Настоящее зрение - [4]
- Хорошо! Предположим! Именно предположим, что он не сатанист или тому подобное. Но вы не боитесь, что, посылая такую очаровательную девушку, как я, вы обрекаете ее на страшные пытки, которые бродят у него в голове. Вдруг он извращенец?
- Нет, не боюсь. Я знаю Джеймса и знаю, какие мысли у него в голове.
Закончив с одним рядом, Стивенсон стал раскладывать книги на следующем, повернувшись лицом к девушке.
- Ваш босс что, прислал вам его досье? Он и так меня испугал! Вы бы видели эти глаза. Они как в фильмах ужасов!
- Дженни, - произнес мужчина и внимательно посмотрел на свою собеседницу. – Джеймс слепой.
Она села на жесткую скамейку и в удивлении открыла рот.
- Именно поэтому ему нужна помощь.
Он сел рядом с ней и положил свою руку ей на плечо, пока девушка думала над тем, что узнала только что. Это многое объясняло: порядок в вещах, даже в холодильнике. Отсутствие фотографий и скрытность, ведь он знал, что люди испугаются его или, ещё хуже, обидят.
- Но если он слепой, то как он может быть плотником? – наконец спросила она, приходя в себя от неожиданной новости.
- Научился. Есть же художники и музыканты, у которых тот же недуг. Он сам научился и, поверь мне, он делает невероятные вещи.
Сжав свою ладонь сильнее на ее плече, Стивенсон заговорил увереннее и немного нежнее.
- Дженни, я знаю, что ты не особо верующая католичка и, насколько я помню, ты ни разу не была на проповеди…
- Она начинается в восемь, в воскресенье! Если бы она шла в будние дни, то я бы с радостью прогуляла школу и послушала ваши изречения о мире во всем мире и что мы должны любить ближнего своего. Но ваш босс этого не разрешит, я знаю.
На лице проповедника появилась нежная и слегка задорная улыбка, которая не должна быть у священнослужителей, как думала она.
- Джеймс очень хороший парень, но ему нужна помощь.
- Да, профессиональная!
- Он довольно самостоятельный, но за работой он не замечает времени и потому может забыть поесть или же и вовсе не приготовить себе еды. А ты будешь это контролировать. Поверь мне, он тебе понравится. Правда, он немного замкнут.
- Это я уже заметила.
- Извините, - раздался слева сладкий женский голосок.
Повернув голову, Дженни увидела старушку в розовом хлопковом платье, которое частично закрывала шаль.
- Преподобный Стивенсон, я бы хотела исповедоваться.
- Конечно, миссис Джонс. Я сейчас подойду.
Бросив брезгливый взгляд на девушку, она направилась в исповедальню, на ходу поправляя свою одежду.
- Я надеюсь, что развеял твои страхи, - проговорил он, отпуская ее плечо и поднимаясь.
- Скорее подбросили несколько новых дров для растопки.
Мужчина провел рукой по своим непослушным русым кудряшкам.
- И да, раз ты сбежала, мне придется прибавить ещё одну неделю.
- Ещё неделю?! Вы серьезно?
- Мне жаль, но это так. Я рассчитываю на тебя, Дженни.
- Лучше бы вы рассчитывали на своего босса! – крикнула она ему, когда он повернулся и направился в исповедальню. По дороге он встретил высокого парня.
Он нес ведро с тряпками и что-то напевал себе под нос.
- Отлично, Джонатан! Лестница находится в кладовке, и аккуратнее.
Парень кивнул и направился к Дженни, смотря себе под ноги и кивая в такт шагами. Она узнала его - они вместе посещали историю и химию. Так же Джонатан был барабанщиком в местной рок-группе и любил подбавить крепкого словца для пущи выражения восторга или беды. Он даже ей нравился пару лет назад.
- Привет, Дженни. Какими судьбами тут? – спросил Джонатан, когда поднял голову и увидел ее.
- Пыталась выбить помилование.
- И как?
