Настоящие солдаты удачи [заметки]
1
Наполеон III Бонапарт (Шарль Луи Наполеон Бонапарт; 1808–1873) — президент Франции в 1848–1852 годах, император Франции в 1852–1870 годах. Племянник Наполеона I.
2
Годы жизни: 1841–1907.
3
Восстание сипаев — антибританский мятеж индийских солдат в 1857–1859 годах.
4
Джузеппе Гарибальди (1807–1882) — итальянский государственный деятель, один из лидеров борьбы за объединение Италии.
5
Дон Карлос Младший (1848–1909) — претендент на испанский престол, развязал вторую карлистскую войну (1872–1876).
6
Максимилиан I Габсбург (1832–1867) — австрийский эрцгерцог, император Мексики в 1864–1867 годах. Возведён на престол при поддержке Наполеона III.
7
Хедив (хедива, хедиф) — титул вице-султана Египта, существовавший в период зависимости Египта от Турции (1867–1914).
8
Милан Обренович (1854–1901) — сербский политический деятель, в 1868–1882 годах князь Милан IV, в 1882–1889 годах король Милан I.
9
У. Д. Лестрендж. Под четырнадцатью флагами. — Лондон: Тинсли Бразерс, 1884.
10
Томас Джонатан Джексон по прозвищу Стонуолл (Каменная стена) (1824–1863) — американский военачальник, генерал армии Юга.
11
Джеймс Юэлл Браун Стюарт (1833–1864) — американский военачальник, генерал армии Юга.
12
Беннет Гордон Бёрли (1840–1914) — английский журналист.
13
Эдуард Фредерик Найт (1852–1925) — английский журналист.
14
В XIX веке в США слово «флибустьер» означало не морских пиратов, как в XVIII веке и ранее, а людей, которые возглавляли нерегулярные военные формирования и захватывали чужие территории. Двое из героев этой книги — Макивер и Уокер — именуются флибустьерами именно в этом смысле. Переводчик решил оставить это слово, потому что «авантюрист» имеет более широкое значение.
15
Стивен Бонсал (1865–1951) — американский журналист и дипломат. Бонсал, Дэвис и Артур Брисбейн (1864–1936) были известны как «Три мушкетёра журналистики».
16
Всемирная выставка в Сент-Луисе проходила в мае-ноябре 1904 года.
17
Эдуард Генри Стэнли, граф Дерби (1826–1893) — британский государственный деятель, в 1882–1885 годах министр по делам колоний.
18
Джордж Фредерик Сэмюэль Робинсон, маркиз Рипон (1827–1909) — британский государственный деятель, в 1880–1884 годах генерал-губернатор (вице-король) Индии.
19
Окленд Колвин (1838–1908) — британский чиновник в Индии и Египте.
20
Филип Генри Шеридан (1831–1888) — американский военачальник, генерал армии Севера.
21
Линдер Старр Джеймсон (1853–1917) — британский колониальный чиновник в Южной Африке. Совершил неудачное военное вторжение в бурскую Трансваальскую республику, известное как «рейд Джеймсона». Рейд вдохновил Редьярда Киплинга на написание стихотворения «Если».
22
Фредерик (Уильям Адольф) Райт-Брюс (1814–1867) — британский дипломат, в 1865–1867 годах посол в США.
23
Джефферсон Финис Дэвис (1808–1889) — американский государственный деятель, первый и единственный президент Конфедеративных Штатов Америки.
24
Джуда Филип Бенджамин (1811–1884) — американский государственный деятель, в 1861–1865 годах госсекретарь Конфедеративных Штатов Америки.
25
«Ветераны Конфедерации» — организация бывших солдат армии Юга, основана в 1889 году.
26
Эдмунд Кирби Смит (1824–1893) — американский военачальник, генерал армии Юга.
27
Маркус Джозеф Райт (1831–1922) — американский адвокат и военачальник, генерал армии Юга. После войны был сотрудником военного министерства США.
28
Педру II (1825–1891) — император Бразилии в 1831–1889 годах.
29
Тадеус Фелпс Мотт (1831–1894) — американский авантюрист и наёмник.
30
Исмаил-Паша (1830–1895) — правитель Египта в 1863–1879 годах.
31
Чарльз Померой Стоун (1824–1887) — американский военачальник, служил на египетской службе.
32
Антуан Альфред Эжен Шанзи (1823–1883) — французский военачальник.
33
Наталья Обренович (1859–1941) — жена Милана Обреновича, по матери принадлежала к румынскому роду Стурдза.
