Наследство рода Болейн - [126]
Только, только я все думаю, мужа своего она не защитила, не спасла от обвинений. Она не любит говорить о прошлом, даже удивительно. Сначала мне казалось — дело в том, что она все еще по нему тоскует. Но может быть, тут что-то похуже. Екатерина Кэри меня уверяла — леди Рочфорд давала показания против них, а не в их защиту. Как же это может быть? Она мне раз сказала, что пыталась спасти не их самих, а их наследство. Не может так быть — они отправились на казнь, а она вышла сухой из воды. Значит, был какой-то договор с королем. А если она предала одну королеву — свою золовку, если послала на смерть мужа, с чего бы ей спасать меня?
Какие ужасные мысли! Когда тебя держат взаперти, и не такое в голову взбредет. Теперь я знаю. Бедняжка Маргарита Дуглас, должно быть, совсем разум потеряла, вышагивая по этим комнатушкам, не ведая, что случится завтра. Только представить себе — провести здесь целый год, бродя из одной комнаты в другую, не понимая, выпустят ли тебя когда-нибудь. Я бы такого ожидания не выдержала. Но меня, конечно же, скоро отпустят, не то что ее. Уверена, все будет в порядке. Но все равно волнуюсь, все равно беспокоюсь. Как же это может быть, что Анну Болейн казнили, Георга Болейна казнили, а его жену Джейн просто так отпустили? Почему никто об этом никогда ничего не говорит? Как это ей удалось наследство сохранить, а жизнь мужу — нет?
Как подумаешь, что она может обо мне порассказать, сразу в ужас приходишь. Ее показания меня точно на эшафот приведут. Все время думаю об Анне Болейн. Глупости какие, леди Анна была изменщица, предательница и ведьма. А я что сделала? Ну, заигралась чуть-чуть с Генри Мэноксом и Фрэнсисом Дирэмом, так я тогда совсем маленькая была. А что я потом делала, никому не известно, а я ни в чем признаваться не собираюсь.
Боже правый, Томас меня точно будет выгораживать, но если они Томаса вздернут на дыбу…
Ужасно! Только представишь себе Томаса на дыбе, так и хочется завыть, будто медведь, затравленный собаками. Будут мучить моего Томаса! Хочется криком кричать! Не буду больше об этом думать. Ничего такого не будет. Король его обожает, зовет своим любименьким мальчиком. Король ни за что не позволит его мучить. И меня не будет мучить. С чего бы ему Томаса подозревать? Я уверена, король поймет, даже если узнает, что я люблю Томаса, а он любит меня. Если кого любишь, понимаешь их чувства. Он, конечно, просто посмеется и скажет — когда наш с ним брак подойдет к концу, я могу выйти замуж за Томаса. Он нам еще даст свое благословение. Он умеет прощать, особенно своих любимчиков. Я же не Маргарита Дуглас, которая вышла замуж без разрешения короля. Я же никогда ему не противилась, никогда не шла наперекор.
Боже мой, она, верно, думала, что здесь и умрет. Я тут всего пару дней и уже вижу перед глазами могильный камень со своим именем. Окна комнат выходят в сад, бледное солнце бросает лучи на пожелтелую траву. Это был женский монастырь, здешние монахини — гордость Англии, строже их во всем королевстве не сыскать. И по красоте пения с ними никто сравниться не мог. Так леди Бейнтон говорит. Только король монахинь прогнал и аббатство забрал себе. Кажется, что мы живем прямо в церкви, очень грустное место, тут словно по монахиням все плачет. Такой дворец мне не к лицу, нет уж. Не забывайте, я — английская королева. И даже если я не королева, я Екатерина Говард, происхожу из знатнейшего семейства в королевстве. Говарды всегда впереди всех, всегда и во всем.
