52; McLean. Foreign Office. P 309.
110
Кассини жаловался в одной из телеграмм, что «англо германские интриги выходят за пределы разумного». См.: Там же. Д. 85. Л. 64 (Кассини — в Министерство иностранных дел, телеграмма, 9 июня 1895 г.). В то же время Харт сокрушался: «Излишняя благодарность Китая, похоже, ведет его к тому, чтобы надеть золотые оковы, которые предлагает Россия, и всё, что я могу, это убеждать Китай не принимать убийственных условий» (Hart. I.G. in Peking. Vol. 2. P. 1021).
111
Именно из-за решения Китая взять заем у России посол Великобритании Николас О'Коннор разгневался на приеме в Цзунлиямынь и оскорбил императора (Lensen. Balance. Vol. 2. P. 486). Ламздорф в своем дневнике неоднократно выражал опасения по поводу ущерба, нанесенного взаимоотношениям между двумя странами. (См., напр.: Ламздорф. Дневник 1894-1896. С. 231; см. также С. 193-200, 202-203). Германия, которая с энтузиазмом под держала «тройственную интервенцию», была особенно недовольна и начала советовать Токио не спешить выводить войска с Ляодунского полуострова (GP. Vol. 9. Р. 301 [Маршалл — Гутшмидту, телеграмма, 7 июня 1895 г.). Нейлсон не придает большого значения недовольству Лондона из-за российского займа (Neilson. Britain. P. 181).
112
«Кто извиняется, тот обвиняет себя» (Ламздорф. Дневник 1894-1896. С. 208-209).
113
Это вызвало затруднения у французских директоров, поскольку некоторые из них не говорили по-русски (Crisp. The Russo-Chinese Bank. P. 203). Список совета директоров см.: Романов. Россия в Маньчжурии. С. 91, сноска 2. См. также: РГИА. Ф. 560. Оп. 38. Д. 175. Л. 78 (Витте — Николаю, 30 сентября 1895 г.); DDF. Vol. 12. P. 236-237.
114
К 1901 г. банк имел 31 филиал, 16 из которых находились в Китае. Не полный список см.: Quested R. The Russo-Chinese Bank: A Multinational Financial Base of Tsarism in China. Birmingham, 1977. P. 33.
115
Соловьев вспоминает, что с момента приезда Покотилова в 1896 г. политика России в китайской столице осуществлялась как Министерством иностранных дел, так и Министерством финансов (Соловьев. Воспоминания. С. 71).
116
Для сравнения: в США в 1894 г. было более 280 тыс. км железнодорожных путей. См.: Huenemann R. W. The Dragon and the Iron Horse: The Economics of Railroads in China, 1876-1937. Cambridge, Mass., 1984. P. 46-47.
117
Еще одним активным сторонником этой идеи был князь Мещерский, который уже в марте 1895 г. предлагал, чтобы Россия поставила свою дипломатическую поддержку Пекина в Симоносеки в зависимость от железнодорожной концессии. См.: Мещерский В.П. Дневник // Гражданин. 1895. 15 марта. С. 3.
118
Лорд Солсбери высказался подобным образом в своей речи в Гилдхолле в 1895 г., добавив, что «важнее сохранить хорошие англо-российские отношения, чем не пустить Россию в Азию» (Neilson. Britain. P. 182).
119
Двадцатью годами раньше гонконгский журналист Вань Тао уподобил европейцев врагам династии Чжоу в период Воюющих царств (403- 221 до н.э.). См.: Cohen P. A. Wang T'ao's Perspective on a Changing World // Approaches to Modern Chinese History/ Ed. by A. Feuerwerker et al. Berkeley, 1967. P. 140-144. Другой комментатор нашел столь же печально известный прецедент в европейской истории, когда провел параллель с разделами Польши в конце XVIII в. (Price. Russia. P. 75).
