Настоящий потоп - [25]

Шрифт
Интервал

- А что, действительно похожи?

- Очень! Особенно в поведении.

- Ты что, их сам видел?

Рассказывать о телепрограммах и зоопарках, в семнадцатом веке не существовавших, Аркадий не мог, пришлось врать, что был в Африке и видел вживе. Заодно поведал о некоторых негритянских племенах и других зверях, обитающих там.

Повествование о женщинах бегающих в одних коротких юбчонках Марию возмутил, зато описание слонов и организации их стад, носорогов, львов, других диковин ей очень понравились. Не осталась в долгу и она, поделилась сведениями об организации нынешнего шляхетского общества, изменениях произошедших в нём в связи с отменой крепостного права.

Вообще из точных наук женщина знала только арифметику, хозяйка ведь обязана вести учёт и контроль семейного имущества, если муж ушёл в поход. Зато разным домохозяйским хитростям, хорошим манерам, танцам и рукоделию её учили очень старательно. Как и языкам. Среди состоятельной шляхты того времени было модным отправлять юношей в Европу, в университеты. Практически все они были полиглотами, вставлять в речь цитаты на латыни считалось практически обязательным для благородного человека. Вот и её выучили языкам для соответствия будущему супругу. Получилось же не соответствие, а взаимодополнение, что тоже неплохо.

Мария согласилась быть переводчицей для мужа с превеликой охотой, можно сказать, энтузиазмом. Она знала о многочисленных предыдущих связях Аркадия с ведущими весёлый образ жизни пани, о его популярности в высшем свете Киева. И возможность их возобновления её не прельщала.

"Конечно, "молодцу быль не в упрёк", но, если переводить ему вызовется одна из этих вертихвосток, мало ли до чего они могут дообщаться? Мужчину надо держать на коротком поводке, - полагала она, - дабы глупые мысли, приходящие ему в голову, не успевали воплотиться в действия. Главное, чтобы "голова" и "хозяин" не почувствовал, как им вертят". Мария не без основания считала себя особой неглупой и способной такое провернуть. Совместная работа давала для этого прекрасные возможности.

Беженцев из охваченной войной Европы - причём войной религиозной - скопилось в Киеве уже несколько сотен, и почти каждый день появлялись новые и новые. Одному их опросить и распределить по местам новой жизни было нереально. Не говоря уже о том, что число иммигрантов росло, прослышав, что здесь можно устроиться и прилично жить, с каждым днём всё большее количество немцев и чехов осмеливались бежать на вольные земли со ставшей опасной и голодной родины. И не только они. Среди беженцев попадались, пока изредка, французы, фламандцы, итальянцы и даже готовые сменить веру поляки.

Естественно, переселенцы, приехав на чужбину, группировались по вере и национальности. Кстати, единой германской нации ещё фактически не существовало, так что саксонцы не чувствовали никакого родства с баварцами, а ганноверцы с тирольцами. Вот в первые дни именно с главами этих землячеств и вёл, с помощью супруги, переговоры Москаль-чародей. Учитывая, что немцы из разных земель сами не понимали один другого, зачастую и Марии приходилось говорить с ними не на саксонском диалекте, известном ей, а на латыни или французском. Поэтому и общение тогда шло с двойным переводом.

Аркадий сразу же договорился, что наряду с частью профессоров в Киеве останутся и представители общин, для приёма новых земляков и переправки их в заранее договорённые места. К его великой радости среди беженцев оказалось немало очень образованных людей, имеющих навыки работы во всех необходимых ему областях. Часть он немедля отправил в Азов, Дымарь (металлургический центр запорожского войска, построенный невдалеке от расположения нынешнего Запорожья) и… (нарождающийся металлургический комплекс донского войска).

Пришлось, прервав общение с иноземцами, заняться переговорами с магистратом и Братством, для обеспечения их помощи в организации обозов в места нового жительства иммигрантов, и написать срочное послание занятому последними приготовлениями к большой битве с поляками Хмельницкому. Война, конечно, дело важное, однако и о мирной жизни стоит позаботиться заранее. О желании гетмана устроить в Киеве университет здесь знали, и сопротивляться такому начинанию не собирались. Выпихивание из города как можно скорее большей части "понаехавших тут" также было в интересах большинства киевлян.

