Наташа ; Новая повесть о Ходже Насреддине - [5]

Шрифт
Интервал

— Прошу прощения, Алексей Петрович, вы не могли бы уделить мне несколько минут?

Доктор улыбнулся и пригласил присесть. Не в первый раз женщина отдыхала в этом санатории, лечебные процедуры явно благоприятно воздействовали на нее: она постройнела, посвежела, на щеках играл розовый румянец. Врожденная смуглость кожи и восточный разрез темных глаз указывали на азиатское происхождение. Подумалось, что она похожа на Шахеразаду из «Тысячи и одной ночи», и как-то в шутку он спросил ее об этом. Но нет — оказалось, что она русская, родилась в Челябинске, и все ее прапрабабушки жили здесь же.

По этому поводу Алексей вспомнил, что и его, в бытность свою, когда еще он служил в Баку, часто принимали за азербайджанца. Местные жители нередко обращались к нему на своем родном языке, а он стоял, хлопая глазами и ни слова не понимая:

«Интересно бы знать историю своего рода, — как-то задумался он, — кто были мои предки два, три, пять веков назад? Как жаль, что все это уже ушло в прошлое…»

Валентина Андреевна — а именно так звали позднюю гостью — расположилась в кресле поудобнее и уже хотела что-то сказать, как взгляд ее остановился за окном. Был тихий вечер, и на темном небе мерцали неожиданно яркие для этого времени года звезды.

— Алексей Петрович, я немного интересуюсь астрологией, — и, заметив удивленный взгляд собеседника, она добавила: — Ну, знаете, это сейчас модно… Посмотрите, вот созвездие Скорпиона, под которым вы родились, его почти всегда можно найти на звездном небе, а рядом — созвездие Весов.

Доктор взглянул на небосвод:

— Да, конечно, это очень интересно, но… как вы узнали…

— О, все очень просто, — поспешно вставила женщина. — Дело в том, что я случайно услышала, что у вас через неделю будет день рождения. Я уезжаю раньше срока и хотела бы вас поблагодарить за все, что вы для меня сделали. На свете нет дороже двух вещей — любви и здоровья. Любимый человек рядом со мной, а здоровье я неразумно потратила за последние годы, но именно вы мне его вернули. Сейчас у меня замечательный сон, о головных болях я забыла, а давление — как в двадцать лет. Словом, я прекрасно себя чувствую, и все это благодаря вам. Ваши психотерапевтические сеансы — это просто чудо. Вы научили меня владеть собой и своим телом. — Женщина открыла лежавшую у нее на коленях сумочку и осторожно достала небольшую статуэтку из слоновой кости. Это была фигурка миниатюрного сфинкса, выточенная с изумительным искусством. Его туловище отливало матовой бледностью, а напряженно поднятая голова с устремленными вдаль глазами была покрыта позолотой.

— Какая чудесная вещица, — проговорил Алексей. — Откуда она у вас?

— Подруга привезла из Египта. Вы знаете, Алексей Петрович, хотя я сама не была в этой стране, но много о ней читала. А во время ваших лечебных сеансов я испытывала необычайную легкость, тепло, и мне чудилось, что я парю над… египетскими пирамидами. Мне это показалось хорошим знаком, и я решила преподнести вам небольшой сувенир. Поверьте, он принесет вам счастье, — с этими словами она протянула фигурку сфинкса доктору.

— И еще, Алексей Петрович, разрешите на прощание сказать вам несколько слов… Вчера вечером я раскинула на вас карты — простите мне эту маленькую слабость, — и они кое-что мне рассказали. У вас прекрасный санаторий и чудесный коллектив, но так случится, что следующий свой день рождения вы будете встречать в другом месте и в кругу других людей. Сначала перемены, случившиеся с вами, покажутся вам дурным предзнаменованием, но время все вылечит, и вы найдете то, что вы давно потеряли.

Женщина резко встала и, не прощаясь, быстро вышла из кабинета.

«Какая она странная… и удивительная». — Алексей остался один. Было уже поздно, и он пошел в свою комнату отдыха. В окно светила луна, вполне заменявшая электрическое освещение. Ее сияние мягко окутывало позолоченную голову сфинкса, и Алексею показалось, что тот загадочно улыбнулся, хотя, конечно, это была только игра лунных бликов.

Он лег на кровать, по сон не шел. Включив ночник, Алексей взял с книжной полки атлас звездного неба и открыл нужную страницу. Вот и созвездие Скорпиона — сейчас-то он его запомнил и, пожалуй, сразу отыщет среди миллиона звезд. «Сколько вокруг интересного, непознанного до конца — хиромантия, астрология — эти древние науки смогли бы открыть столько тайн!.. Но, видно, не объять необъятного».

Алексей окинул взглядом полутемную комнату и скорее почувствовал, чем увидел, как заколыхались стены, словно шторы от легкого дуновения ветерка. Внезапно за окном потух свет, но в комнате не сделалось от этого темнее, наоборот, в центре ее появилось какое-то странное сияние. Постепенно оно обратилось в форму вращающегося вокруг своей оси и светящегося изнутри шара, пересеченного несколькими параллельными плоскостями. На этих плоскостях появились сначала смутно различимые, а затем и более четкие изображения какого-то древнего храма, многоэтажных построек, соединенных между собой длинными лестницами… цветущие сады, большая многоводная река, затем показалась раскаленная солнцем пустыня и… египетские пирамиды.


Еще от автора Александр Петрович Климай
Ихтиандр

Эта книга — продолжение знаменитого романа А. Беляева «Человек-амфибия» и написана молодым писателем Зауралья, раскрывает свою версию дальнейших событий.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Наташа

Во второй том книги зауральского писателя, уже известного своим продолжением знаменитого романа Александра Беляева «Человек-амфибия», включены два совершенно разных по стилю и содержанию произведения.«Наташа» — фантастический роман о любви. Вы побываете в Древнем Египте, встретитесь с тенью фараона Хеопса, слетаете на прекрасную планту Голубая Астра и снова вернетесь на Землю уже в современный мир…


Рекомендуем почитать
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.