- Хуже, чем я рассчитывала. А ты за что? Неужели Прелюбодеяние?
- Сквернословие. А ты?
- Помощь Сатане, - ответила девушка и, развернувшись, направилась к выходу. – Аккуратнее! Шею не сверни!
Глава 4.
Домой она приехала как раз к ужину. Рейчел вернулась из своего путешествия намного раньше намеченного срока и решила приготовить что-то вкусное по одному из рецептов кулинарной программы.
- Я и не думала, что на Аляске так холодно! Там можно в ледышку превратиться. И я, по-моему, видела настоящего пингвина!
Дженни, ковыряя ризотто, думала о том, как ей себя теперь вести и, может, стоит поменяться наказанием с Питером.
- На Аляске нет пингвинов.
- Да? Знаешь, они там так одеваются, что издалека все похожи на пингвинов. И как там люди живут? Вечный холод и мерзлота. И да, мы с Кевином были совсем не парой. Он с Марса, а я…
- С Венеры. Ты это поняла, когда, замерзшая, летела домой?
- Да. А у тебя как дела? Все нормально?
- Не совсем.
Рейчел присела напротив нее и, поправив свои короткие каштановые волосы, с нескрываемым любопытством смотрела на племянницу, которая не сводила взгляд с тарелки.
- Меня наказали, и теперь я хожу убираться у одного человека.
- Наказали? В школе?
- Если бы. Преподобный Стивенсон видел как мы с Питером занимались прелюбодеянием у церкви, будучи не в браке.
- Да уж…Я говорила, что общение с этим парнем не доведет тебя до добра.
- Давай не будем об этом, хорошо? – попросила девушка и впервые подняла глаза. – Проблема не в этом. Я убираюсь у одного парня, а он…слепой.
Женщина нахмурилась и на мгновения задумалась.
![Бестолковая святая](/storage/book-covers/9f/9fb767cc9caebd7efe5c948b41df94c984459a9f.jpg)
Наш мир стремительно пропитывается глянцем. Глядишь — и потусторонняя жизнь засияет гламурным блеском. А уж работники глянцевых журналов свято уверены, что нет более важного дела, чем их не слишком скорбный труд. Но все это до поры до времени. И однажды Господь все расставит по своим местам. Как случилось это с героиней «Бестолковой святой». Десять лет она давала советы со страниц женского журнала, десять лет щебетала о совершеннейшей чепухе. И вдруг — бац! — в результате несчастного случая отправилась на тот свет.
![Горячая собственность](/storage/book-covers/9b/9bba0e681147e07006b21b11575fb1e106ce454f.jpg)
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
![Обратная сторона](/storage/book-covers/06/066b64b3038100c249e584aebb8de554b8b28f33.jpg)
Героиня романа — молодая сильная женщина. Ей выпало непростое испытание — болезнь, которая может лишить героиню всего: надежды на будущее, радости общения с ребенком, новой любви. Начинается непростая игра, в которой нельзя проиграть!Быть может, нужно просто научиться жить, сбросив оковы условностей и празднуя каждый миг? И когда в сердце распустится прекрасный цветок любви, смерть отступит, уступая дорогу… второму рождению!Нежный, тонкий, светлый роман о любви.
![Освещенные аквариумы](/storage/book-covers/28/2875bfaee6a0cb79eb16ca1fc51b10abc4d6e305.jpg)
Клер, скромная корректорша парижского издательства, искренне верит, что она — неудачница. Ни писательницы, ни переводчицы из нее не получилось, а человек, которого она любила, ее бросил. Но однажды в доме, где живет Клер, появляется новый жилец, месье Ишида. Он по-соседски приглашает Клер на чашку чаю, и она соглашается, еще не догадываясь, что ее тоскливому, но спокойному существованию приходит конец, а впереди — головокружительный водоворот приключений.
![Тайное желание](/storage/book-covers/2a/2ace57516850ff0f9abe9dbe15636d09d3e87399.jpg)
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…