Навсегда в твоем сердце - [89]
— А я маркиз, и, значит, я выиграю.
Подойдя к кровати, Саймон усадил на нее Айви. Она начала было снова протестовать, но он поцелуем заставил ее умолкнуть. На минуту оторвавшись от ее губ, он тихо сказал:
— Все это не имеет значения, Айви. Сегодня я хочу, чтобы ты была рядом. Молодой юноша — почти мальчик — лежит мертвый, и я не могу не чувствовать свою ответственность, пусть частичную. Я…
Ее тонкие пальцы прижались к его губам.
— Этого никто не мог предвидеть. И твоей вины тут нет. Где-то рядом бродит убийца…
— А я предоставил ему прекрасную возможность убить снова. Это же мой генератор дал сбой, и комната погрузилась в темноту. Если бы не это…
— Саймон! Ты понял, что сейчас сказал? — Ее голос дрожал от возбуждения. — Сбой генератора дал убийце возможность убить. Неужели ты не видишь, как это важно? Выброс энергии не был случайностью или нашей ошибкой. Вероятнее всего, убийца поработал с нашим оборудованием.
— Думаешь, это возможно? — спросил Саймон.
Айви энергично кивнула:
— Ты был настолько поглощен чувством вины, что не заметил очевидного. Слава Богу, я рядом, чтобы посмотреть на вещи под другим углом.
— А вот меня это не радует, совершенно не радует! — воскликнул Саймон, посадил Айви к себе на колени и прижал к груди. — Когда мировой судья объявил, что произошло убийство, я думал, что сойду с ума от страха за тебя. Зачем только я привез тебя сюда? Почему оставил тебя своим ассистентом, в то время как точно знал, что обязан отослать тебя домой к семье. Знаешь, я бы отдал все на свете, чтобы только увидеть тебя благополучно уезжающей отсюда вместе с мужем сестры. Так бы ты была вне досягаемости безумца.
— Я никуда не уеду, — сообщила Айви. — Хороший ассистент никогда не бросит своего хозяина.
Рассмеявшись, Саймон повалился на кровать, увлекая ее за собой.
— Знаешь, мне не дает покоя одна мысль, — сказала Айви серьезно.
— Какая?
— Скажи, Саймон, ты не думаешь, что бегство твоей сестры из Лондона как-то связано с этими убийствами?
Маркиз сел и тоже нахмурился. Он думал об этом после смерти Спенсера Йетса, долго думал, но потом отбросил эту мысль. Ну, или почти отбросил.
— Нет, — твердо заявил он, — я так не считаю. Моя сестра не может иметь с этим ничего общего…
— Извини. Но согласись, что совпадение очень странное. К тому же объектом убийства считают твердый предмет с неровной поверхностью. Тебе не приходило в голову, что это может быть камень королевы?
— Проклятие, Айви!
— Пойми, я вовсе не хочу сказать, что Гвендолин — убийца. Я только считаю, что мы должны иметь в виду возможность существования какой-то связи между ее действиями и этими преступлениями. Возможно, утром…
И снова маркиз поцелуем заставил ее замолчать. Он решил, что день и без того был слишком тяжелым. Возможно, утром… Да черт его знает, что будет утром. По непонятной причине мысли о завтрашнем дне наполняли его душу страхом. Оставшиеся до наступления этого самого утра часы он хотел просто обнимать Айви и знать, что она в безопасности. И еще ему нужна была мирная передышка.
— Не надо больше слов, — прошептал он.
Заглянув ему в глаза, Айви кивнула. Тогда он снял с нее халат, ночную сорочку и откинул одеяло.
Утром Айви выскользнула из постели Саймона раньше, чем он проснулся. Она хотела успеть полностью одеться и заняться делом до того, как встанет Эйдан, чтобы предупредить возможные вопросы о том, где она провела ночь.
Она считала маленьким чудом то, что он до сих пор об этом не спросил. Возможно, в создавшихся обстоятельствах он предпочитал избегать подобных разговоров. Незваный гость, он все же был графом, то есть имел право на уважительное отношение, и хозяину пришлось изрядно поломать голову и переселить некоторых других гостей, чтобы выделить ему достойную комнату.
Айви поспешно оделась, дрожа от предрассветного холода. В коридорах Уиндгейт-Прайори было пусто, в утренней комнате тоже не было никого, кроме лакеев, готовящих завтрак для гостей. На буфетной полке стоял кофейник с горячим кофе и блюдо с булочками. Айви налила себе чашку кофе и выбрала черничную булочку.
Она пошла наверх — очень уж удобным ей представлялся диван в библиотеке сэра Алистэра. Проходя мимо библиотеки несколькими минутами раньше, она слышала доносившиеся оттуда голоса. Очень хорошо. Мировой судья вчера строго-настрого предупредил, чтобы никто, и в первую очередь ассистенты, не ходил по дому в одиночестве. Никто не знал, то ли убийца охотится за студентами, то ли смерти Йетса и Аскота — совпадения. В любом случае следовало соблюдать осторожность.
Зажав булочку в зубах, она протянула руку к двери. Но внезапно из библиотеки донесся такой отчаянный крик, что чашка выпала из рук Айви, ударилась о пол, и горячий кофе выплеснулся ей на ноги. Булочка выпала изо рта и покатилась по ковру. Из библиотеки раздался глухой удар — звук, слишком напоминающий о происшедших накануне событиях.
Несколько секунд Айви колебалась, не зная, что делать — открыть дверь или бежать в утреннюю комнату за помощью, но хлопок, донесшийся из библиотеки, заставил ее решиться. Распахнув дверь, она вбежала в комнату и остановилась так резко, что ее сапоги заскользили по обюссонскому ковру. В другом конце комнаты — у камина — неподвижно лежал Джаспер Лоубри.
Очаровательные умницы сестры Сазерленд — преданные подруги королевы Виктории — и прирожденные сыщики. Поэтому когда бесследно исчезает любимец королевы — чистокровный скакун, сестры спешат на помощь.Разумеется, им под силу раскрыть дерзкое похищение, тем более что одна из сестер — Холли — страстная наездница и любительница лошадей.Однако происходит нечто невероятное: чувства Холли берут верх над здравым смыслом, и она влюбляется в главного подозреваемого — блестящего джентльмена Колина Эшуорта…
Лорел Садерленд, подруге детства королевы Виктории, предстоит выдать себя за молодую богатую вдову — охотницу за мужьями, проникнуть в тайный кружок кузена королевы и узнать, вправду ли он злоумышляет против своей монархини.Однако юная шпионка встречает достойного соперника. Тайный агент Эйдан Филлипс, занимающийся тем же делом, не потерпит конкуренции, тем более со стороны очаровательной леди. Он готовится преподать Лорел жестокий урок, но очень скоро понимает, что безоглядно влюбился…
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…