Навеки твой - [21]

Шрифт
Интервал

Она: Ханнес, прошу тебя, оставь… Он не дал ей договорить. Он внезапно перешел на деловитый и строгий тон: любимая, ты повторяешься. Я получил твое сообщение. Оно в моем телефоне. Я могу прочитать его еще раз в любой момент. Я уважаю твое желание и не стану посылать тебе розы в ближайшее время, ни желтые, ни какие-либо другие.

Она: а где остальные части? Что это за послание? Как полностью звучит фраза? Давай закроем эту тему прямо сейчас? Он: это загадка, любимая. Маленькая простенькая загадка. Ты без труда сможешь ее разгадать. Юдит перешла на более громкий тон: прошу тебя! Я не хочу ломать голову над разгадками! Я хочу покоя! Он: всего пятнадцать роз. Пять раз по три. Будь чуточку внимательнее, и ты решишь эту простенькую задачку. Возьми хрустальную вазу. Сколько маленьких букетов ты уже получила? Она: четыре. Сначала на двери квартиры, потом на работе, потом на автомобиле, и последний принесла соседка. Где пятый, Ханнес? Не то я… Ты приводишь меня в исступление!

Он: чудесно. Порядок правильный. Я рассчитал, что ты выберешь окольный путь домой и пройдешь мимо автомобиля. Я тебя изучил, любимая. И в этом случае я тоже хотел тебя порадовать. Она: где последний букет? Возникла пауза. Он: последние розы… Где же три последние розы? Разумеется, у меня. Я сам хочу их тебе преподнести. Я думал, сегодня… Она: ты совершенно точно не принесешь мне никаких цветов и ничего другого, Ханнес. Сегодня мы не увидимся. И завтра тоже, и послезавтра. Я этого не хочу, пожалуйста, пойми!

Он: зачем ты на меня кричишь, любимая? Ты ранишь меня. Я понял. Если ты не хочешь, то я не приду. Если Венеция тебя измотала и тебе нужен перерыв, то и это я понимаю.

— Ханнес, — произнесла Юдит, — мне не требуется перерыв. Начиная со вчерашнего дня я прекратила с тобой отношения. Прими это к сведению. — И отключила связь.

5

Трое суток о нем не было ни слуху ни духу. Стояла гнетущая душная дождливая погода. Гнетущая — так можно было охарактеризовать душевное и физическое состояние Юдит. Рано утром она просыпалась от смутного и вялого ощущения, будто кто-то всем своим весом давит ей на живот, возможно Ханнес. Утром и вечером украдкой пробиралась в магазин и домой под прикрытием зонта. В течение дня скрывалась в своем бюро всякий раз, когда в магазине появлялся потенциальный покупатель, — ей не хотелось ни с кем общаться. Вечера проводила дома за книгами, просмотром фильмов и прослушиваем музыки под своими любимыми лампами. Каждые пару часов Юдит благодарила телефон за то, что он не подавал сигналов.

На четвертый день она решилась на контакт с «обществом». Дали знать о себе Лара с Валентином — двое влюбленных, ходившие, держа друг друга за руки. Поскольку они собирались в ближайшем будущем в путешествие по Франции, то уже сейчас, за полторы недели до дня рождения Юдит, хотели вручить подарок — наверное, емкость для какао из гмунднерского фарфора. Все предшествующие годы Валентин (тогда еще без Лары) всегда дарил Юдит фарфоровые сосуды для чая, кофе или фруктового сока.

Оказалось — нет, на сей раз они подарили действительно красивый богемский набор для вина и воды, приобретенный у антиквара в Йозефштадте. (Сказалось очевидное влияние Лары.) Юдит решила, как только зайдет речь о Ханнесе, она не станет скрывать, что их отношения потерпели неудачу. Однако его имя в разговоре не всплыло. Вероятно, они догадывались о происшедшем, поскольку Юдит, рассказывая о своих планах на отпуск, о Ханнесе не упоминала. О Венеции обмолвилась вскользь, словно эти краткие каникулы явились обременительной служебной поездкой, сопряженной с плотной культурной программой.

Они мило проболтали два часа на разные занимательные темы, и это отвлекло Юдит от тягостных мыслей. Прощаясь, Лара сделала поразительное двусмысленное замечание явно с намерением утешить Юдит:

— Скоро наладится!

А Валентин бережно обнял ее, как обнимают людей, переживающих острый кризис, чтобы вселить бодрость и надежду. Пожалуй, подумала Юдит, иногда вовсе не обязательно рассказывать, чтобы все обо всем знали.

