Навий день - [2]
— Пойду, — чуть слышно прошептала Марфа.
— Ну и ладненько, — обрадовался дедок. — Вот и по рукам. Но смотри, слово свое держи.
Глядь — а уж нет его. Словно и впрямь примерещился.
Вскоре и мать Марфы на поправку пошла. Потихоньку вставать начала. Только не помнит ничего, что случилось с ней около родника. А может, и не хочет вспоминать.
И еще что удивительно. Подкармливать кто-то семью несчастную начал. То полное лукошко грибов на крыльце оставит, то трупики птичек, аккуратно ощипанные, у порога найдут.
Шептались вокруг, что ворожбой черной, запретной дела эти попахивают. Пытались Марфу отловить, да не с приставаниями, а с разговором тяжелым. Колья осиновые за спинами еще не прятали, но при встрече лица рукавами утирать начали.
У первого же, кто вслед плюнул и обидное слово крикнул, наутро скотина передохла. Не вся, но лучшая часть. Ай как тяжко опосля такого удара вновь на ноги становится.
Побурлила деревушка, успокоилась. С нечистью связываться — себе дороже. Но от девушки отстали. На всякий случай. А Марфе другого и не надо. Успокоилась, плечи расправила. По деревне гордо вышагивает, глаза вниз не прячет. Лишь одна мысль грызет девушку: как про уговор с дедком вспомнит, так не по себе становится. Дело ли это — молодой и красивой заживо в могилу с нечистью укладываться.
Скоро ли, долго ли, но матушка у Марфы совсем поправилась. Забегала, захлопотала по хозяйству. А девушка все печальнее и печальнее день ото дня. Не выдержала мать ее, на разговор вывела. Та отпираться не стала. Обо всем без утайки Марфуша поведала. И про дедка странного, и про договор с ним. Закручинилась матушка. И хочется доченьке помочь, ан не знает, чем. Погоревали, бедолажки. Неделя обрядов уж не за горами. Самые нетерпеливые сватов рассылают. Вскоре и Марфе за уговор свой отвечать придется.
С утра Марфе неможилось. То в жар, то в холод бросало — сегодня гостей ждать. Не выдержала — в лес побежать вздумала. Там от неведомого схорониться решила. Но только за порог ступила — зазвенели бубенчики за околицей. Сваты приехали.
Красавец в избу вошел. Марфа ахнула. Косая сажень в плечах, высоченный — в притолоку упирается. Кудри светлые, а глаза — чернее ночи. Глянул на девушку — у той сердце затрепыхалось. А за спиной люди толпятся, дары в избу затаскиваются. И камни дивные, что сами в ночи горят. И обрезы тканей богатых. И наряды всяческие, в каких только знатным ходить пристало. Онемела от восхищения Марфа. А парень стоит, ею любуется.
— Пойдешь за меня? — наконец спросил.
Матушка кулаком в бок толкает — чего, мол, молчишь, соглашайся быстрее. А Марфа закручинилась. Посмотрела на богатство, у ног ее сваленное.
— Нет, — ответила. — Другому я обещана. С другим век куковать мне.
— Любишь его? — загневался парень.
— Как мужа уважать буду, — твердо сказала Марфа и украдкой носом шмыгнула. — О любви у нас уговора не было.
Улыбнулся молодец, от души рассмеялся. Раз — и нету его. Дедок знакомый стоит, кулаки в бока упер и хохочет. И сватов нет. И дары сгинули. Вместо самоцветов — гнилушки болотные валяются, вместо ткани — водоросли буреют, а про наряды и говорить не стоит. Мерзость склизкая какая-то под ногами чавкает.
— Дюже ты меня обрадовала, доченька, — говорит дедок. — Ежели бы от слова данного отказалась — уйти бы тебе вслед за мной, с кикиморами танцевать да жабам подквакивать. А так не трону я тебя. Более того — награжу. Коли обидит кто — меня кликай, дедку.
А опосля и сгинул. Год с тех пор прошел. Никто с тех пор Марфу с матушкой не мучил. Толки ходили, но на каждый роток платок не накинешь.
Влюбилась Марфушка. В сына деревенского старосты. Пригожий парень уродился. Да и ее никогда не задевал. Случайно с ним на роднике встретились. Словом за слово зацепились. Пока Луна на небе не появилась, не разошлись — все наговориться не могли. А там и вовсе неразлучными стали. Все Лар у Марфушки пропадал, по хозяйству помогал. Матушка нарадоваться не могла. И сплетни сами собой утихли. Даже кумушки язычки острые прикусили. Кому охота с будущей снохой старосты лаяться.
Марфа спать собиралась. Камешек тихонечко в окошко звякнул. Девушка подхватилась, шаль теплую накинула и на улицу к любимому выскочила. Стоит Лар — печальный. В сторону Марфы не смотрит совсем. За руку взял, за околицу повел. Смело за ним девушка пошла. Разве можно чего рядом с ненаглядным опасаться. Только дома жилые миновали — подкрался кто-то сзади, мешок на голову накинул. Дальше и говорить противно.
Многое пришлось в ту ночь Марфе пережить, да только честь свою навеки она потеряла. А уж слов каких в свой адрес наслушалась — и не пересказать. И про зазнайство ее несусветное, и про обычаи, которые не она придумала, но она нарушать вздумала. И про то, что негоже отрепью приличным людям перечить да на видных женихов заглядываться.
Светало уже, когда Марфу отпустили. Лишь напоследок волосы подпалили и тавро на плече выжгли, как скот метят, чтобы все ее позор видели. Завоняло горелой плотью, но девушка не вскрикнула даже от боли. Лишь губу до крови прикусила и на Лара в упор посмотрела. Тот смутился, но перед дружками бахвалиться начал — как ловко простушку вокруг пальца обвел. Встала Марфа, подол отряхнула, домой побрела. Шла — спину прямо держала, будто кол проглотила. Пришла — прямо у порога рухнула, зверем раненым завыла. Матушка кругами бегала-бегала, а потом рядышком опустилась, в голос зарыдала.