Вроде бы болтать языком - невелик труд. Тем более лёгким кажется выслушивание чужих объяснений и рассказов. Однако эта работа выматывала супружескую чету до того, что по вечерам любовью заниматься сил не оставалось. Возможно, на них сказывалась атмосфера расспросов. Люди ведь не за лишним талером приехали, они с родины бежали, спасаясь от преследований и, зачастую, смерти. А уж погибших во всеевропейской бойне родственников и знакомых имели все приехавшие без исключения. С ними прибыли страх, горе, отчаяние, тоска… это читалось в их глазах, манере поведения, признаках преждевременного старения даже по меркам семнадцатого века. Такой вал негатива не мог не действовать на собеседников иммигрантов, а общаться с ними Москаль-чародей и Мария вынуждены были по много часов ежедневно.


Еще от автора Анатолий Фёдорович Спесивцев
Казак из будущего. Нужен нам берег турецкий!

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «Черный археолог» из будущего» и «Флибустьер времени»! Продолжение похождений нашего современника, заброшенного в XVII век и ставшего казаком, пиратом Черного моря, истребителем степных орд и османских работорговцев.Говорите, «не нужен нам берег турецкий»? Черта с два! Пусть пылает проклятый Стамбул, а кочевники в ужасе бегут от русских границ! Пусть умоются кровью разбойничий Азов и невольничий Темрюк! Пусть враги пугают казачьим именем детей!«Попаданец» из будущего переписывает былое огнем и мечом.


Флибустьер времени. «Сарынь на кичку!»

Новый роман от автора бестселлера «Черный археолог» из будущего». Продолжение приключений нашего современника, занесенного вихрем времени в XVII век и ставшего казаком, флибустьером Черного моря, грозой степных орд и турецких работорговцев.Казачьи «чайки» против султанских галер! Русская доблесть против османской ярости! Чубатые «лицарi» против янычар! Казачьи сабли против ятаганов! «Сарынь на кичку!».


«Черный археолог» из будущего. Дикое Поле

Докопался «черный археолог» – аж до XVII века! Вскрыл сдуру загадочный курган в Причерноморских степях – и провалился в далекое прошлое, оказавшись в Диком Поле 1637 года. И быть бы ему рабом у степняков-ногаев, гнить на турецкой каторге или на галерах – не освободи его из плена проезжий казак-запорожец. А реальные казаки, чтоб вы знали, ничуть не похожи на те сусальные образы, что рисует современная пропаганда: по сравнению с ними даже знаменитые пираты Карибского моря – сущие ангелы. Придется нашему попаданцу стать степным разбойником и черноморским флибустьером, участвовать в легендарной обороне Азова, рубиться с янычарами и брать на абордаж османские корабли, а если повезет – даже изменить ход истории.


Вольная Русь

Действие романа разворачивается через несколько лет после предыдущего в цикле, в 1644 году. 27 июля 2013 добавлен эпилог. Роман и цикл завершены, продолжение не планируется. В издательство пошёл вариант с русскоязычными диалогами и мысленными монологами во 2 главе, здесь оставлен украинизированный, более близкий к реалу вариант. Сам знаю, что в цикле масса недостатков, но «Кто может сделать лучше — делай!».


Азовская альтернатива

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не нужен нам берег турецкий

Продолжение истории о черном археологе пытающемся изменить историю.


Рекомендуем почитать
Герой Нумбани

Нумбани – технологически развитый африканский город недалекого будущего, в котором люди живут в гармонии с роботами-гуманоидами под названием «омники». И когда террористы угрожают разрушить это единство, появляется герой по имени Ифи Оладеле! С ранних лет Ифи увлекается конструированием роботов – машин, улучшающих жизнь окружающих. Став свидетелем катастрофического нападения Кулака Смерти на аэропорт Нумбани, при котором было выведено из строя множество роботов-охранников OR15, Ифи понимает: городу необходимо нечто большее – настоящий защитник. Пока Кулак Смерти сеет семена раздора между людьми и омниками, Ифи конструирует умного и способного к сопереживанию робота Орису, названную так в честь могущественных духов-охранников ее народа.


Рассвет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прыжок леопарда 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?


Принесите мне дракона

Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.


На стыке трех миров

Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.