Настоящее чувство - [8]
— Но… — предприняла Бетти еще одну попытку как-то извиниться за свое чересчур раскованное поведение.
— Бетти! — прервал ее Джек и проникновенно начал говорить:
— В первую же нашу встречу я понял, что ты — единственная женщина в моей жизни. Я подумал: «Джек, если ты позволишь ей быть не с тобой, ты пропадешь». Бетти, я полюбил тебя, и мне почему-то кажется, что я тебе не безразличен. Это доказала и прошлая ночь. Еще ни одна женщина не была со мной так страстна.
Бетти, ты единственное, что я теперь боюсь потерять. Прошу тебя только об одном: скажи, что любишь меня! Если ты не уверена, можешь сейчас ничего не говорить. Можешь подумать! Только прошу тебя, не разбивай мое сердце! Я уже успел поверить в то, что ты любишь меня.
— Я… — начала было Бетти.
— Нет-нет! — Джек энергично замахал руками. — Ты должна сначала подумать. Не спеши говорить, что все это было ошибкой! Я не смогу дальше жить с этим!
— Джек! Я люблю тебя! — улыбнувшись, сказала Бетти.
— Как же я рад! Я самый счастливый человек на свете! — Джек принялся осыпать лицо Бетти поцелуями.
Они становились все более страстными и нежными, а руки Джека тем временем изучали тело Бетти, стараясь отыскать самые нежные местечки.
Солнце успело подняться высоко над лесом, окружающим домик, когда Бетти обессиленно откинулась на подушку. Джек удобно пристроил голову на ее животе, лежа поперек кровати. Бетти пропускала через пальцы шелковые пряди его волос. Так хорошо ей еще никогда не было.
— У нас есть еще один день, который я намерен посвятить наслаждениям! — весело сказал Джек. — Только надо будет съездить за едой, а то мы в понедельник не сможем прийти на работу. От истощения.
— Джек, а как мы будем теперь на работе?
— То есть? — не понял он.
— Ну, мы будем показывать, что мы теперь вместе?
— Почему нет? Ты же переезжаешь ко мне?
Значит, нужно будет всем дать твой новый телефон.
— Я буду жить у тебя? — От удивления Бетти села, и Джеку тоже пришлось изменить положение.
— А как же иначе? — спросил он, садясь рядом с Бетти. — Мы ведь любим друг друга. И я хочу видеть тебя рядом каждый день, каждую минуту! — Я тоже очень хочу этого, милый! — ласково улыбнувшись, сказала она.
Весь уикенд показался Бетти одним мгновением. Еще никогда она не была так счастлива.
Бетти просто купалась в улыбках и ласках Джека. Ей казалось, что такая любовь может длиться бесконечно, что это навсегда.
Утром в понедельник она возвращалась в Провидено в самом радужном настроении. И даже удивленные взгляды, которыми охранники встретили вышедшую из машины Джека Бетти, не смутили ее. Она взрослая женщина и имеет полное право любить и быть любимой.
— Доброе утро, девочки! — весело пропела Бетти, влетая в комнату.
— Не стоит и спрашивать, как прошел твой уикенд, — отозвалась Розалин.
— Спасибо, очень хорошо! А как у вас дела?
— Приехали родители мужа. — Кэрри горестно вздохнула. — Выходные псу под хвост. Я еле дождалась, когда же они наконец уберутся!
— Бедненькая, — пожалела подругу Бетти.
— Бетти, я тебе звонила все выходные, где ты пропадала? — поинтересовалась Барбара.
— Я была за городом.
— И кто же он? — в один голос спросили женщины.
— Почему он? — удивилась Бетти.
— Будешь маме рассказывать, что ездила с подружкой! Ты вся сияешь! Не-е-ет, без мужчины не обошлось! — весело сказала Розалин.
— Не смущай девочку! — резко оборвала ее Барбара.
— Ну интересно же! Кто он, Бетти?
Бетти смутилась, ей очень не хотелось отвечать на этот вопрос. Одно дело быть рядом с Джеком и думать о том, что теперь ей все безразлично, и совсем другое — сказать, что живешь с человеком, которого твои подруги и коллеги считают ловеласом. Как же им объяснишь, что на этот раз у Джека все серьезно?!
— Та-а-ак… — протянула догадливая Барбара. — Только не говори, что пополнила список побед Джек Маллани!
— Давайте займемся работой, — неловко перевела тему Бетти. — Я в пятницу закончила проект.
Женщины недовольно покачали головами.
— Не хочешь говорить, не надо, — сказала Розалин, — но я бы советовала тебе подумать, прежде чем совершать такую глупость.
— Почему? — искренне удивилась Бетти.
— Только потому, что Джек пытался переспать с каждой из нас, находящихся в этой комнате. Но мы не сломались и только благодаря этому по-прежнему работаем в «Даймондс».
Хотя, надо признать, Джек не слишком усердствовал, возраст у нас уже не тот. Всем ведь известно, что он предпочитает стажерок. Отсюда странная текучесть кадров.
— Роззи, поверь, это серьезно, — попробовала убедить подругу Бетти.
— Я верю, что с твоей стороны это серьезно.
Но я ни за что не поверю, что Джек способен на серьезные отношения!
— Ты плохо о нем думаешь! — воскликнула Бетти.
Розалин снисходительно усмехнулась.
— Милая, я думаю о нем правильно. Прошу тебя, сними розовые очки и посмотри на то, что происходит вокруг. Можешь поспрашивать коллег из соседних отделов! Да он ни одной юбки еще не пропустил!
— Тогда почему же мистер Бирн держит Джека? Разве не в его интересах заботиться о том, что будут говорить о «Даймондс»? — не сдавалась Бетти.
— В его, — подтвердила Розалин, — поэтому Джеку и было сказано: больше никаких романов со стажерками. Не знаю, почему он осмелился ослушаться. Наверное, ему сильно захотелось затащить тебя в постель!
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Когда привлекательный незнакомец предложил Джаннет уехать с ним в Италию, она даже не подозревала, что сама Судьба преподнесла ей подарок. Чувство, вспыхнувшее между преуспевающим бизнесменом и красавицей танцовщицей, кажется незыблемым, как каменная стена. Но прошлое ворвется в их рай. И слезы, которые придется пролить Джаннет, подточат камень. Сможет ли устоять их любовь перед кознями недоброжелателей? Смогут ли они простить и понять друг друга?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…