Наставник. Детектив Хогвартса - [4]

Шрифт
Интервал

Выполнение гениального плана, сложившегося в голове последнего представителя рода Блэков после посещения кузиной его тюремной камеры, начало давать определенные сбои, и это злило Сириуса. В конце концов, он ведь сумел опровергнуть ехидное утверждение Лили Поттер, что Сириус Блэк не способен составить план, состоящий более чем из двух пунктов. Его план на этот раз состоял из целых пяти пунктов, и три из них уже были выполнены! Впрочем, сам себе Сириус признавался, что причина столь глубокого планирования заключалась в необходимости выполнить первый этап плана, на тот момент и вправду состоящего из пресловутых двух пунктов.

Конечно, Британия находится не возле полюса холода, но, тем не менее, вода в Северном море весной по своей температуре не слишком подходит для плавания без специального снаряжения. А от острова, на котором расположен Азкабан, до берега Сириус мог добраться лишь вплавь, причем этот путь занимал несколько часов. Пришлось первым пунктом плана поставить ожидание лета, когда эта задача будет хоть и трудной, но все же выполнимой. Вот за те три месяца вынужденного ничегонеделания Сириус и дополнил свой план до рекордного по его меркам размера.

В итоге ему удалось дождаться теплых дней, что было самым трудным для его деятельной натуры, благодаря своей анимагической форме успешно покинуть тюрьму и даже обзавестись волшебной палочкой. Последнее нельзя было назвать чересчур сложным достижением, так как беглец помнил, что в его доме, который находился под надежными защитными чарами, и куда авроры не смогли бы попасть при всем желании, хранился довольно большой запас этих необходимых для любого мага инструментов. Его предки с завидным упорством коллекционировали палочки, отнятые у врагов, а заодно оставляли в наследство потомкам и свои собственные. В результате мистеру Блэку не составило труда подобрать себе вполне подходящую палочку, едва он ступил ногой в родные пенаты.

По некоторому размышлению Сириус решил избрать старый дом Блэков в качестве своей основной базы. По крайней мере, находясь внутри него, он был гарантированно избавлен от внимания правоохранительных органов, а со вкусом заполненный винный погреб позволял стойко переносить тяготы жизни. Единственным, что огорчало Блэка, была невозможность выполнить следующий пункт его гениального плана, а именно заполучить себе в гости Гарри Поттера, ради помощи которому Сириус и задумал свое освобождение.

Блэк уже пытался незамеченным подобраться с дому Тонксов, где этим летом обитал Гарри, однако его кузина не была наивной девушкой, и качество защитных чар не позволило Сириусу даже приблизиться к забору, ограждавшему их усадьбу, иначе бы он был обнаруженным с самыми печальными последствиями. С одной стороны это было плохо, но Блэк умел в любой ситуации находить положительные моменты. Ему было гораздо спокойнее знать, что Гарри находится в хорошо защищенном доме, чем волноваться из-за безответственности опекавших его людей. К тому же Сириус сумел увидеть Гарри, игравшего во дворе с какой-то девочкой, что доставило Блэку большое удовольствие, и было воспринято как явное предзнаменование того, что в итоге он все же сможет встретиться с мальчиком.

Было достаточно очевидно, что при столь явном внимании к его нескромной персоне появляться на люди в собственном облике было далеко не лучшей идеей, поэтому Сириус решил изменить свою внешность. Использование Оборотного зелья было бы полумерой, так как оно действовало всего час, и волшебник, который со столь похвальным постоянством прикладывается к флакону с непонятной жидкостью, вполне может вызвать подозрение у окружающих. К тому же действие зелья вполне могло заканчиваться в не самый подходящий момент, что также не устраивало Блэка.

Ну что же, Сириус был готов преодолеть любые преграды для того, чтобы помочь сыну своего лучшего друга и даже совершить настоящий подвиг — отправиться в собственную библиотеку, чтобы найти там описание подходящего случаю ритуала для изменения внешности. Про то, что там что-то такое есть, он помнил с детства, однако перспектива провести несколько дней, копаясь в пыльных фолиантах, откровенно пугала его. Но раз надо, значит, надо, и Сириус, тяжко вздохнув, отправился воевать с книжными богатствами своей семьи. У него уже созрел блестящий план, как добраться до Гарри, и мистер Блэк приступил к его исполнению с привычной энергией.

* * *

Мишень вспыхнула желтым огоньком, указывающим место удара, и Гермиона сделала очередной выпад шпагой, поражая противника прямо в солнечное сплетение. Едва она вернулась в стойку, как розовый огонек подсветил плечо «жертвы», требуя от девочки продолжить тренинг.

У Гермионы, безусловно, имелись определенные планы на это лето, но они точно не включали в себя занятий танцами и фехтованием. Однако хватило всего одного разговора с Андромедой Тонкс, чтобы девочка кардинально изменила свое мнение по этому поводу. В один прекрасный вечер, после того, как Гарри и Гермиона с удовольствием поразвлекались, пытаясь устроить некое подобие бадминтона, ударяя по волану вместо ракеток заклинаниями левитации, женщина попросила их уделить ей немного внимания. Выяснилось, что, наблюдая за их работой палочками, миссис Тонкс обнаружила, что дети вместо четких плавных движений рисуют своими палочками какие-то зигзаги, лишь отдаленно напоминающие нужные рисунки. Конечно, сама Гермиона не была бы столь категорична, но, видя, как движется палочка в руках Андромеды, и, сравнивая это со своими движениями, девочка должна была признать, что разница была весьма ощутима.


Еще от автора Alex 2011
Помни, что будет (бывшее Предсказание)

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: На уроке предсказаний перед первым туром Турнира Трех Волшебников Гарри Поттер получает видение, где узнает свое будущее (канон без эпилога). Он решает изменить ход событий и начинает действовать.


С кем тебе идти

Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Миди, Саммари: Волан-де-Морт в один прекрасный момент решил, что лучший способ уничтожить Гарри Поттера - это поймать его на живца. События идут по его сценарию, вот только финал получается не таким, как он рассчитывал.


О пользе размышлений

Гарри Поттер с детства привык размышлять о происходящих вокруг него событиях. Поэтому встреча с Хагридом вызывает у него не самые лучшие мысли о магическом мире. Так что в Хогвартс приедет думающий Гарри.


Наставник. Первые шаги

Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Миди, Саммари: После встречи в зоопарке с удавом Гарри обнаруживает, что у него в голове поселилась непонятная личность. С ее помощью Поттер начинает изучать магию, ближе знакомится с волшебным миром.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!