Настоящее чудо - [26]
Рик чувствовал, как она напряжена. Едва он подумал, что достиг настоящего прогресса в отношениях с Андреа и Тессой, Хейворд решил ему отомстить.
– Завтра твоя мать проработает до закрытия магазина, – объяснил Бентон, – потом придет к тебе. Один из моих людей будет прятаться в твоей квартире до тех пор, пока не поймают Хейворда. А ты тем временем будешь жить у своей матери, и вы обе продолжите заниматься делами. Как ты думаешь, вы справитесь?
Андреа кивнула.
– Хорошо. – Он встал из-за стола. – Я сожалею, что приходится втягивать тебя в такие неприятные дела, но скоро все закончится.
– Останься здесь, Андреа, – прошептал Рик и отправился провожать Бентона.
Вернувшись в кабинет, Рик увидел, что Андреа сидит, закрыв лицо руками.
Он опустился на колени и коснулся ее рук:
– Андреа, я понимаю, как тебе страшно.
Она медленно подняла заплаканное лицо:
– Должна признать, мне не нравится, что в это дело вовлечена моя мама. Я не знаю, что буду делать, если с ней что-нибудь случится.
Рик поцеловал ее мокрые щеки:
– Клянусь, что ни ты, ни твоя мать не пострадаете.
– Я тебе верю. – Ее голос дрожал. – Чейз мстит тебе. Это ужасно и странно, потому что это еще один кошмар, о котором я не подозревала.
– Что ты имеешь в виду?
Андреа вытерла глаза и выпрямилась. В мягком свете, заливающем комнату, волосы волнами ниспадали ей на плечи, словно золотые нити. Их контраст с ее блестящими голубыми глазами на прелестном лице был ошеломляющим. Рик страстно оглядел ее полные губы. Ему снова захотелось ее поцеловать.
– Я не знаю, с чего начать.
Он покачал головой:
– Ты меня озадачила, Андреа. Я никогда не знаю, чего от тебя ожидать. Расскажи честно, что на самом деле с тобой происходит. Я понимаю, что ты сильно любила своего мужа.
– Да.
– Я тоже любил свою жену. Встреча с тобой меня шокировала. Я не предполагал, что снова могу испытывать такие чувства. Я знаю, что ты тоже испытываешь нечто подобное.
– Ты прав. – Андреа едва не застонала. – Но мне кажется, еще слишком рано переживать такие сильные эмоции.
– Ты отстраняешься от меня из-за чувства вины?
– Нет, – честно ответила она. – Как и тебя, меня переполняют чувства, которые, как мне казалось, умерли с гибелью Гюнтера. Но у тебя есть дочь, и я не хочу причинять ей боль. Она слишком важный для тебя человек.
– Почему ты решила, что причинишь ей боль?
– Если мы будем видеться, я к тебе привяжусь. А я не должна этого допустить.
– Другими словами, ты решила внедрить в жизнь план, как перестать со мной встречаться.
– Я не могу быть с тобой.
Рик нетерпеливо вздохнул:
– Почему, черт побери?
– Потому что ты… пожарный.
Рик вскочил:
– Это настоящая причина?
Андреа подняла голову. Золотистые волосы коснулись ее щек.
– Она важнее всех остальных.
– Значит, есть и другие причины?
– Скажем так, твоя профессия – основная причина. Я не могу начинать отношения с человеком, который рискует жизнью всякий раз, когда его автомобиль едет на вызов. Я не такая, как твоя покойная жена. Я трусиха.
– Ну, теперь понятно, почему ты так долго молчала.
Она вглядывалась в его глаза:
– Почему бы тебе не рассказать мне откровенно, как ты стал пожарным? Что заставляет тебя бросаться в бушующий огонь? Рисковать жизнью? Ты потомственный пожарный?
– Ничего подобного. Один мой дед был профессором в университете, другой работал в газете. Мой отец – инженер-химик, который возглавляет проекты по очистке золота в компании в Крэнстоне, где я вырос. Мой старший брат – стоматолог. Сначала я учился в университете на инженера, но потом понял, что это не мое призвание. На последнем курсе я бросил учебу, прошел обучение и стал пожарным. Я знал, что разочарую свою семью, поэтому никогда не признавался, что с десяти лет мечтал стать пожарным.
– А что произошло, когда тебе было десять лет? – заинтересовалась Андреа.
– Я был в доме соседа наверху с моим другом Денни как-то летом после обеда. Мы играли с моим псом, Шепом, и обучали его различным трюкам. Мама Денни готовила ужин внизу. Позже я узнал, что загорелась большая фритюрница, и запылала вся кухня. Мы не подозревали о том, что произошло, пока нас не окутал удушающий черный дым. Мы не могли спуститься по лестнице.
От ужаса Андреа закрыла рот руками.
– Мы открыли окна, но никак не могли спуститься вниз. Я слышал сирены пожарных машин, кричал и звал на помощь, но дым был такой густой, что я приготовился умирать. Я не видел и не слышал Денни и своего пса. Я помню только, что кто-то схватил меня и спустил вниз по лестнице на землю.
– Слава богу. – В следующую секунду Андреа крепко-крепко обняла Рика.
– Я сказал пожарному, что мой друг и моя собака все еще в доме. Через минуту обоих вынесли, они были без сознания. Но один пожарный надел кислородные маски на Денни и Шепа и спас их. Мама Денни чуть не сошла с ума, пока не выяснилось, что мы выжили. В конце недели обе наши семьи пошли на пожарную станцию, чтобы поблагодарить двух пожарных, которые спасли нам жизнь. Нам с Денни они казались богами, и мы страстно хотели стать похожими на них.
– Я тебя понимаю, – дрожащим голосом сказала Андреа. – Денни тоже стал пожарным?
Рик обнял ее крепче:
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…