34
Михаил Григорьевич Черняев (1828–1898) — российский военачальник, в 1876 году главнокомандующий сербской армией.
35
Орден Таковского креста — государственная награда Княжества, затем Королевства Сербия, учреждена в 1865 году.
36
Джеймс Льюис Фарли (1823–1885) — английский публицист.
37
«Лига помощи христианам в Турции» основана Д. Л. Фарли в 1875 году.
38
Всемирная выставка в Джеймстауне проходила в апреле-ноябре 1907 года.
39
Годы жизни: 1854–1898.
40
Джон Холдейн Флаглер (1836–1926) — американский бизнесмен, отец второй жены Хардена-Хикки.
41
Жорж Эжен Осман (1809–1891) — французский государственный деятель и градостроитель. Под его руководством в 1853–1870 годах произошла перестройка парижских улиц.
42
Эмиль Лубе (1838–1929) — французский государственный деятель, президент Франции в 1899–1906 годах.
43
Арман Фальер (1841–1931) — французский государственный деятель, президент Франции в 1906–1913 годах.
44
«Император сидел в ящике ночью». — Источник цитаты не найден.
45
Кора Перл (Эмма Элизабет Крауч, 1835/1842-1886) — английская куртизанка, дама парижского полусвета.
46
Луи Адольф Тьер (1797–1877) — французский государственный деятель и историк.
47
Шарль Огюст Жозеф Луи де Морни (1811–1865) — французский государственный деятель и финансист, сводный брат Наполеона III.
48
Франсуа Сертен Канробер (1809–1895) — французский военачальник.
49
Генрих (Анри), герцог Бордоский, граф де Шамбор (1820–1883) — претендент на французский престол из рода Бурбонов.
50
Орельен Шолл (1833–1902) — французский писатель и журналист.
51
Жан Мореас (1856–1910) — французский поэт-символист и критик.
52
Остров Тринидад, точнее Триндади, входящий в архипелаг Триндади и Мартин-Вас и расположенный в южной части Атлантики, не следует путать с островом Тринидад, расположенным в Карибском море, о чём автор пишет далее.
53
Эдмунд Галлей (1656–1742) — английский астроном, математик и геофизик. В 1698 году исследовал Южную Атлантику, командуя парусником «Парамор».
54
Эдуард Уильям Кемпбелл Рич Оуэн (1771–1849) — британский флотоводец.
55
Александр Далримпл (1737–1808) — британской географ и гидрограф.
56
Так в книге.
57
Фредерик Марриет (1792–1848) — английский писатель, автор приключенческих романов.
58
Путаница с княжеством и королевством — на совести автора.
59
Великий канцлер, министр иностранных дел граф де ла Буасье.
60
Золотой треугольник на красном поле.
61
Новой жизнью и искать новые ощущения.
62
Доктрина Монро — декларация принципов внешней политики США, выраженная президентом США Джеймсом Монро (1758–1831), идея провозглашения обеих частей американского континента зоной, закрытой для европейской колонизации («Америка для американцев»).
63
Ричард Олни (1835–1917) — американский государственный деятель, в 1895–1897 госсекретарь США.
64
Канцелярия Княжества Тринидад.
65
Генри Пен Дюбуа (1858–1906) — американский журналист и переводчик.
66
Сэнфорд Баллард Доул (1844–1926) — гавайский государственный деятель, возглавлял Республику Гавайи в 1893–1900 годах, до присоединения Гавайев к США.
67
Лилиуокалани (1838–1917) — королева Гавайев в 1891–1893 годах, свергнута в результате переворота.
68
Гарольд Фредерик (1856–1898) — американский журналист и писатель.
69
Артур Уинг Пинеро (1855–1934) — английский драматург.
70
Героиня пьесы «Вторая миссис Танкерей».
71
Годы жизни: 1874–1965.
72
Сражение при Омдурмане — военная операция британской и египетской армий, подавившая народные восстания в Судане, произошла в 1898 году.
73
Горацио Герберт Китченер (1850–1916) — британский военачальник.
74
Чарльз Ричард Джон Спенсер-Черчилль, герцог Мальборо (1871–1934) — британский государственный деятель.
75
Эдуард Грей (1862–1933) — британский государственный деятель.
76
Рэндольф Генри Спенсер-Черчилль (1849–1895) — британский государственный деятель.
77
Джон Уинстон Спенсер-Черчилль, герцог Мальборо (1822–1883) — британский государственный деятель.
78
Леонард Уолтер Джером (1817–1891) — американский финансист.