6

Юдит вошла в спальню с приятным чувством усталости и с надеждой проспать без сновидений целых семь часов. Включила пражскую люстру Мессинга. Пару мгновений недоверчиво разглядывала кровать, пытаясь понять, чем могла быть выпуклость в ногах, которой не было еще несколько часов назад. Она откинула покрывало и… не вскрикнула лишь потому, что подобного не могло быть в принципе, ведь окно закрыто, а через дверь он не смог бы пробраться.

И тем не менее. На простыне лежал узкий продолговатый по форме и напоминающий кеглю нелепый предмет. Сверху выступали три бутона желтых роз. Юдит взяла их за стебли и швырнула о стену. Села на корточки возле кровати и прижала к груди согнутые в коленях ноги. Трудно после такого привести голову в порядок. Итак, по порядку: сначала записка. Юдит доползла до поломанных цветов и наткнулась на нарисованное толстым карандашом сердце. Рядом можно было прочитать: «…Вместе?» Проклятая головоломка наконец разрешилась: «Что общего у этих, и этих, и этих роз?» Желтый цвет. Розы были от Ханнеса. От страха у Юдит по телу пробежали мурашки. Ну и дерьмо. В конце концов победила логика: есть только одно объяснение, как цветы оказались на кровати.


Еще от автора Даниэль Глаттауэр
Рычащие птицы. Комментарии к будням

Показания к применению: эта книга – средство против мировой скорби, против уныния, отупения, бесчувствия, невежества, мизантропии, против воспроизведения речевого сора и против метеочувствительности.Способ применения: читать.Дозировка: если книготорговец не порекомендует иного, то ежедневно от трех до тридцати коротких историй перед сном и по пробуждении. При зимней депрессии – от тридцати до ста историй. По окончании начать сначала.Побочные эффекты: «Рычащие птицы» в целом хорошо переносимы. В отдельных случаях: растяжение смеховых мышц и увлажнение глаз, иногда резкие вскрики в метро.


Лучшее средство от северного ветра

Интернет-переписка Эмми и Лео — виртуозно и остроумно написанная история случайной встречи двух одиночеств в Сети. В их мейлах нет пауз. Их мысли неудержимым потоком несутся на монитор и превращаются в текст книги. Их диалог спонтанен, полон энергии, жизни и переживаний. Но выдержат ли чувства героев встречу в реальной жизни? Ведь северный ветер дует им прямо в лицо…«Лучшее средство от северного ветра» Даниэля Глаттауэра — блестящий жизнеутверждающий роман в письмах, сразу ставший бестселлером и принесший автору мировую известность.


Все семь волн

Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв.В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов.Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну?Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра».


Рождественский пёс

Макс терпеть не может Рождество, а потому решил спастись от праздника бегством, улетев на Мальдивские острова. Но выполнить гениальный план мешает его собака Курт, которую не с кем оставить. Курт неприхотлив и больше спит, чем бодрствует. Любимое состояние пса — состояние абсолютного покоя.Катрин, с которой Макс познакомился по Интернету, в сочельник исполняется тридцать. Ее мать и отец никак не могут смириться с тем, что дочь до сих пор не нашла избранника: желательно мужчину элегантного, умного, из хорошей семьи, с хорошим достатком, хорошим вкусом и хорошими манерами — в общем, настоящего джентльмена.


Дар

Герольд Плассек искренне считал себя неудачником: работа неинтересная, семьи нет, зато комплексов хоть отбавляй. Он бы и рад был что-нибудь изменить, но понимал бессмысленность этих попыток. И тут вмешался его величество случай. Бывшая возлюбленная огорошила Герольда известием, что у него есть четырнадцатилетний сын Мануэль и ему предстоит провести с мальчиком некоторое время – в конце концов, это его долг. С этого момента жизнь Герольда буквально перевернулась: Мануэль словно приманил для отца удачу. Не обошлось и без детективной истории, в расследовании которой Мануэль оказал отцу неоценимую помощь.


У всех свои муравьи

Можно ли разводиться в интернете? Какое выражение морды у здоровой черепахи? А у черепахи в депрессии? Чем отличается ясная погода от безоблачной? Сколько муравьев живет на нашей планете? Кому нужен отпуск с похищением и как его организовать? Эти вопросы интересуют всех, но обычно их стесняются задавать. Даниэль Глаттауэр знает на них ответы. И охотно делится ими с читателями в своей неподражаемой ироничной манере. Любителям и ценителям сарказма читать обязательно!


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!