Настоящее зрение - [4]
- Хорошо! Предположим! Именно предположим, что он не сатанист или тому подобное. Но вы не боитесь, что, посылая такую очаровательную девушку, как я, вы обрекаете ее на страшные пытки, которые бродят у него в голове. Вдруг он извращенец?
- Нет, не боюсь. Я знаю Джеймса и знаю, какие мысли у него в голове.
Закончив с одним рядом, Стивенсон стал раскладывать книги на следующем, повернувшись лицом к девушке.
- Ваш босс что, прислал вам его досье? Он и так меня испугал! Вы бы видели эти глаза. Они как в фильмах ужасов!
- Дженни, - произнес мужчина и внимательно посмотрел на свою собеседницу. – Джеймс слепой.
Она села на жесткую скамейку и в удивлении открыла рот.
- Именно поэтому ему нужна помощь.
Он сел рядом с ней и положил свою руку ей на плечо, пока девушка думала над тем, что узнала только что. Это многое объясняло: порядок в вещах, даже в холодильнике. Отсутствие фотографий и скрытность, ведь он знал, что люди испугаются его или, ещё хуже, обидят.
- Но если он слепой, то как он может быть плотником? – наконец спросила она, приходя в себя от неожиданной новости.
- Научился. Есть же художники и музыканты, у которых тот же недуг. Он сам научился и, поверь мне, он делает невероятные вещи.
Сжав свою ладонь сильнее на ее плече, Стивенсон заговорил увереннее и немного нежнее.
- Дженни, я знаю, что ты не особо верующая католичка и, насколько я помню, ты ни разу не была на проповеди…
- Она начинается в восемь, в воскресенье! Если бы она шла в будние дни, то я бы с радостью прогуляла школу и послушала ваши изречения о мире во всем мире и что мы должны любить ближнего своего. Но ваш босс этого не разрешит, я знаю.
На лице проповедника появилась нежная и слегка задорная улыбка, которая не должна быть у священнослужителей, как думала она.
- Джеймс очень хороший парень, но ему нужна помощь.
- Да, профессиональная!
- Он довольно самостоятельный, но за работой он не замечает времени и потому может забыть поесть или же и вовсе не приготовить себе еды. А ты будешь это контролировать. Поверь мне, он тебе понравится. Правда, он немного замкнут.
- Это я уже заметила.
- Извините, - раздался слева сладкий женский голосок.
Повернув голову, Дженни увидела старушку в розовом хлопковом платье, которое частично закрывала шаль.
- Преподобный Стивенсон, я бы хотела исповедоваться.
- Конечно, миссис Джонс. Я сейчас подойду.
Бросив брезгливый взгляд на девушку, она направилась в исповедальню, на ходу поправляя свою одежду.
- Я надеюсь, что развеял твои страхи, - проговорил он, отпуская ее плечо и поднимаясь.
- Скорее подбросили несколько новых дров для растопки.
Мужчина провел рукой по своим непослушным русым кудряшкам.
- И да, раз ты сбежала, мне придется прибавить ещё одну неделю.
- Ещё неделю?! Вы серьезно?
- Мне жаль, но это так. Я рассчитываю на тебя, Дженни.
- Лучше бы вы рассчитывали на своего босса! – крикнула она ему, когда он повернулся и направился в исповедальню. По дороге он встретил высокого парня.
Он нес ведро с тряпками и что-то напевал себе под нос.
- Отлично, Джонатан! Лестница находится в кладовке, и аккуратнее.
Парень кивнул и направился к Дженни, смотря себе под ноги и кивая в такт шагами. Она узнала его - они вместе посещали историю и химию. Так же Джонатан был барабанщиком в местной рок-группе и любил подбавить крепкого словца для пущи выражения восторга или беды. Он даже ей нравился пару лет назад.
- Привет, Дженни. Какими судьбами тут? – спросил Джонатан, когда поднял голову и увидел ее.
- Пыталась выбить помилование.
- И как?
- Хуже, чем я рассчитывала. А ты за что? Неужели Прелюбодеяние?
- Сквернословие. А ты?
- Помощь Сатане, - ответила девушка и, развернувшись, направилась к выходу. – Аккуратнее! Шею не сверни!
Глава 4.
Домой она приехала как раз к ужину. Рейчел вернулась из своего путешествия намного раньше намеченного срока и решила приготовить что-то вкусное по одному из рецептов кулинарной программы.
- Я и не думала, что на Аляске так холодно! Там можно в ледышку превратиться. И я, по-моему, видела настоящего пингвина!
Дженни, ковыряя ризотто, думала о том, как ей себя теперь вести и, может, стоит поменяться наказанием с Питером.
- На Аляске нет пингвинов.
- Да? Знаешь, они там так одеваются, что издалека все похожи на пингвинов. И как там люди живут? Вечный холод и мерзлота. И да, мы с Кевином были совсем не парой. Он с Марса, а я…
- С Венеры. Ты это поняла, когда, замерзшая, летела домой?
- Да. А у тебя как дела? Все нормально?
- Не совсем.
Рейчел присела напротив нее и, поправив свои короткие каштановые волосы, с нескрываемым любопытством смотрела на племянницу, которая не сводила взгляд с тарелки.
- Меня наказали, и теперь я хожу убираться у одного человека.
- Наказали? В школе?
- Если бы. Преподобный Стивенсон видел как мы с Питером занимались прелюбодеянием у церкви, будучи не в браке.
- Да уж…Я говорила, что общение с этим парнем не доведет тебя до добра.
- Давай не будем об этом, хорошо? – попросила девушка и впервые подняла глаза. – Проблема не в этом. Я убираюсь у одного парня, а он…слепой.
Женщина нахмурилась и на мгновения задумалась.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…