Насмешка судьбы - [26]
Он оторвался от работы и с удивлением посмотрел на жену. Лучезарно улыбаясь, та поставила бокал на стол, стараясь не смотреть на их свадебную фотографию, собственноручно поставленную ею на стол пять лет назад. Немое свидетельство ее унижения до сих пор стояло там.
— Господи, неужели здесь никто не следит за порядком? — с негодованием сказала она, взяв снимок. Мгновение Энжи пренебрежительно смотрела на него, а потом решительно бросила в мусорную корзину. — Прости, но это уже не актуально. — Лоренцо нахмурился, а она невозмутимо направилась к двери, довольная содеянным. — Ужин еще не скоро, и я подумала, не устроить ли нам особую трапезу, — проворковала она, потупив взор. — Жаль, что у нас нет шампанского...
Десять минут спустя она стояла под душем и обдумывала свой наряд. Лоренцо желает видеть ее в юбке? Хорошо, она наденет, но такую, что у него дух захватит. Он хочет мести? Его ожидает разочарование. Энжи почувствовала необыкновенный прилив сил: именно она будет первой скрипкой в любовной симфонии предстоящей ночи, которая поможет ей навсегда избавиться от назойливого призрака прошлого. Завтра у нее начнется новая, совсем другая жизнь. Забавно, но именно ошеломляющие признания Лоренцо о своем мучительном влечении к ней в те давние годы возродили в Энжи уверенность в себе. Он испытывал это чувство до того, как они расстались, до того, как она расцвела и превратилась в красивую, молодую, независимую женщину. Странно. Но так или иначе, а сегодня ночью Лоренцо будет повержен в прах за все свои грехи. Пусть она неопытна, но все хитрости любовных забав ей доподлинно известны: усердное штудирование специальных страниц в журналах для женщин должно принести плоды. Вне всякого сомнения, знания — великая сила и в постели.
Спустившись в гостиную, она позвонила своему деловому партнеру, но его не было на месте. Энжи оставила на автоответчике небольшое послание Джеку, вкратце объяснявшее ситуацию с виллами. Это не было откровенной ложью, но и не являлось чистой правдой.
Холодильник в кухне был забит до отказа свежими продуктами, а полки в шкафах буквально ломились от различной посуды. Тщательно продумав меню, она незамедлительно приступила к готовке. То, что Лоренцо попадет в плен ее кулинарных изысков, она не сомневалась. Налив себе бокал вина, Энжи залпом осушила его. Сегодня ночью она будет контролировать свои чувства и положит конец тягостной неопределенности. Накрыв на стол, она позвала мужа.
Лоренцо вошел в столовую. Скользнув равнодушным взглядом по искусно сервированному столу с горящими свечами, он посмотрел на Энжи. Под длинной юбкой с разрезами по бокам угадывались длинные красивые ноги, изумрудного цвета топ соблазнительно подчеркивал высокую пышную грудь, распущенные волосы золотистой волной лежали на обнаженных плечах. Затаив дыхание, она ждала его реакции, но, взглянув на Лоренцо, уже не смогла отвести от него глаз. Черный вечерний костюм и белоснежная рубашка делали его неузнаваемым и в то же время необыкновенно притягательным. Ей стало не по себе.
— Уж не собираешься ли ты меня отравить? — саркастически поинтересовался он.
— Мне расценивать это как шутку? — парировала она.
— Я знаю, что ты очень темпераментна, но данная обстановка несколько театральна. Похоже на ласковое приглашение мухи в хитро сплетенные коварным пауком сети.
— А почему, собственно говоря, мне не сделать то, что я лучше всего умею? — огрызнулась Энжи, чувствуя себя неловко.
— Полная смена позиций за столь короткое время? — Он широко расплылся в улыбке. — Что-то очень подозрительно.
— Тогда садись и ешь!
Она в раздражении вышла на кухню, налила себе еще один бокал вина и залпом выпила. Проклятый Лоренцо, несмотря на все ее усилия, смотрит на нее как на каменную статую! Ни один мускул не дрогнул на его лице! Он предпочитает играть по своим правилам.
— В этом наряде ты соблазнишь даже святого, — послышался насмешливый голос с порога кухни. — Ты великолепна. Теперь довольна? Но у меня язык не поворачивается сказать тебе в лицо, как ты прекрасна, потому что ты упорно не хочешь дать мне желаемого.
Чувствуя, что попала в дурацкое положение, устроив сей фарс, она прошла за ним и села за стол.
— Это все потому, что ты дьявольски упрям. Таким ты был всегда. Раньше я этого просто не замечала, а сейчас вижу.
— Предупреждаю, Анжелика, я не люблю игр.
Она взглянула на сервированный стол. Перед ней стояли чудеса кулинарного творчества, но аппетит почему-то пропал. Посмотрев на Лоренцо, она увидела в его руках бутылку шампанского.
— Где ты взял ее?
— В подвале. Она предназначалась как раз для такого случая.
Энжи едва прикоснулась к еде. Поднимая глаза на мужа, она силилась представить себя в постели с ним, и от одной этой мысли ее бросало в дрожь. Тогда она выходила на кухню и залпом выпивала бокал вина. Постепенно впадая в состояние прострации, к концу трапезы она еле ворочала языком и односложно отвечала на все вопросы и предложения Лоренцо. Подав десерт, она неожиданно для себя спросила:
— Тебе, конечно же, хотелось бы, чтобы я была девственницей, так ведь?
— Почему ты спрашиваешь об этом? — Скулы Лоренцо заметно заострились.
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…
Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…