120
Еще в 1874 г., когда Китай одновременно испытал агрессию со стороны России в Синьцзяне и Японии — на своем северном побережье, Ли Хунчжан преуменьшал угрозу, исходящую от первой, и попытался убедить императора в том, что настоящий враг — Токио. См.: Hsu I.C. Y. The Great Policy Debate in China, 1874: Maritime Defense vs. Frontier Defense // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1965. Vol. 25. P. 212-228.
121
В указаниях Ли Хунчжану по поводу миссии в Москву нет упоминаний о такой сделке, но Баундс (Bounds) все же до пускает, что наместник обсуждал идею такого союза с некоторыми чиновниками до своего отъезда (Bounds. Secret Treaty. P. 114.)
122
Витте утверждал, что князь Лобанов- Ростовский не принимал в то время участия в переговорах, так как не был осведомлен, да и не интересовался дальневосточной политикой (Из архива С.Ю. Витте. Т. 1, кн. 1. С. 434—435). Это один из многих случаев, когда министр финансов преувеличил свою роль, поскольку в дневнике Ламздорфа, который в целом является более надежным источником, упоминается о том, что его начальник встретился с Ли Хунчжаном (Дневник 1894-1896. С. 380). Тем не менее очевидно, что Витте отвечал за переговоры и делал все возможное, что бы привлекать своего коллегу с Певческого моста только при крайней необходимости.
123
Николай несколько раз принимал Ухтомского, чтобы обсудить переговоры с Ли Хунчжаном. См.: РГИА. Ф. 1072. Оп. 2. Д. 21. Л. 2 (Ухтомский — Николаю, письмо, 21 марта 1896 г.); См.: ГАРФ. Ф. 543. Оп. 1. Д. 171. Л. 1-3 (Ухтомский — Николаю, письмо, 12 мая 1896 г.); Николай. Дневники. С 139.
124
Как указывают и Симанский, и Романов, документ под названием «конвенция Кассини», опубликованный в англоязычной прессе, довольно точно отражал содержание договора. Рома нов, возможно, прав в своем предположении, что публикация основывалась на ранней черновой версии договора, сведения о которой просочились из русской дипломатической миссии (Симанский. События. Т. 1. С. 81; Романов. Россия в Маньчжурии. С. 138). Ли Хунчжан не слишком серьезно относился к его конфиденциальности и «случайно» оставил на столе, когда вышел из своего кабинета во время встречи с Жераром (Gérard) в 1897 г. (DDF. Vol. 13. Р. 299-303; Gérard. Ma mission. P. 146). Россия впервые официально признала существование договора в редакционной статье официальной газеты «Правительственный вестник» 30 марта 1902 г. (Глинский. Пролог. С. 184). О том, как отреагировала на «конвенцию Кассини» Великобритания, см.: Neilson. Britain. P. 182-184.
125
Ширина колеи в России составляет 1,52 м.
126
Если бы Пекин решил воспользоваться этой возможностью, ему бы пришлось выкупить акции КВЖД, а также взять на себя ее долг. Витте был уверен, что концессия останется в руках России на весь 80-летний период. См.: РГИА. Ф. 1622. Оп. 1. Д. 118. Л. 1 (Витте — Николаю, служебная записка, сентябрь 1896 г.).
127
Пейн приводит очень похожее по содержанию письмо Коростовца Извольскому в 1908 г., где говорится, что еще в 1896 г. имелась в виду аннексия если не всей Маньчжурии, то ее северной части. См.: Imperial Rivals. P. 178.
128
Вильгельм II согласился. На полях он карандашом написал: «Особенно в Азии!» (S. 246).
129
Один русский дипломат на службе в Пекине в то время охарактеризовал эти годы как китайско-русский «медовый месяц». См.: Соловьев. Воспоминания. С. 72; Langer. Diplomacy. Vol. 1. P. 412.
