Навстречу любви - [47]
– Именно! – Донна с победоносным видом взглянула на Констанцию: – Разве я не говорила тебе?
– Адам всегда восхищался деловой сметкой отца…
Донна пожала плечами:
– Это как бы часть его фантазии. Погодите! Вот что он сказал: фантазия каждого мужчины, а не воплощенная мечта каждого мужчины, правда же?
– Да, так, – подтвердила Констанция-.
Ноэль нахмурилась:
– Вы хотите сказать, что Адам фантазирует на темы устройства браков?
– Разумеется, нет. Он утверждает – и повеса Гарри с ним соглашается, – будто каждый мужчина мечтает прийти в бордель и обнаружить в постели девственницу…
– Донна Харрингтон! – В голубых глазах Виктории Престли обозначилось подобие упрека. – Я не собираюсь терпеть подобные разговоры!
– А что тут такого? – пробормотала Констанция. – Если ты хочешь кого-то обвинить, то обвиняй своего любимого Адама – он первый привел такой пример.
Ноэль в изумлении переводила взгляд с одной женщины на другую, словно не веря услышанному.
– Бордель? – прошептала она. – Что все это значит, черт возьми?
– Он не имел в виду ваш дом, – поспешно заверила ее Констанция. – Просто речь шла о бизнесе вашего отца. Но у вас Адам никогда не видел ни проституток, ни преступников, так что…
– Констанция! – Миссис Престли шагнула к дочери и подняла руку, словно собираясь ее ударить, но в итоге лишь громко вздохнула. – Почему мы не даем Ноэль возможности спокойно найти ее туфли? Я уверена, все уже задаются вопросом, отчего мы задерживаемся так долго…
– Погодите! – проговорила Ноэль с чувством, в котором угадывался не просто гнев, но ненависть. – Вы утверждаете, будто Адам употребил такие слова, как «бордель» и «проститутка», в связи с бизнесом моего отца по устройству браков?
Донна хотела что-то ответить, но мать взглядом заставила ее замолчать и повернулась к Ноэль:
– А чего, собственно, ожидал ваш отец? Воспитывать дочь под сенью столь пикантного заведения и надеяться, что при взгляде на нее не возникнет ассоциаций с оборотной стороной дела? Вам следует быть благодарной моему сыну, который находит в этом нечто привлекательное. Вам очень повезло…
– Замолчите! Замолчите – и вон из моей комнаты! Все вон! Впрочем, – холодно добавила она, – можете оставаться. Уйду я!
Застывшие в молчании женщины ошеломленно наблюдали за тем, как Ноэль, подобрав юбки своего роскошного платья, выбежала в коридор.
«Девственница в борделе…» «Это добавляет особую прелесть нашим отношениям…» «Мой красивый маленький парадокс…» «Я женюсь на тебе, и значит, мне никогда больше не понадобится любовница…»
Сердце отчаянно колотилось в груди Ноэль, ей хотелось разрыдаться. Затем она вспомнила выражение глаз Донны Харрингтон – они сверлили ее, в них было желание заставить Ноэль пересмотреть свое отношение к замужеству с Адамом именно сейчас, когда в зале собрались гости и звучала музыка. Она полагала, что унижает будущую родственницу абсолютно безнаказанно, а заодно спасает своего брата. С другой стороны, она вполне могла считать, что все сказанное соответствует действительности, что Ноэль с радостью ухватилась за возможность сбежать из борделя и оказаться в светском обществе, где проституция осуждается.
Испытав новый приступ гнева, Ноэль бросилась вниз по лестнице, не обращая внимания на нескольких гостей, которые еще не успели занять свои места. Отца нигде не было видно, но теперь это не имело никакого значения. Она хотела видеть только одного-единственного человека – того самого, который в элегантном черном шелковом костюме разговаривал с судьей в ожидании момента, когда начнет воплощаться в жизнь его фантазия.
Адам не замечал ее до того момента, пока она не пробежала половину прохода, и лишь тогда гомон удивленных гостей заставил его обернуться. Не дойдя нескольких футов до него, Ноэль громко спросила:
– Ты действительно говорил своей сестре, что я воспитывалась в борделе?
К ее удивлению, жених, видимо, даже не услышал вопроса – схватив Ноэль за плечи, он хрипло прошептал:
– Бог мой, ты такая красивая! Вы только поглядите на нее!
– Отвечай немедленно! – Ноэль решительно вырвалась из его рук. – Ты говорил, что мой отец управляет борделем?
– Разумеется, нет, – серьезным тоном ответил он. – Я говорил лишь, что ты девушка, которая находится под самой надежной защитой, и другой такой мне не доводилось встречать. Клянусь тебе в этом, дорогая.
– А ты говорил, что я – тайная фантазия каждого мужчины?
Адам мгновение колебался, затем тон его изменился.
– Стало быть, Дейн рассказал тебе о нашем разговоре и, разумеется, представил все в самом худшем свете. Я думал, мы согласились, что…
– Лейтенант здесь совершенно ни при чем – ты сказал это своему зятю! – Ноэль чуть не задохнулась от гнева. – Знаменитый парадокс. Девственница в борделе. Зак говорил мне, что ты извращенный тип, и теперь я понимаю…
– Дорогая, пожалуйста… – Адам снова взял ее за плечи и легонько встряхнул. – Ты устраиваешь сцену из ничего. Если бы ты знала, как я тебя боготворю…
– Я знаю, почему ты меня боготворишь, и мне делается от этого тошно.
– Ноэль, да пойми же…
– Замолчи! – Она с отвращением посмотрела на него. – Подумать только, я едва не вышла за тебя замуж из простого чувства привязанности! Вот он, ваш парадокс, сэр! Что ж, наслаждайтесь им. – Понизив голос, она с презрением добавила: – Надеюсь, вы им подавитесь.
Красавица Эрика Лейн была горда – горда настолько, что не задумываясь предпочла унылому браку с богачом опасную судьбу «невесты по переписке» и путешествие в далекую Вест-Индию. Там, в тропическом раю, ждет ее мужчина, предназначенный ей самим небом, – мужественный капитан Дэниел Маккалем, способный пробудить в светской недотроге страстную женщину, созданную для блаженства и счастья любви.
В романе американской писательницы рассказывается об удивительном событии, происшедшем с фотомоделью Шеннон Клиэри, неожиданно перенесшейся в XVII век. Здесь она находит свою любовь, гармонию в жизни, спокойствие – все то, чего ей так не хватало в наше безумное время.
Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее — забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но — настоящий мужчина.Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой…
Дерзкая чикагская красавица Сюзанна Хеннесси всей душой желала счастья своей только что помолвленной подруге.., пока не увидела ее жениха, отважного Ангуса Йейтса. Пока не узнала в нем мужчину, которого когда-то полюбила с первого взгляда…Так начинается эта история. История пылкой СТРАСТИ, раз и навсегда воспламенившей сердца Сюзанны и Ангуса. История прекрасной ЛЮБВИ, сулящей огромное счастье тем, кто рискует начать ИГРУ СЕРДЕЦ…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…