Еще вчера я считала, что самая большая неприятность в моей жизни уже произошла. Я застала жениха в постели с лучшей подругой! Но я не собиралась тратить время и силы на месть и пустые разборки, а вместо этого переехала в тихий провинциальный городок, в дом, доставшийся мне в наследство от умершей тети. И кто бы мог подумать, что рядом со мной будет жить прославленный инквизитор, известный охотник на ведьм-отступниц. А я, к слову, тоже ведьма. И уже на следующий день после переезда была вынуждена поспешно бежать и от соседа, и от представителей ведьмнадзора.

Конечно, я не пара королю. В этом нет никаких сомнений. Мой род без малого век был в опале. А все из-за того, что некогда моя прабабка пыталась убить тогдашнего правителя нашей страны. Конечно, я не темная ведьма. Хотя колдовской дар в нашей семье передается исключительно по женской линии, но почему-то на мне произошла осечка. Конечно, я не люблю интриги. Заговоры кажутся мне чрезвычайно глупым и опасным делом, поэтому я стараюсь держаться подальше от любых тайн. Но почему тогда я оказалась приглашенной на ежегодный бал невест, который проводится в королевском дворце? И почему сам правитель обратил на меня внимание? И если я не пара для короля, то для кого же тогда пара?

Судьба порой делает неожиданные и резкие повороты. Подумать только, я спешила на встречу со своим молодым человеком и никого не трогала, но гололед, вырытая траншея, падение… Однако свалилась я не в яму прохожим на потеху, а прямо на голову верховному магу другого мира. Причем в самый пикантный момент его любовного свидания.Эх, от счастья не убежишь и не скроешься. Особенно если оно само так бесцеремонно настигает тебя. Из одного мира – в другой. Прыжком прямо под венец. А я еще считала себя невезучей.Верно, должно быть, говорят, что в любой бочке дегтя есть своя ложка меда.

Я думала, что все мои неприятности позади. Завершилось мое неудачное распределение, окончилась опасная работа в королевском архиве. Самое время отдохнуть от приключений и начать подготовку к свадьбе. Тем более что я получила предложение руки и сердца, сделанное по всем правилам. Однако как бы не так! Вокруг меня опять происходит что-то непонятное и пугающее. Судя по всему, в игру вступил еще один дракон. Кто он и чего добивается? Но самое главное – мне надоело быть послушной марионеткой в нитях чужих интриг.

Верно говорят: нет худа без добра. В любой ситуации надо прежде всего искать выгоду. Да, я застукала жениха на измене, зато в итоге нашла мужа. Правда, что-то неладное творилось в доме моего так неожиданно обретенного супруга. Естественно, я была бы не я, если бы не попыталась разобраться в происходящем. Ох, и что тут началось! Смертельные проклятья, могущественные маги, приглашение на королевский бал и интриги сильных мира сего… Но что поделать, если для меня любопытство не порок, а образ жизни!

Если занимаешься незаконной магической деятельностью, то лучше держаться подальше от представителей закона. Этому простому правилу я успешно следовала много лет. Пока однажды не познакомилась с очень привлекательным блондином, который по злой иронии судьбы оказался руководителем магического надзора. Да не просто познакомилась, а улизнула из его спальни в самый пикантный момент, воспользовавшись чарами запрещенного уровня. Теперь на меня объявлена настоящая охота. Но где наша не пропадала! Мне не привыкать прятаться и скрываться.

Самые верные слуги Императора Адепта Сороритас направлены дланью инквизитора за душой очередного еретика, но волей судьбы их встречают пираты варпа темные эльдары. Никто не знает как они оказались в пределах Империума, никто не знает что они так страстно желают найти. Никто не догадывается сколь сильно пошатнется вера канониссы Ристелл Элинерис в плену у безжалостных садистов.

Лучшая защита — нападение, а что остается делать бедному экзорцисту, как не самому отправляться на поимку демона, которого оберегают верные и преданные лютые чудовища. Древний замок негостеприимно встречает своего освободителя, всячески пытаясь ему помешать, а что дальше? Прилетит ли Фрейлин на выручку, или белый колдун вернется? Кстати, где он пропал, не случилось ли с дядей Фрая какая-нибудь беда? Много вопросов, а ответы ему суждено отыскать самому. И как бы не так, вот только призрачное министерство магов и колдунов заинтересовалось удачливым пастором, а там тоже надобно держать ухо востро, министры и их служащие — народ непредсказуемый, могут предать и оком не моргнув.

Фрай Уэнсли — молодой пастор, которому волею судьбы в первый день посвящения в сан предлагают быть священником в прибыльном приходе. Вот только забывают упомянуть, что местность проклята, древнее зло притаилось в старом замке, готовое восстать и перебить все живое. Но молодой джентльмен пока еще об этом не знает, и сколько ему придется вытерпеть, прежде чем понять свое предназначение экзорциста. Добрая старая Англия хранит много легенд и суеверий. Тут и леди в призрачном экипаже, с безглавым кучером, и шустрые брауни, спешащие на подмогу, а еще таинственная незнакомка с ворохом тайн, и в соломенной шляпке.

Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.

Прямое продолжение рассказа «Да будет проклят этот город» о приключениях принца Рэйнора, нубийца Эблика и Дельфии, с двойного похищения которой (сперва разбойниками, потом — магом) всё и начинается в этот раз…

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.