130
Последнее было особенно неприятно, так как и немецкая армия, и британский флот поставляли советников для обучения цинской армии. См.: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 114. Ч. 1. Л. 5-7 (Кассини — Лобанову, депеша, 17 февраля 1896 г.); Ф. 138. Оп. 467. Д. 167. Л. 3 (Павлов — Муравьеву, телеграмма, 20 ноября 1897 г.); ГАРФ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 59. Л. 6 (Ламздорф, записка, 20 января 1898 г.); Wilgus. MacDonald. P 148-151; Симанский. События. Т. 1. С. 139—154. Кассини предположил, что китайцы отвергли честолюбивый план полковника Вогака по реорганизации китайской армии из-за прояпонских настроений этого офицера во время последней войны. См.: ГАРФ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 527. Л. 26 (Кассини — Ламздорфу, письмо, 19 февраля 1897 г.).
131
Выдающийся прусский географ Фердинанд фон Рихтгофен уже убедил своих соотечественников в ценности этого порта после своих обширных путешествий по Восточной Азии в 1860-е и 1870-е гг. См.: Richthofen F.F. von. China, Ergebnisse eigener Reisen and darauf gegrtindeter Studien. Bd. 1-2. Berlin, 1877—1911. Географ также опубликовал более краткое описание этого региона в: Richthofen F.F. von. Kiautschou, seine Weltstellung und voraussichtliche Bedeutung // Preuflische Jahrbucher. 1898. Bd. 91. № 1. S. 167-171. Дебаты в Германии о подходящем месте для военно-морской базы описаны в работах: Irmer. Die Erwerbung von Kiautschou. S. 15-41; Norem. Kiaochow. P. 13-27.
132
Любопытно, что Тирпиц во все не упоминает об этом замечании, когда описывает разговор с Алексеевым в своих мемуарах (Tirpitz A. von. Erinnerungen. S. 64).
133
В письме матери вскоре после отбытия Вильгельма Николай выражал неподдельное облегчение: ГАРФ. Ф. 642. Оп. 1. Д. 2324. Л. 9 (письмо от 1 августа 1897 г.); также см.: Ring. Letters of Tsar Nicholas and Empress Marie. P. 128.
134
Николай, конечно же, находил у матери понимание. Бывшая датская принцесса, вдовствующая императрица ненавидела Пруссию, которая захватила герцогство Шлезвиг-Голштейн у датского короля во время короткой войны 1864 г. См.: РГВИА. Ф. 165. Оп. 1. Д. 1871. Л. 18 (Куропаткин, дневник, 14 марта 1898 г.); Cecil. William II. P. 119-123.
135
Записанный Бюловом по-французски текст гласил: «Его Величество Император Германии спросил Его Величество Императора России, имеет ли Россия какие-либо виды на залив Кяо-Чао. Его Величество ответил, что на самом деле Россия хотела бы оставить за собой доступ к заливу до тех пор, пока она не завладеет более северным портом, о чем она уже раздумывает (Пхеньян). Император Германии спросил, будет ли император Николай возражать, если немецкие корабли в случае необходимости и после получения согласия российских морских властей станут на якорь в заливе Кяо-Чао. Русский император ответил отрицательно». См.: GP В. 14. S. 58; Захват Германией Киао-Чао в 1897 г. С. 33-34 (Гогенлоэ — М. Н. Муравьеву, письмо, 29 июля 1897 г.).
136
На Вильгельмштрассе об этом, конечно же, прекрасно знали, поскольку несколько немецких морских офицеров, включая адмирала Тирпица, недавно проводили в заливе разведку. См.: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 114. Ч. 2. Л. 133—134 (Павлов — Муравьеву, депеша, 7 октября 1897 г); Tirpitz. Erinnerungen. S. 63; Inner. Die Erwerbung von Kiautschou. S. 29, 41.
137
Ли Хунчжан сказал почти то же самое Гейкингу, когда в сентябре немецкий посланник проинформировал его о планах своего флота использовать Кяо-Чао зимой с согласия Петербурга: «Это не касается русских. Кяо-Чао в конце концов является китайской территорией» (GP. В. 14. S. 61-62) (Гейкинг — в МИД, телеграмма, 1 октября 1897 г.).