Надо мне немножечко развеселиться. Что бы такое сделать? Нет, ничего веселого здесь не сыщешь, совсем ничего, глаз не на чем остановить. Всего шесть платьев, и таких скучных цветов, что сил нет, старушечьи цвета, да и только. Две комнаты и всего несколько слуг. Однако, сказать по правде, все лучше, чем когда я была маленькой Китти Говард в Ламбете. У меня есть возлюбленный, и он меня любит. И я его люблю, от всего сердца люблю. Хорошо бы выйти за него замуж, когда меня отсюда отпустят. У меня есть верный друг, леди Рочфорд, она меня в обиду не даст. А Том жизнь за меня положит. Значит, когда архиепископ снова придет, надо признаться в истории с Генри Мэноксом и Фрэнсисом Дирэмом, тогда до Тома никто не докопается. Это совсем не трудно. Даже такая дурочка, как я, справится. Тогда все снова будет в порядке, у меня появится куча новых платьев и всего прочего. Что тут сомневаться. Я и не сомневаюсь.
Но сколько я себя ни убеждаю, слезы так и катятся из глаз, никак не могу унять рыдания, хотя знаю — все совсем не так уж плохо. У меня все хорошо, право же, мне всегда везет. Только вот плакать перестать почему-то не могу.
ДЖЕЙН БОЛЕЙН
Тауэр, ноябрь 1541 года
От ужаса просто с ума схожу. Меня все время спрашивают о Екатерине и этом молодом идиоте, Дирэме. Сначала я решила все отрицать — мол, меня не было в Ламбете, когда они там хороводились, а потом, я уверена, ничего между ними не было. Но стоило огромным деревянным воротам Тауэра закрыться за мной, стоило высокой башне затенить осеннее солнце, как я почувствовала в сердце неизъяснимый ужас.
На меня сразу набросились призраки. Давно идут за мной по пятам, с того самого майского дня, — вот тут их вели, по этому же самому коридору, и они, охваченные тем же ужасом, ощущали холод тех же стен. Здесь повсюду царит смерть.
В дворцовых интригах и борьбе за власть нет места милосердию, искренней привязанности, узам семейной любви. Сестринская нежность, которая связывала Анну и Марию Болейн, превращается в ненависть, когда они становятся соперницами в поединке за благосклонность короля Генриха VIII. «…Одна сестрица Болейн или другая – какая разница. Каждая из нас может стать королевой Англии, а семья… семья нас ни в грош не ставит», – с горечью говорит Анна сестре. Несмотря на то что одна из них взойдет на трон, обе они только пешки в играх сильных мира сего.
Осенью 1558 года все церковные колокола возвещают о восшествии на английский престол Елизаветы Тюдор – королевы, для которой долг перед страной был превыше всего. Для блестящего политика сэра Роберта Дадли воцарение Елизаветы означало, что он с почестями возвратится ко двору. Но, получив почти неограниченную власть, сэр Роберт завоевал и сердце молодой королевы. И теперь его обуревает мечта – жениться на ней и сесть рядом с Елизаветой на троне Тюдоров. Ему кажется, что для этого нужно решиться всего лишь на один шаг: избавиться от любящей его жены…Книга впервые публикуется в новом, полном переводе.
Ее мать — Белая королева, супруг — первый король из династии Тюдоров, сын — будущий король Англии и Ирландии. Два из этих трех титулов Елизавета Йоркская приняла против своей воли. Ей пришлось стать женой человека, который отобрал у ее любимого не только корону, но и жизнь. Она любила каждого из своих детей, но никогда не забывала, какой ценой они ей достались. Брак с Генрихом Тюдором не принес Елизавете того счастья, о котором она мечтала, зато обручение Алой и Белой роз положило конец их мучительной войне.
Жакетта Люксембургская, Речная леди, была необыкновенной женщиной: она состояла в родстве почти со всеми королевскими династиями Европы, была замужем за одним из самых красивых мужчин Англии Ричардом Вудвиллом, родила ему шестнадцать детей.Она стала женой Вудвилла вопреки приличиям — но смогла вернуть расположение короля. Ее муж участвовал в самых кровавых битвах, но неизменно возвращался в ее объятия. Она жила в крайне неспокойное время, но смогла сохранить свою семью, вырастить детей.Почему же ей так везло?Говорили, что все дело в колдовских чарах.
