Навеки твой - [30]
Они послушно выстроились перед камерой и дождались второго облачка дыма.
— А что было не так в первый раз? — спросила Бет.
— Я пока не знаю, — пробормотал Уилл, как-то загадочно переглянувшись с Бет. Потом он покачал головой, так что шляпа съехала ему на глаза. — Фотографии будут готовы через несколько минут. Вам две или три копии? — спросил Уилл.
— Две будет вполне достаточно, — ответила Айви. — Одну Бет, вторую нам с Филиппом.
— Я хочу собственную фотографию! — заявил Филипп.
— И я тоже, — раздался еще один голос у них за спиной.
Все обернулись.
— Здорово, приятель! — воскликнул Грегори, протягивая руку Филиппу. — Дамы, мое почтение.
Он впился глазами в Айви и медленно оглядел ее с головы до ног.
Сюзанна тоже быстро окинула ее взглядом.
— С мылом пришлось втискиваться? — язвительно спросила она. — Удивительно, как народ еще не собрался поглазеть на такое чудо!
Уилл демонстративно подтянул свои тесные брюки.
— Это ты обо мне? — с напускным недоумением поинтересовался он.
Грегори рассмеялся. Бет прыснула следом, а потом робко покосилась на Сюзанну. Та даже не улыбнулась.
Уилл вставил обе кассеты в проявочную машину и занялся с новой группой клиентов.
— Понимаешь, Сюзанна, там было только два одинаковых платья, — быстро заговорила Айви, — а мы с Бет хотели нарядиться похоже, поэтому она взяла себе побольше, а я… Ну скажи ей, Бет!
Бет послушно повторила это объяснение, но Сюзанна нисколько не смягчилась. И тогда Айви рассердилась. Почему она должна постоянно оправдываться? С какой стати, в конце концов? И потом, это совершенно бесполезно. По крайней мере, до тех пор, пока Грегори не перестанет заглядываться на других девушек. Жаль только, что он не смотрит такими же глазами на Бет.
Айви повернулась в сторону примерочной.
Грегори поймал ее за руку.
— Мы тебя подождем, — шепнул он. — Мы хотим посмотреть картины Уилла.
Айви заметила, что Сюзанна пристально смотрит на нее, барабаня пальцами по вешалке, и на щеках ее пылают алые пятна.
— Мы уже видели все картины, — сказала Айви.
— Хотя и не знаем, какие из них Уилла, — вставила Бет. — Имена художников скрыты до завтрашнего дня.
— Акварели, — сказал Грегори.
— Акварели? — хором ахнули Бет и Айви.
— Уилл! — крикнул Грегори. — Какой твой номер?
— Тридцать три, — ответил тот, возясь с фотокамерой.
Бет и Айви переглянулись.
— Оказывается, это ты нарисовал сад, в котором Айви хотела бы поселиться, — прошептала Бет.
— И змея, — вставил Филипп.
— И женщину, усыпанную белыми цветами, как снегом, — медленно проговорила Айви.
— Да, — кивнул Уилл, рассаживая клиентов.
— Но это просто чудесно! — воскликнула Бет.
— А мне понравился змей, — упрямо повторил Филипп.
Айви, не говоря ни слова, смотрела на Уилла. Теперь он снова стал замкнутым и отчужденным Уиллом О'Лири, и вел себя так, словно картины, которыми они так дружно восхищались, ничего для него не значили. Внезапно Айви заметила, как он быстро повернул голову, словно хотел убедиться, здесь ли она. Наверное, хотел услышать ее отзыв о своих картинах.
— Твои акварели по-настоящему… — начала Айви и беспомощно замолчала. Все слова внезапно показались ей пустыми и бессмысленными.
— Все нормально, — сказал Уилл, оборвав ее, прежде чем она смогла подыскать подходящее определение.
— Не хотите взглянуть еще разок? — нетерпеливо спросил Грегори.
— Уже бежим! — ответила Бет, бросаясь в примерочную.
Филипп тоже помчался переодеваться, на ходу сбрасывая с себя одежду.
— Я не могу, — твердо сказала Айви Грегори. — В пять часов я буду играть, и мне нужно…
— Порепетировать? — перебил он, и глаза его недобро сверкнули.
— Мне нужно время, чтобы собраться, подумать о том, что я буду играть, — спокойно ответила Айви. — Я не могу делать это на людях.
— Жаль, что ты не можешь! — сказала Сюзанна, и Айви поняла, что выиграла. И все-таки ей было больно смотреть, как Грегори молча отворачивается и уходит.
Она провозилась в примерочной до тех пор, пока не убедилась, что все разошлись. Когда она вышла, на сцене осталось всего двое клиентов, со смехом примерявших шляпы.
Уилл, сидя в шезлонге, рассматривал фотографии. Завидев Айви, он быстро перевернул какую-то карточку обратной стороной.
— Спасибо за визит, — сказал он.
— Уилл, ты так и не позволил мне сказать, как мне понравились твои картины. Я просто не сразу смогла найти нужные слова, но…
— Я не охочусь за комплиментами, Айви, — сухо сказал он.
— А мне все равно, за чем ты охотишься, а за чем нет! — отрезала она, плюхаясь в шезлонг напротив него. — Я все равно хочу это сказать.
— Хорошо, — кивнул он, слегка приподняв уголок рта. — Давай.
— Я хотела сказать про картину «Слишком рано».
Уилл снял шляпу. Айви вздохнула про себя. Она предпочла бы, чтобы он этого не делал. Почему-то — причем, в последнее время все чаще — ей было очень трудно говорить, глядя в его глаза. Айви много раз твердила себе, что это обычные темно-карие глаза — ничего особенного! — но стоило ей заглянуть в них, как ей начинало казаться, будто она парит в невесомости.
Она где-то прочитала, что глаза — это окна в душу. Окна Уилла были распахнуты настежь.
Айви посмотрела на свои руки.
— Иногда, особенно когда что-то глубоко трогает тебя, очень трудно найти нужные слова. Можно сказать: «красиво», «восхитительно», «прекрасно», но эти слова не передадут твои чувства, особенно если помимо всего этого картина заставляет тебя… заставляет чувствовать боль. Твоя картина именно такая. — Айви разжала стиснутые пальцы. — Вот и все.
Эта книга о любви — обычной и необыкновенной. Их трое — две девушки и парень. Любовный треугольник? Не совсем…
Большая и искренняя любовь вспыхнула в сердцах старшеклассников Айви и Тристана совершенно неожиданно, изменив их судьбы.Даже когда злой рок разлучает их, Тристан делает все, чтобы смягчить горе любимой, став ее ангелом-хранителем. Неожиданно он понимает, что его гибель была не случайной, а Айви по-прежнему грозит опасность.
Преследуемая убийцей Тристана, Айви наконец-то осознает, что ее возлюбленный теперь ее ангел. Вместе они пытаются спасти от смерти саму Айви. Но когда Айви находит истинную любовь, Тристан понимает, что должен отпустить ее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что-то преследует Меган… Она видела дом Скарборо только в своих снах. Но, теперь, Меган была здесь. Она навещает бабушку, с которой никогда не встречалась, как и со своим новообретенным кузеном Мэттом, безусловно, слишком красивым, чтобы он хотел её исчезновения. Бабушка была так холодна, так отстранена. Почему она, наконец, решила найти Меган после стольких лет? И почему Мэтт решил называть ее своей «почти» кузиной? Даже ее вещие сны не могли подготовить Меган к тому удивлению, когда Мэтт увидел её впервые… или к реакции совершенно незнакомых людей, которые смотрели на нее с любопытством — и страхом… Меган думала, что знала, кем была.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.