138
Как указывают и Эшерик, и Лангер, неясно, было ли это убийство проявлением враждебности в отношении иностранцев со стороны ксенофобного тайного общества или просто бандитизмом.
139
Витте утверждает, что во время встречи с Ли Хунчжаном в Москве князь Лобанов почти подписал такой вариант договора, который обязал бы Россию защищать Китай от нападения любой иностранной державы. К счастью, бди тельный министр финансов вовремя заметил ошибку, и сановники подписали исправленный вариант (Из архива С.Ю. Витте. Т. 1, кн. 1. С. 438—449).
140
Иностранные наблюдатели заметили, что российская пресса довольно негативно отнеслась к этому шагу. См.: The Occupation of Kiao-Chau // Times (London). 4 December 1897. P. 7; Germany and China // Times. 14 December 1897. P. 7. Бюлов даже приказал послу Германии в России князю Гуго фон Радолину-Радолински (von Radolin-Radolinski) попросить Муравьева, чтобы тот ока зал влияние на газеты: GP В. 14. S. 126-127 (телеграмма от 18 дек. 1897 г.).
141
Назначение к датскому двору было хорошим продвижением по службе во времена правления Николая II. Александр Извольский тоже был послом в Копенгагене, когда царь назначил его новым министром иностранных дел в 1906 г.
142
Малоземофф поясняет, что европейские страны часто прибегали к «праву первой стоянки», чтобы заявить свои права на незаселенные или «нецивилизованные» берега. Однако он добавляет, что это вряд ли применимо к существующим государствам, таким как Китай (Malozemoff. Russian Far Eastern Policy P. 281, note 40).
143
Неизвестно, какой из аргументов оказался решающим. Витте сказал новому военному министру Алексею Куропаткину, что Муравьев «обманул» царя, заставив его поверить в то, что Китай пригласил Россию вступить во владение Порт-Артуром: РГВИА. Ф. 165. Оп. 1. Д. 1871. Л. 6 (Куропаткин, дневник, 20 декабря 1897 г.). Муравьев сам намекает на такое объяснение в разговоре с Куропаткиным двумя днями позже: РГВИА. Ф. 165. Оп. 1. Д. 1871. Л. 7 (Куропаткин, дневник, 22 декабря 1897 г.). Но из большинства других источников, включая собственные мемуары Витте, следует, что Муравьев использовал существовавший страх перед Англией, чтобы убедить Николая изменить свое мнение: ГАРФ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 58. Л. 71 (Ламздорф, заметки к докладу посланника, 27 ноября 1897 г.); Izyolskii. Memoires. P. 161; Симанский. События. Т. 1. 100-103; Русско-японская война. Ч. 1-а. С. 217. Также, возможно, сыграла свою роль обеспокоенность Муравьева по поводу отношений с Германией. См.: ГАРФ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 59. Л. 3 (Ламздорф, заметки к докладу посланника, 13 января 1898 г.); АВПРИ. Ф. 138. Оп. 467. Д. 166. Л. 20 (служебная записка, адресованная Николаю, 25 ноября 1897 г.).
144
В декабре 1897 г. два крейсера британской базы в Китае, «Immortalite» и «Iphigenia», получат приказ направиться в Порт-Артур, но их целью будет узнать, что там замышляют русские, а не предъявить на него права короны. К тому моменту, когда крейсеры прибыли в гавань, они обнаружили там четыре русских корабля. См.: BDFA. Pt. I. Ser. E. Vol. 6. P. 304 (A, Buller to Admiralty, dispatch, 3 January 1898); Morse. International Relations. Vol. 3. P. 116.
