НаТюРмОрТ - [10]

Шрифт
Интервал

-Эй, Гарри!

Все обернулись. Лили Эванс подлетела к ним и остановилась.

-Привет.

-Привет, Лили, - глухо ответил Гарри. - Рон смотрел на Лили так, будто бы увидел привидение. Так, в принципе, оно и было. Гарри чувствовал это каждый раз, когда на нее натыкался. Гермиона незаметно толкнула Рона локтем. - Знакомься, это мои друзья. Гермиона Грейнджер и Рон… э-э-э…

-Скрейд, - подсказала Гермиона, сделав большие глаза.

-Да, верно. А это Лили Эванс.

-Очень приятно, - Лили с улыбкой протянула Рону руку. Тот автоматически ее пожал. Гермиона руку протягивать не стала, только кивнула и доброжелательно улыбнулась в ответ.

-Ладно, пойдем, Рон, мы же торопимся.

-Э-э-э… торопимся?

Гермиона наступила Рону на ногу, едва Лили на долю секунды отвела взгляд.

-Ты что, опять забыл?

-А!.. Нет, помню, естественно. Ну ладно, мы пошли. Увидимся, Гарри.

-Пока, Гарри.

-Пока.

Когда Гермиона и Рон отошли метров на пятьдесят, Лили повернулась к Гарри и спросила:

-Они тоже из Шотландии?

-Ну да.

-Надо же, а я совсем не заметила у вас акцента.

-Наши родители англичане, - нашелся Гарри.

-И твои тоже?

Вопрос был трудный. Лили и не догадывалась, о чем спрашивала.

-А… да. Родители Рона и Гермионы тоже. Они в Шотландии остались. У них там дела…. У Рона, например, семья большая. Пять братьев и… сестра…

В горле застрял непонятный комок. Приложив силы, Гарри его проглотил.

-А твоя семья? Она в Англии?

Гарри не сразу нашел ответ. Было нелегко говорить о семье, глядя в глаза Лилиан Эванс. Они медленно шли к озеру.

-Моя семья? Да, она в Англии…. Ноя не слишком… хорошо общаюсь с ними, если можно так сказать…

-Твои родители в разводе?

-Нет, - сказал Гарри. «Да», - пробормотал Девидсон. - Я один в семье. А мои родители… они сейчас очень заняты…. В общем, это очень запутанная история. Я тебе потом расскажу.

-А вот у меня все просто. Ничего запутанного. У меня сестра есть. Ее зовут Петуния. Она магла и… не очень любит магию, если ты понимаешь.

«Я понимаю, - подумал Гарри. - Причем не любит - это слишком мягкое слово».

-Зато родители полностью меня поддерживают. Они считают, что это честь для них - иметь волшебника в семье.

-Родители Гермионы тоже маглы. И тоже… в общем-то, очень славные люди.

Ему хотелось добавить: «В отличие от твоей сестры и ее мужа», но он благоразумно промолчал.

…С ней было удивительно легко общаться. А еще она очень кого-то ему напоминала. Только он никак не мог понять, кого.

-В целом, курс у них неплохой, - продолжала Лили. - В квиддич, например, мы играем прилично. Кубок уже три года наш. Стабильно выигрываем у Слизерина. Беллатрикс Блэк каждый раз устраивает траур.

-Ты с ней знакома?

-Шапочно. Ты же понимаешь, Блэк - это такая фамилия, которая возлагает определенные обязанности. Например, не водиться с такими, как я. Разве что Сириус игнорирует эти обязанности. По-моему, семья ненавидит его. И он их тоже. Хотя это не мои заботы, - она рассеянно улыбнулась. - Вечно я лезу не в свои дела.

«Совсем как я», - подумалось Гарри.

-А ты играешь в квиддич?

-С первого курса. Ловец.

-Тогда пиши-пропало. Капитан тоже ловец. Уверена на сто процентов - тебе в команду дороги нет.

-А кто капитан?

-Поттер, естественно.

Гарри уловил в ее голосе презрительность.

-Я так и не понял, за что ты его так не любишь.

-Поверь, есть за что. Ты и сам поймешь. Высокомерный слишком. И постоянно рисуется. И его дружки ему потакают.

-А если он изменится?

-Он не изменится. Поверь мне на слово. Ладно, Гарри. Прости, мне пора в библиотеку. Еще увидимся.

Глядя ей вслед, Гарри понял, кого она ему напоминает.

Джинни.

Глава 7

Люди не умеют жить. Не осознавая, с какой целью живут, они бестолково мечутся из стороны в сторону, стараясь решить свои мелкие, никому не нужные проблемы.

Они заплатят мне за все. За все мои унижения. За свою глупость. За свое высокомерие. Они все - и Поттер, и Блэк с Люпином, и этот кретин Педдигрю, и Беллатрикс с ее надменностью. Они не знают, с кем имеют дело. Но ничего. Все изменится.

Я отомщу им. Они еще узнают, кто такой Северус Снейп.

* * *

Меня пугает этот парень из Шотландии. Иногда я замечаю, как он слишком пристально за нами наблюдает. На Джеймса он смотрит с любопытством, на Сириуса - с удивлением. На меня... с горечью, что ли? А на Питера - с откровенной ненавистью.

Они не замечают этого. Джеймс погружен в мысли о Лили, Сириус постоянно думает о своей семье. Питер просто не привык смотреть дальше своего собственного носа. Но я-то не слепой.

За прошедшую неделю я много чего успел заметить. Этот Гарри вечно где-то пропадает. Он всегда делает домашнее задание не в гостиной Гриффиндора, а в Общей гостиной. Часто прогуливается по замку как будто бы безо всякой причины. Несколько раз я был свидетелем того, как он выходил из Запретного Леса вместе со Скрейдом и Грейнджер. А еще Девидсон постоянно гуляет по территории с Лили. Она все время что-то ему рассказывает. Не представляю, что будет с Джеймсом, когда он узнает.

Этот парень явно не тот, за кого себя выдает.

Странно все это.

* * *

Ты почти не обращаешь на меня внимания. А когда замечаешь мой взгляд, я вижу, как твои глаза наполняются презрением. Ты не понимаешь, что я делаю все это для тебя. Я наказываю всех, кто осмеливается говорить о тебе плохо. Они не стоят волоса с твоей головы, а ты защищаешь их. Защищаешь их так рьяно, так самоотверженно... Зачем?


Рекомендуем почитать
Непобедимые твари Земли

Возможно, это наш мир, а может нам так только кажется. Эта Земля полна опасных загадок, о которых не стоит говорить. Впрочем, вы итак не узнаете о них, ведь не зря же работники «ОКС», «Х», «Надзора» и многих других скрытых ведомств рискуют жизнями, чтобы мир спал спокойно, как и Непобедимые твари Земли… Для ОКС настают тяжелые времена. На Западе «Х» готовит спецоперацию прямо в самом сердце своего давнего врага. Сектанты с неизвестными целями нарушают периметр «Заповедника 4». А в Москве, несмотря на запрет, вновь встречаются старые друзья.


Для особого случая

Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!