Наука Шерлока Холмса [заметки]
1
Здесь и далее цитаты из «Этюда в багровых тонах» в переводе
Н. Треневой. – Здесь и далее примечания переводчика этой книги.
2
Здесь и далее цитаты из «Картонной коробки» в переводе В. Ашкенази.
3
Здесь и далее цитаты из «Морского договора» в переводе Д. Жукова.
4
Здесь и далее цитаты из рассказа «Горбун» в переводе Д. Жукова.
5
Англ. Scientist.
6
Здесь и далее цитаты из «Случая с переводчиком» в переводе Н. Вольпин.
7
Здесь и далее цитаты из «Собаки Баскервилей» в переводе Н. Волжиной-Гроссет.
8
Здесь и далее цитаты из «Тайны Боскомской долины» в переводе М. Бессараб.
9
«Научный Шерлок Холмс».
10
Дословно dog-cart — «собачья тележка».
11
Для сравнения – гонорар за «Этюд…» составил 25 фунтов.
12
Вторую (The Science of Deduction) можно перевести как «Искусство дедукции».
13
Здесь и далее цитаты из рассказы «Серебряный» в переводе Ю. Жуковой.
14
В переводе Н. Треневой монография не упоминается.
15
Так у автора. На самом деле – вторую.
16
В переводе М. Литвиновой – «Суть дедуктивного метода Холмса»; далее все цитаты в этом переводе.
17
Н. Тренева переводит эту фразу совершенно иначе.
18
В переводе Н. Треневой подобного термина нет.
19
Здесь и далее цитаты из рассказа «Подрядчик из Норвуда» в переводе Ю. Жуковой.
20
Разработана Эвардом Генри, сэром Хем Чандра Бозе и Кази Азизул Хаки в Британской Индии для идентификации преступников в 1896–1897 годы.
21
Дословно «Стража Большого брата», некоммерческая организация, которая занимается защитой гражданских прав и конфиденциальности.
22
Дословно «Фонд электронной границы», аналог предыдущей.
23
Так у автора. Совершенно не ясно, как могут остаться следы на воде.
24
Англ. bowler — котелок.
25
В оригинале highbrow и lowbrow.
26
Здесь и далее цитаты из рассказа «Загадка поместья Шоскомб» в переводе В. Ильина.
27
«Британский журнал фотографии».
28
Здесь и далее цитаты из «Долины ужаса» в переводе А. Москвина.
29
Здесь и далее цитаты из рассказа «Рейгетские сквайры» в переводе Т. Рузской.
30
В переводе Н. Волжиной марка пишущей машинки опущена.
31
Здесь и далее цитаты из рассказа «Человек на четвереньках» в переводе М. Кан.
32
Здесь и далее цитаты из рассказа «Пляшущие человечки» в переводе М. и Н. Чуковских.
33
Здесь и далее цитаты из рассказа «Алое кольцо» в переводе Э. Бер.
34
Депеша была послана министром иностранных дел немецкому послу в США, в ней излагался план по вовлечению в войну Мексики, если в нее вступят Соединенные Штаты; после расшифровки депешу передали властям США, и президент Вильсон использовал ее как один из поводов для объявления войны.
35
Подобный экипаж именуют hansom или hansom cab.
36
Н. Тренева упрощает фразу в переводе: «обычный лондонский кэб гораздо уже господской коляски».
37
Дословно – «ворчун, брюзга».
38
Дословно «Летучий шотландец».
39
Здесь и далее цитаты из рассказа «Его прощальный поклон» в переводе Н. Дехтеревой.
40
«Королева Виктория».
41
В оригинале два разных слова для «шипа»: thorn и barb.
42
Цитату не удалось найти в «Знаке четырех», ни в переводе, ни в оригинале.
43
Подобной или даже похожей фразы в переводе В. Ильина нет.
44
А в русской интерпретации – Яковом VI Шотландским и Яковом I Английским.
45
Так у автора. Но в рассказе «Горбун» ничего подобного нет.
46
Имеется в виду звезда научной фантастики Айзек Азимов, написавший в том числе и научно-популярную книгу о Шерлоке Холмсе.
47
В оригинальных текстах на английском языке.
Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.
За 200 000 лет существования человечества город стал необходимой формой устройства нашей жизни. Мы не представляем современный мир без метрополисов. Британский историк Бен Уилсон, автор научных бестселлеров, расскажет удивительную историю города как явления. Совершив путешествие по знаменитым городам прошлого и настоящего, вы почувствуете силу и мощь городов, их влияние на историю человечества и цивилизацию в целом. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Секрет аромата» — книга о парфюмерии как науке. Вы поймете, что заставляет одну молекулу пахнуть чесноком, а другую — розой; узнаете о двух конкурирующих теориях запаха; разберетесь с биологическими механизмами, с помощью которых мы воспринимаем запах. Лука Турин, знаменитый парфюмерный критик, рассказывает увлекательно, доступно, весело и убедительно о самом загадочном из чувств. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Почему наше тело так любит жир и почему мы его ненавидим? Сильвиа Тара раскрывает истинное значение жира для нашего организма. Именно жир воздействует на половое созревание, активизирует репродуктивную и иммунную системы и даже влияет на размер мозга. «Правильный жир» расскажет, как жир формирует аппетит и силу воли, как он защищается, когда на него нападают. Пора пересмотреть свои устаревшие взгляды на эту важную часть нашего организма и начать работать со своим жиром, а не против него. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Настало время стать самым влиятельным человеком на Земле. Представьте, что вы решили прокатиться в прошлое на машине времени, но застряли где-то в юрском периоде. Как будете выживать? Райан Норт, программист и автор комиксовбестселлеров, рассказывает, как с помощью научных знаний и технологий, культуры и философии восстановить цивилизацию с нуля. Лучшее иллюстрированное руководство поможет создать привычные нам удобства подручными средствами и сделает вас умнее, находчивее и сообразительнее.