Настоящее сокровище - [8]
Он должен был это узнать, прежде чем посылать своих людей навстречу неведомому. Поэтому Стоун и отправился в путь, не представляя толком, что ищет, но уж, конечно, никак не то, что оказалось перед носом.
Что же эта женщина все-таки здесь делает? Насколько ему известно, в этом районе не было никого, кроме его изыскательской группы да пары археологов. Не слишком приятное соседство. Особенно учитывая то, что археологи искали. Для недовольства бери-бери достаточно и того, что Стоун привез рабочих и оборудование. А выданное двум ученым крысам разрешение искать священный камень только подливало масла в огонь.
Черт побери, это место становилось многолюдным, как Гайд-парк в воскресенье! Строительный отряд. Парочка оживших мумий из какого-то музея. А теперь еще неизвестная группа туристов, с которой путешествует эта девица. Что за толчея!
Андре свирепо глянул на нимфу и грозно прорычал, чтобы дать ей почувствовать силу своего гнева:
— А ну, вылезайте из воды!
— Не напугаете! — отрезала вздорная особа, надеясь, что слова помогут и этот тип пропадет так же внезапно, как и появился.
Мужчина рассмеялся, и у нее кровь застыла в жилах от этого смеха.
— Согласен. Ваша ванна наверняка так и кишит всякой дрянью. Пираньи. Пиявки. Водяные змеи.
— Вовсе нет! — запротестовала Джейн. Однако уверенности в голосе не было. — Я проверяла. Если только вы подойдете ко мне хотя бы на шаг, я закричу.
— Вы… да… — Мужчина окинул русалку взглядом, полным недоверия и отвращения. — Боже мой, леди, вы о себе чертовски высокого мнения.
— Вы преследуете меня, и… — медленно сказала Джейн, прикидывая расстояние до зарослей тростника, где спрятан револьвер. — Отрывистый смех заставил ее обиженно насупиться. — Что вэтом смешного?
— Вы смешны, леди. Разве я похож на мальчика с разбитым сердцем? Вы считаете, что я преследую вас вот уже… Сколько прошло с того вечера? Десять дней? Две недели?
— Вы думаете, я поверю, будто вы появились здесь случайно?
Андре мрачно сверкнул глазами и скрестил на груди руки.
— Считаю до трех, леди. Один. Два. Т…
— Дайте мне одеться, — сказала Джейн, кивком указывая на живописно украшенный куст.
— Пожалуйста.
— Сначала отвернитесь.
Стоун взглянул на девушку с ничего не выражающим лицом и пожал плечами.
— Две минуты, — равнодушно бросил и повернулся спиной.
Джейн изо всех сил поплыла к берегу. Когда девушка ступила на сушу, водабежала с нее ручьями.
— Осталось девяносто секунд… Восемьдесят…
Наплевать на лифчик. Джейн схватила футболку и дрожащими руками натянула ее через голову. Шорты с трудом налезли на мокрые купальные трусики.
— Пятьдесят секунд. Когда я повернусь, вам лучше…
Андре услышал характерный щелчок предохранителя. Безмозглый, подумал он про себя и устало прикрыл глаза.
— Поворачивайтесь, Стоун.
Подняв руки на всякий случай, мужчина медленно повернулся. Что ж, подумал он, эта чертова кукла с оружием обращаться умела. Стойка ее была безупречной, и револьвер держала двумя руками, красноречиво давая понять, что глупостей не потерпит. Прилипшие ко лбу мокрые волосы, босые ноги, на лице ни капли грима. Если бы не полная грудь, обтянутая мокрой футболкой, и крутая линия бедер, она могла бы запросто сойти за четырнадцатилетнего мальчика — мальчика с пистолетом в руке, который не побоялся бы использовать его по назначению.
— Успокойтесь, — ровным голосом сказал Андре.
Девушка посмотрела на сверкающее мачете, свисавшее с его пояса.
— Бросьте мачете, мистер Стоун, а потом идите туда. — Джейн указала на тропинку, которая вела в лагерь.
— Ладно. — Мачете полетело на землю. — Только сделайте одолжение, пожалуйста, не спустите предохранитель.
— Я сказала, идите.
— Ладно, — снова сказал Андре и вдруг, с ужасом посмотрев через ее плечо, вскрикнул: — Берегись!
Уже поворачивая голову, Джейн поняла, что снова попалась на удочку. Но поняла на секунду позже, чем следовало. Андре прыгнул на нее с грацией огромной кошки. Они вместе упали на землю и покатились. Андре схватил девушку за запястье, стараясь вырвать пистолет.
— Отпусти меня, ты, негодяй! — тяжело дыша, выпалила она.
Рука Стоуна сильнее сжала запястье, и тут грянул выстрел. Звук взорвал тишину джунглей, а эхо несколько раз повторило его. Резко вскрикнули попугаи и поднялись в воздух, громко захлопав крыльями. Затем снова наступило молчание. Андре лежал на девушке, одной рукой все еще сжимая запястье, а в другой держа пистолет.
— Вы все-таки сделали черное дело, — спокойно сказал мужчина.
Пульс Джейн понесся галопом.
— Да, сделала! Выстрел услышат в лагере, придут за мной и…
Андре скатился с девушки и поднялся на ноги.
— Надевайте ботинки.
— Куда мы идем? — Не отрывая глаз от него, Джейн выполнила приказание.
— В ваш лагерь. — Джейн наблюдала, как мужчина поставил револьвер на предохранитель и сунул в карман джинсов. — Где он?
— Вы хотите сказать, что… что не будете?..
Стоун удивленно воззрился на покрасневшую Джейн, а потом подобрал мачете.
— Вынужден разочаровать вас, дорогая. Я совершенно не собирался домогаться вашего тела, каким бы восхитительным оно ни было. Я же говорил про анаконду. Где ваша стоянка?
— Прямо по тропе. Но… — Она запнулась, когда Андре ладонью подтолкнул ее вперед. — Какого черта, Стоун…
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…