79
Лига подснежника — организация Консервативной партии, основана в 1883 году.
80
Королевская военная академия в Сандхёрсте — британское военное высшее учебное заведение, основано в 1802 году.
81
Лора Ормистон Диббин Чант (1848–1923) — британская общественная деятельница.
82
«История Малакандской действующей армии», вышла в 1898 году.
83
Уильям Стивен Александр Локхарт (1841–1900) — британский военачальник.
84
Чарльз Джордж Гордон (1833–1885) — британский военачальник. Был известен под прозвищами «Китайский Гордон», «Гордон Хартумский» и «Гордон-Паша».
85
Джордж Натаниэл Кёрзон (1859–1925) — британский государственный деятель.
86
Хью Ричард Хиткоут Гаскойн-Сесил (1869–1956) — британский государственный деятель.
87
Метельник или скотоотбрасыватель — устройство на передней части локомотива для удаления с железнодорожного пути посторонних предметов.
88
Тендер — вагон для перевозки запаса топлива и воды.
89
Бейсмен, питчер — позиции игроков в бейсболе.
90
Мистер Джоррокс — персонаж романов английского писателя Роберта Смита Сёртиса (1805–1864).
91
Джон Стюарт Милль (1806–1873) — английский философ-позитивист и экономист.
92
Строка из песни «Правь, Британия, морями».
93
Редверс Генри Буллер (1839–1908) — британский военачальник.
94
Фредерик Слей Робертс (1832–1914) — британский военачальник.
95
Дэвид Ллойд Джордж (1863–1945) — британский государственный деятель.
96
Роберт Артур Толбот Гаскойн-Сесил, маркиз Солсбери (1830–1903) — британский государственный деятель.
97
Генри Уильям Мэссингхем (1860–1924) — британский журналист.
98
Уильям Юарт Гладстон (1809–1898) — британский государственный деятель.
99
Джон Диллон (1851–1927) — британский государственный деятель, ирландский националист.
100
Томас Пауэр О’Коннор (1848–1929) — британский журналист и государственный деятель.
101
Уильям Сент-Джон Фримантл Бродрик (1856–1942) — британский государственный деятель.
102
Артур Джеймс Бальфур (1848–1930) — британский государственный деятель.
103
Джозеф Остин Чемберлен (1863–1937) — британский государственный деятель.
104
Генри Элджернон Джордж Перси (1871–1909) — британский государственный деятель.
105
Йен Закари Малколм (1868–1944) — британский государственный деятель.
106
Обструкционизм — один из видов борьбы парламентского меньшинства с большинством, состоящего в том, что оппозиция всеми доступными ей средствами старается затормозить действия большинства.
107
«Четвёртая партия» — группа в парламенте 1880–1885 годов, в которую входил Рэндольф Черчилль.
108
Лига свободного продовольствия — организация консерваторов, которая поддерживала свободную торговлю. Основана Майклом Эдуардом Хиксом Бичем (1836–1917).
109
Протекционизм — государственная политика, направленная на защиту национальной экономики.
110
Фритредерство — направление в экономике, провозглашающее свободу торговли.
111
Чемберлен родился в Бирмингеме.
112
Имеется в виду протекционистский Союз справедливой торговли, созданный Чемберленом.
113
Бенджамин Дизраэли (1804–1881) — британский государственный деятель и писатель.
114
Уильям Вернон Харкорт (1827–1904) — британский государственный деятель.
115
На Даунинг-стрит располагается резиденция премьер-министра.
116
Битва в устье Ялу, или Ялуцзянское сражение — главное морское сражение Японо-китайской войны (1894–1895), произошла 17 сентября 1894 года.
117
Военно-морская академия США — военная академия, готовящая офицеров для ВМС США и Корпуса морской пехоты США. Расположена в городе Аннаполис.
118
Годы жизни: 1860-1897.
119
Битва при Кавите, или Битва в Манильской бухте — морское сражение в ходе Испано-американской войны (1898).
120
Джордж Дьюи (1837–1917) — американский флотоводец, командовал американским флотом в битве в Манильской бухте.
121
Вальтер Скотт, поэма «Дева озера», 5, IX. Дан буквальный перевод. В переводе Игнатия Ивановского:
«Мятежный клан я сам веду.
Вот мой народ, я — Родрик Ду!».
122
Вероятно, имеется в виду английский философ Александр Бейн (1818–1903) и его «Руководство по риторике» (1866).
123
Тонкин — северный район Вьетнама, с 1885 года колония Франции.
124
Боксёрское восстание — восстание китайцев против иностранного вмешательства в 1898–1901 годах, было подавлено силами России, США и других стран.