Джейн Грей была королевой Англии всего девять дней, пока Мэри Тюдор не заключила ее в Тауэр. А когда Джейн отказалась обратиться в католицизм, Мэри приговорила ее к смерти. «Научись умирать», – посоветовала Джейн младшей сестре Кэтрин. Для Кэтрин, молодой и красивой, ничто не предвещало печального будущего. Она намерена была влюбиться и счастливо выйти замуж, однако после смерти Джейн не по своей воле становится наследницей трона. Теперь властная Елизавета ни за что не позволит Кэтрин произвести на свет сына, еще одного Тюдора.
Эта женщина обладала огромными амбициями и непомерной гордостью. Она всегда знала, что ее главное предназначение — произвести на свет будущего короля Англии, и посвятила всю свою жизнь тому, чтобы ее единственный сын Генрих взошел на трон. Преследуя свою цель, она не гнушалась никакими средствами, вплоть до убийства, что и неудивительно, ведь она жила в эпоху братоубийственной войны Алой и Белой розы. В ее жизни было мало любви и счастья, но она сама выбрала такую судьбу. Эта женщина — Маргарита де Бофор, Алая королева.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Новый роман Филиппы Грегори «Укрощение королевы» расскажет о шестой, и последней, жене Генриха VIII.1543 год. Екатерина Парр оказывается в затруднительной ситуации: король Англии только что сделал ей предложение. Он хочет, чтобы она стала для него «утешением в старости». Вот только Екатерина в сомнениях. Еще и года не прошло с тех пор, как она овдовела, и надеется, что слова монарха ошибка, шутка судьбы. Но Генрих даже не думает отступать и добивается своего.Теперь Екатерине предстоит не только стать женой одного из самых жестоких людей, которых она знает, но и попытаться обойти конкурентов в опасной игре за престол.
Филиппа Грегори изучала в Эдинбургском университете классическую английскую литературу, работала на радио и телевидении, первые свои литературные гонорары получила, начав писать детские книжки, но по-настоящему знаменитой писательницей стала только благодаря серии исторических романов, в центре которых — блистательный двор английских королей и королев. Особый успех выпал на долю книги «Другая Болейн», переносящей читателя в Англию XVI века: после того, как роман сделался мировым бестселлером, на Би-би-си был снят телесериал по его мотивам, а теперь к выходу в мировой прокат готовится и полноценная киноэкранизация с Натали Портман и Скарлетт Йохансон в главных ролях.Придворные интриги, столкновение семейных интересов превратили нежно любивших друг друга сестер Марию и Анну Болейн в непримиримых соперниц: подстрекаемые родным братом они вступают в борьбу за сердце короля Генриха VIII и место на его ложе.
Слова имеют вес. Слово — как камень, брошенный в пруд: круги идут по воде, и не знаешь, какого берега они достигнут. Когда-то она сказала одному юноше: «Я тебя люблю и буду любить вечно». Но это была ложь, и она была уверена, что ей придется держать ответ перед Господом, но не предполагала, что придется держать ответ перед людьми. Каталина, дочь великих испанских монархов Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской, выросла в твердом убеждении, что обязательно будет быть королевой Англии, но путь к британской короне оказался труден.
Екатерина Арагонская, Маргарита и Мария Тюдор. Сестры и вечные соперницы. Хитроумные интриги, неожиданные заговоры, подлые предательства и тайные браки – они шли на все ради блага своих государств. У трех королев, связанных узами крови, были все основания возненавидеть и уничтожить друг друга. Но даже в самые трудные времена три сестры обменивались помощью. Ведь амбициозным женщинам так сложно выжить в мужском мире. Три королевы не боялись осуждения и делали все, чтобы доказать – женщины тоже могут решать и править, женщины могут быть сильнее мужчин.