145
Идея восстановить отношения впервые была предложена лордом Солсбери, который в январе 1898 г. дал указание послу Британии в России сэру Николасу О'Коннору обратиться к российскому правительству со следующим предложением: «Будет лучше… если мы придем к взаимопониманию. Мы сможем оказать большое содействие коммерческим целям России на севере, если поймем, что она готова с нами сотрудничать». Он предлагал, чтобы два давних противника не вмешивались в традиционные сферы интересов друг друга, т.е. район реки Янцзы остался бы за Британией, а Чжили и Маньчжурия — за Россией: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 467. Д. 163/165. Л. 6 (О'Коннор — М.Н. Муравьеву, письмо, 31 августа 1898 г.). На Певческом мосту отреагировали без большого энтузиазма: Там же. Л. 5 (Ламздорф, записка, 20 января 1898 г.); ГАРФ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 60. Л. 4 (Ламздорф, записка, 19 января 1899 г.); АВПРИ. Ф. 318. Оп. 467. Д. 163/165. Л. 3-5 (Ламздорф — Николаю, служебная записка, 29 января 1898 г.); ГАРФ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 128. Л. 4-5 (Ламздорф — Е. Е. Стаалю, письмо, 12 февраля 1898 г.). В конце концов граф Муравьев и новый британский посол, сэр Чарльз Скотт, подписали в Петербурге более скромное соглашение: BDOW Vol. 1. Р. 40-41 (Salisbury to Bax-Ironside, telegram). Русская переписка опубликована: Англо-русское соглашение о разделе Китая // Красный архив. 1927, Т. 25, С. 111-134, а соответствующая дипломатическая переписка британской стороны напечатана в издании: BDOW. Vol. 1. Р. 5-18, 38-41. См. также: PalmerA.W. Lord Salisbury's Approach to Russia, 1898 // Oxford Slavonic Papers. 1955. Vol. 6. P. 102-114; Neilson. Britain. P. 184-204; Симанский. События. Т. 1. С. 175-183; Langer. Diplomacy. Vol. 2. P. 680-683. О китайской реакции см.: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 471. Д. 116. Л. 88-89 (Гире — Муравьеву, депеша, 21 мая 1899 г.); Глинский. Пролог. С. 87.
146
Так, хотя ихэтуани практиковали кулачный бой, их практика мало похожа на популярный на Западе бокс. См.: Cohen. History in Three Keys. P. 16; Esherick. Origins. P. XIII.
147
Хотя большинство боксеров были крестьянами, среди них находились и представители других социальных групп, такие как безработные лодочники, бывшие солдаты и дезертиры, мелкие лавочники, а также те, кого один ученый назвал «люмпен-интеллигенцией», — диссиденты-интеллектуалы, кандидаты на государственную службу, не прошедшие экзамен, монахи, геоманты и т.д. Что бы ни говорила советская, а после 1949 г. и китайская историография, было бы неправильно рассматривать Боксерское восстание исключительно как классовый конфликт. Наблюдение Джонатана Спенса (Jonathan Spence) о волнениях в Китае XVII в. могло бы быть применено и к эпохе рубежа XIX и XX вв.: «…классовая война предполагает такой уровень экономической сплоченности и самосознания в отношении своей роли в обществе, который вряд ли существовал в Китае в то время» (Spence. Search for Modern China. P. 45). См. также: Feuerwerker. Rebellion. P. 2-3; Esherick. Origins. P. 235-240; Калюжина. О характере. С. 94-96.
148
Однако утверждения Рудакова и других китаеведов начала XX в. о том, что сами Цины явились соучастниками в организации восстания, впоследствии не подтвердились. См.: Fan. Boxer Catastrophe. P. 36—43.
149
Витте даже приписывал себе заслугу назначения Ламздорфа на этот пост (Из архива С.Ю. Витте. Т. 1, кн. 2. С. 580).
150
Ли Хунчжан обратился также к другим правительствам, включая Соединенные Штаты. См.: Duiker W.J. Cultures in Collision: The Boxer Rebellion. San Rafael; Calif., 1978. P. 145-148. Тан делает неверное предположение, будто бы русское правительство отвергло предложение Ли Хунчжана (Tan Ch.C. Boxer Catastrophe. P. 122).