125
Ли Хунчжан (1823–1901) — китайский государственный деятель, занимал пост наместника Чжили, то есть верховного сановника в Цинской империи.
126
Черута — сорт сигары.
127
Дин Жучан (1836–1895) — китайский флотоводец.
128
Ричард Уотсон Гилдер (1844–1909) — американский поэт и редактор.
129
Годы жизни: 1824–1860.
130
«Люди сорок девятого года» — первые золотоискатели в Калифорнии, появившиеся там в 1849 году.
131
Уокер стал прототипом двух персонажей Брета Гарта: Т. Баркера Джонсона из рассказа «Питер Шредер» (1875) и Перкинса из романа «Крестовый поход "Эксцельсиора"» (1887).
132
Первая строка стихотворения Роберта Браунинга «Патриот».
133
Изменённая вторая строка названного стихотворения Браунинга.
134
Шарль Рене Гастон Густав де Рауссе-Бульбон (1817–1854) — французский авантюрист.
135
Chasseurs d'Afrique, африканские стрелки — подразделения лёгкой кавалерии в колониальной французской Африканской армии.
136
Вот так США.
137
В Ирландии нет змей, легенда связывает их исчезновение с именем святого Патрика.
138
Союз — название США, точнее северных штатов, во время Гражданской войны в противоположность южной Конфедерации.
139
Ковенантеры — шотландское пресвитерианское движение в XVII веке.
140
Уильям Швенк Гильберт (1836–1911) — английский либреттист.
141
Джеймс Джеффри Рош (1847–1908) — ирландско-американский поэт и журналист.
142
Нарсисо Лопес (1797–1851) — венесуэльский авантюрист, руководитель экспедиции на Кубу с целью освобождения её от испанцев.
143
Корнелиус Вандербильт (1794–1877) — американский бизнесмен, родоначальник рода Вандербильтов.
144
Так у автора. Вероятно, имеется в виду Сан-Хуан-дель-Сур.
145
Агуардиенте — алкогольный напиток, распространённый в Испании, Португалии и Латинской Америке.
146
Паркер Г. Френч (1826 —?) — американский авантюрист.
147
Патрисио Ривас (ок. 1810–1867) — никарагуанский государственный деятель.
148
Джон Фальстаф — комический персонаж ряда произведений Шекспира.
149
Теодор Рузвельт (1858–1919) — американский государственный деятель, президент США в 1901–1909. Отряд Рузвельта «Мужественные всадники» принимал участие в Испано-американской войне 1898 года. Дэвис как корреспондент освещал деятельность «Всадников».
150
Чарльз Фредерик Хеннингсен (1815–1877) — англо-американский авантюрист.
151
Дон Карлос Старший (1788–1855) — претендент на испанский престол, развязал первую карлистскую войну (1833–1840).
152
Лайош Кошут (1802–1894) — венгерский государственный деятель, революционер.
153
Фредерик Таунсенд Уорд (1831–1862) — американский авантюрист. Служил в китайской армии.
154
Тайпинское восстание — крестьянская война в Китае против империи Цин в 1850–1864 годах.
155
Хоакин Миллер (настоящее имя Цинциннатус Хайнер Миллер; 1837–1913) — американский поэт. Написал поэму «С Уокером в Никарагуа».
156
Эфраим Джордж Сквайр (1821–1888) — американский археолог и дипломат. В 1846–1869 годах находился на дипломатической службе в Гватемале и Никарагуа.
157
Уильям Лёрнед Марси (1786–1857) — американский государственный деятель, госсекретарь в 1853–1857 годах.)
158
Чарльз Генри Дэвис (1807–1877) — американский флотоводец.
159
Уильям Мервин (1791–1868) — американский флотоводец
160
Хайрем Полдинг (1797–1878) — американский флотоводец.
161
Джеймс Бьюкенен (1791–1868) — американский государственный деятель, президент США в 1857–1861 годах.
162
Роатан — остров в Гондурасе.
163
Годы жизни: 1861–1947.
164
Игнаций Ян Падеревский (1860–1941) — польский пианист, композитор, государственный деятель.
165
«Шоу Дикого Запада» — представления, организатором которых был герой Дикого Запада, охотник Уильям Фредерик Коди по прозвищу Буффало Билл (1846–1917).
166
«Большая тройка» университетов — Гарвард, Йель и Принстон.
167
«Бостон Коммон» — парк в Бостоне.
168
«Три R» — основные школьные умения: чтение, письмо и арифметика (Reading, wRiting and aRithmetic).