151
17 000 000, по оценке Хоузи (Hosie), кажутся некоторым преувеличением по сравнению с другими источниками. См.: Hosie A. Manchuria: Its People, Resources, and Recent History. London, 1904. R 155.
152
Витте и военный министр Куропаткин много спорили о том, кто будет контролировать этот порт. В 1899 г. вся арендованная территория была отдана под контроль морского министра, но министр финансов сохранял значительную власть в Дальнем, а Порт-Артур становился русской военной базой. См.: РГИА. Ф. 560. Оп. 38. Д. 179. Л. 23-39 (протокол, заседание совета 1 марта 1899 г. и 7 марта 1899 г.); Ф. 1622. Оп. 1. Д. 167. Л. 1 (протокол, заседание совета 5 апреля 1899 г.)
153
Самым знаменитым ветераном этой гвардии был Александр Гучков, будущий лидер умеренно консервативной октябристской партии в Думе (Нилус. Исторический обзор. Т. 1. С. 507).
154
Законодатель со Среднего Запада не видел ничего плохого в таком продвижении. В другом месте своей книги он писал: «Мы видим, что [в Маньчжурии] быстро происходит тот же процесс, с которым мы с большими трудностями столкнулись на Филиппинах; в котором Германия в Шаньдуне понесла огромные издержки; который Англия в Южной Африке осуществляла кровью и штыком… и при этом русские солдаты, похоже, являются наименее важным инструментом господства. Составляющими Российской империи являются кирпич и известковый раствор, лопаты и телеги, каменоломни и стены, здания и дома, женщины и дети, порядок и система» (Р. 27).
155
Китайцы обычно зарабатывали 40 коп. в день летом и в два раза больше зимой. Для сравнения: сибирский рабочий мог рассчитывать на более чем 2 руб. вдень. См.: Beveridge. Russian Advance. P. 29; Quested. «Matey» Imperialists. P. 97-98; Wolff. Harbin Station. P. 31.
156
Однако Куропаткин не был таким горячим сторонником ввода войск в Маньчжурию, как это представляет Витте. Утверждение министра финансов, будто его коллега радовался восстанию, ибо, мол, оно дает России основание занять Маньчжурию, сомнительно (Из архива С.Ю. Витте. Т. 1, кн. 1. С. 508).
157
Согласно Кюсте, не имеется статистических данных о потерях русских среди гражданского населения в Маньчжурии во время Боксерского восстания, но она предполагает, что они были минимальными (Quested. «Matey» Imperialists. P. 50).
158
По словам российского посланника в Токио, барона Розена, Ламздорф был «старательным и преданным орудием» министра финансов (Rosen. Forty Years. Vol. 1. P. 200).
159
Другие британцы были более циничны. Король Эдуард VII сказал сэру Эрнесту Сатоу, своему посланнику в Японии: «Конечно, мы всегда знали, что они не выведут войска, но почему они обещали это сделать?» (Lensen. Russo-Chinese War. P. 265).
160
Розен, отправляясь на новую службу в Токио, писал министру иностранных дел Муравьеву, что пренебрежительное отношение к Японии будет чревато для России опасными последствиями. См.: АВПРИ. Ф. 138. Оп. 467. Д. 153/ 159. Л. 172 (письмо от 23 марта 1897 г.). См. также: Rosen. Forty Years. Vol. 1. P. 142-147. В 1897 г., вскоре после того как ему предложили стать новым военным министром, генерал Куропаткин уже видел в Японии главного противника России на Дальнем Востоке (РГВИА. Ф. 165. Оп. 1. Д. 1871. Л. 3 [Куропаткин, дневник, 20 декабря 1897 г.]).
161
Морской министр был также против японского присутствия в Корее, поскольку это лишило бы его возможности иметь военно-морскую базу на полуострове. См.: ГАРФ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 177. Л. 1-3 (Тыртов — Ламздорфу, письмо, 30 ноября 1901 г.).
162
В письме российскому послу в Париже Ламздорф советовал не беспокоиться из-за англо-японского соглашения: «Благоразумие требует ко всему относиться серьезно, но я отказываюсь воспринимать так называемый договор как трагедию». См.: АВПРИ. Ф. 138. Оп. 467. Д. 208/209. Л. 3 (Ламздорф — Урусову, письмо, 7 февраля 1902 г.).
163
В итоге около 500 человек, в основном «бывшие китайские солдаты», были наняты для этой цели. Сообщения об их произволе на маньчжурской стороне границы побудили китайское посольство в Петербурге жаловаться в МИД. См.: РГИА. Ф. 560. Оп. 28. Д. 277. Л. 18 (Алексеев — Ламздорфу, телеграмма, 1 мая 1903 г.); Л. 2 (Китайское посольство — в МИД, записка, 20 апреля 1903 г.).
164
Министерство финансов действовало с разрешения царя, о чем свидетельствует его карандашная пометка на документе: РГИА. Ф. 560. Оп. 28. Д. 277. Л. 40 (Плеске — Безобразову, письмо, 27 октября 1903 г.).
165
Это было решено на совещании с высшими должностными лицами министерства, проходившем двумя неделями раньше на Певческом мосту под председательством Ламздорфа. См.: РГИА. Ф. 1622. Оп. 1. Д. 718. Л. 4-10 (Протокол, II января 1903 г.).
166
Хотя термин был придуман Николаем, распространился он среди историков благодаря Б.А. Романову, который начал употреблять его для обозначения растущего влияния Безобразова.
167
Куропаткина, который находился с официальным визитом в Японии, представлял его заместитель, генерал В.В. Сахаров.
168
ГАРФ. Ф. 543. Оп. 1. Д. 180. Л. 4, 6 (Балашов — Николаю, служебная записка, 12 марта 1902 г.). Обер-егермейстер Иван Петрович Балашов был президентом Русского лесопромышленного товарищества, организованного в марте 1903 г. для освоения концессии на реке Ялу: РГИА. Ф. 560. Оп. 28. Д. 276. Л. 85 (Устав Русского лесопромышленного товарищества. 31 мая 1903 г.); Романов. Россия в Маньчжурии. С. 389, 432.
169
В опубликованных записях из дневника Николая за 1895 и 1896 гг. говорится о нескольких встречах с Бадмаевым. Дневник. С. 71, 73, 77, 185. Впоследствии, в последние годы правления династии Романовых, Бадмаев стал еще ближе ко двору, и его обвиняли в тесных связях с кругом Распутина, см.: Heresch E. Rasputin: Das Geheimnis seiner Macht. München: Langen Muller, 1995. S. 200-204. Имя Бадмаева часто упоминалось в допросах, проводимых Временным правительством после Февральской революции 1917 г. См.: Падение царского режима / Ред. П.Е. Щеголев. М, 1924—1927. Т. 1—7. Ср. занимательный позднесоветский взгляд на этот аспект противоречивой жизни Бадмаева: Агония / Реж. Э. Климов. Мосфильм, 1975.
170
Князь был частым гостем в доме Богдановича. См.: Богданович. Три последних императора. С. 226, 250, 253-254, 269, 278, 420-421.
171
Прибылью газета тоже не могла похвастаться. Она давно существовала на субсидии из царского кошелька: РГВИА. Ф. 165. Оп. 1. Д. 1871. Л. 73 (Куропаткин, дневник, 11 апреля 1902 г.); Вика. Князь Мещерский «Опыт некрологи» // Знамя. 1903 16 апр. О Мещерском см.: Зайончковский П.А. Российское самодержавие в конце XIX столетия (Политическая реакция 80-х — нач. 90-х годов). М., 1970.