169
Красное Облако (1822–1909) — вождь индейского племена оглала-сиу.
170
Возможно, имеется в виду Ричард Тейлор (1826–1879) — американский государственный деятель и военачальник. Был генералом армии Юга во время Гражданской войны.
171
Уильям Хиклинг Прескотт (1796–1859) — американский историк. Автор книг «История завоевания Мексики» (1843) и «История завоевания Перу» (1847).
172
Серро-Гордо — серебряные копи в Калифорнии.
173
Джон Персивал Джонс (1829–1912) — американский государственный деятель.
174
Американский континентальный водораздел, или Великий водораздел — условная линия, к западу от которой в Америке находится бассейн Тихого океана, а к востоку — бассейны Атлантического и Северного Ледовитого океанов.
175
Седьмой сын седьмого сына — в фольклоре персонаж, который по рождению получил магические способности.
176
Басуто — южноафриканское племя.
177
Перл (Пит) Инграм Миллс (1871–1933) — американец, компаньон Бёрнхема.
178
Лобенгула Кхумало (1845–1894) — вождь племени ндебеле.
179
Сесил Джон Родс (1853–1902) — британский колониальный чиновник, бизнесмен, основатель компании «Де Бирс» и Британской Южно-Африканской компании.
180
Алан Уилсон (1856–1893) — британский военный.
181
Патрик Уильям Форбс (1861–1918) — британский офицер.
182
Говард Хенсман (? — 1916) — английский журналист.
183
Фредерик Кортни Селус (1851–1917) — британский путешественник, военный, охотник.
184
Генри Райдер Хаггард (1856–1925) — английский писатель, автор приключенческих романов. Прототипом его персонажа Аллана Куотермейна (роман «Копи царя Соломона» и др.) был Селус.
185
Фредерик Каррингтон (1844–1913) — британский военачальник.
186
Скагуэй — город на Аляске.
187
Осборн-Хаус — резиденция королевы Виктории и её супруга, принца Альберта на острове Уайт.
188
Эдуард VII (1841–1910) — король Великобритании и Ирландии в 1901–1910 годах, сын королевы Виктории.
189
Сложно понять, какой именно представитель аристократической семьи Ратлендов имеется в виду.
190
Джон Чарльз Блик (1875–1960) — американец, компаньон Бёрнхема.
191
Джон Хейс Хеммонд (1855–1936) — американский горный инженер и дипломат.
192
Гарднер Фредерик Уильямс (1842–1922) — американский горный инженер.
193
Гиффорд Пинчот (1865–1946) — американский государственный деятель, первый глава Лесного управления США.
Gallegher (A Newspaper Story).Рассказ о мальчике, который работает посыльным в редакции газеты. Благодаря наблюдательности и сообразительности он не только помогает полиции поймать убийцу, но и добывает для своей газеты сенсационный материал. Впервые опубликован в 1890 году в журнале «Скрибнерс Мэгэзин», а затем в 1891 году в сборнике Р. Х. Дэвиса «„Гэллегер“ и другие рассказы».Перевод взят с Викитеки.
Глава из книги «Один год из записной книжки репортёра» (A Year from a Reporter's Note-Book). Очерк посвящён коронация последнего русского императора Николая II.Перевод Николая Васильева. .
Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.
Селеста АльбареГосподин ПрустВоспоминания, записанные Жоржем БельмономЛишь в конце XX века Селеста Альбаре нарушила обет молчания, данный ею самой себе у постели умирающего Марселя Пруста.На ее глазах протекала жизнь "великого затворника". Она готовила ему кофе, выполняла прихоти и приносила листы рукописей. Она разделила его ночное существование, принеся себя в жертву его великому письму. С нею он был откровенен. Никто глубже нее не знал его подлинной биографии. Если у Селесты Альбаре и были мотивы для полувекового молчания, то это только беззаветная любовь, которой согрета каждая страница этой книги.
Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .
Книга французского ученого Ж.-П. Неродо посвящена наследнику и преемнику Гая Юлия Цезаря, известнейшему правителю, создателю Римской империи — принцепсу Августу (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.). Особенностью ее является то, что автор стремится раскрыть не образ политика, а тайну личности этого загадочного человека. Он срывает маску, которую всю жизнь носил первый император, и делает это с чисто французской легкостью, увлекательно и свободно. Неродо досконально изучил все источники, относящиеся к жизни Гая Октавия — Цезаря Октавиана — Августа, и заглянул во внутренний мир этого человека, имевшего последовательно три имени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.