172
Отношения между русским и китайским населением в дальневосточных землях империи были сравнительно гармоничными. Хотя вспышки насилия против китайских переселенцев случались, — наиболее известная из которых произошла в Благовещенске летом 1900 г., — межрасовые отношения на рубеже веков на Дальнем Востоке России не были так сложны, как на Западном побережье Северной Америки. Это особо подчеркивается в: Quested. «Matey'» Imperialists. См. также: Stephan J J. The Russian Far East: A History. Stanford; Calif., 1994. P. 71-80. В своей популярной книге о русском Дальнем Востоке Д.И. Шрейдер подробно останавливается на положительном вкладе «манзов» в местную экономику: Шрейдер Д.И. Наш Дальний Восток. СПб., 1897. С. 48— 67. Стефан высказывает предположение, что русское название местных китайцев произошло от слова «маньчжур» (Stephan. Russian Far East. P. 73).
173
Хотя другие русские газеты перепечатывали подобные статьи, «С.-Петербургские ведомости» прекратили публиковать такие материалы после назначения их редактором князя Ухтомского.
174
В XX в. советские и американские историки искусства обычно утверждали, что, изображая Среднюю Азию, Верещагин выражал антивоенный про тест: Лебедев. Верещагин. С. 112—166; Barooshian. Vereshchagin. P. 26—46.
Канадский историк Давид Схиммельпэннинк ван дер Ойе показывает, как в России на протяжении веков сохранялось амбивалентное отношение к Востоку – и как к «Другому», и как к части своего «Я» – и как эта двойственность определила особые пути России в изучении, осмыслении, восприятии Востока. Автору удалось связать в одном смысловом поле науку, политику, искусство, литературу Взгляд со стороны всегда полезен, если необходимо расширить свои представления о знакомых с детства сюжетах. «Кавказский пленник», «Апофеоз войны», «Князь Игорь» – хрестоматийные для российского читателя произведения обретают новые смыслы, будучи помещенными в контекст общего развития востоковедения в России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В апреле 1920 года на территории российского Дальнего Востока возникло новое государство, известное как Дальневосточная республика (ДВР). Формально независимая и будто бы воплотившая идеи сибирского областничества, она находилась под контролем большевиков. Но была ли ДВР лишь проводником их политики? Исследование Ивана Саблина охватывает историю Дальнего Востока 1900–1920-х годов и посвящено сосуществованию и конкуренции различных взглядов на будущее региона в данный период. Националистические сценарии связывали это будущее с интересами одной из групп местного населения: русских, бурят-монголов, корейцев, украинцев и других.
Коллективизация и голод начала 1930-х годов – один из самых болезненных сюжетов в национальных нарративах постсоветских республик. В Казахстане ценой эксперимента по превращению степных кочевников в промышленную и оседло-сельскохозяйственную нацию стала гибель четверти населения страны (1,5 млн человек), более миллиона беженцев и полностью разрушенная экономика. Почему количество жертв голода оказалось столь чудовищным? Как эта трагедия повлияла на строительство нового, советского Казахстана и удалось ли Советской власти интегрировать казахов в СССР по задуманному сценарию? Как тема казахского голода сказывается на современных политических отношениях Казахстана с Россией и на сложной дискуссии о признании геноцидом голода, вызванного коллективизацией? Опираясь на широкий круг архивных и мемуарных источников на русском и казахском языках, С.
Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.
В начале 1948 года Николай Павленко, бывший председатель кооперативной строительной артели, присвоив себе звание полковника инженерных войск, а своим подчиненным другие воинские звания, с помощью подложных документов создал теневую организацию. Эта фиктивная корпорация, которая в разное время называлась Управлением военного строительства № 1 и № 10, заключила с государственными структурами многочисленные договоры и за несколько лет построила десятки участков шоссейных и железных дорог в СССР. Как была устроена организация Павленко? Как ей удалось просуществовать столь долгий срок — с 1948 по 1952 год? В своей книге Олег Хлевнюк на основании новых архивных материалов исследует историю Павленко как пример социальной мимикрии, приспособления к жизни в условиях тоталитаризма, и одновременно как часть советской теневой экономики, демонстрирующую скрытые реалии социального развития страны в позднесталинское время. Олег Хлевнюк — доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.