Наследство разрушительницы - [172]
Профессор неопределенно пожал плечами.
– Папа! – в голосе Игоря зазвучала прокурорская строгость. – Мы можем избавиться от чар Лилит?
Профессор кивнул. Уже хорошо.
– Папа, после того, как Арина избавится от чар Лилит, она будет жива и здорова?
Профессор кивнул еще раз. Просто отлично! Игорь повеселел.
– А теперь скажи, что мы должны для этого сделать? Профессор отвел глаза. Когда он начал говорить, в его голосе появилась странна хрипотца.
– Вы должны оказаться там, где Арина получила силу Лилит, – сказал профессор. – В той самой пещере в Израиле. У саркофага. Вдвоем.
Профессор говорил медленно, и Игорь не выдержал.
– И что?
– И все, – профессор пожал плечами. – Она положит руку на крышку саркофага, и сила Лилит уйдет.
– И все? – повторил Игорь. – Так в чем же проблема? Мы поедем в Израиль. Сейчас для этого даже виза не нужна. И войдем в пещеру. Что тебя так огорчает?
Профессор тяжело вздохнул и покачал головой. У Игоря защемило сердце. Он понял, что самого главного отец пока не сказал.
– Что мы должны сделать еще? – спросил он.
Профессор неловко дернул плечами, и на лице у него появилось выражение ученика, надерзившего директору школы.
– Арина должна прийти к саркофагу в том же состоянии, в котором она была тогда. До получения энергии Лилит, – быстро сказал он и замолчал.
Игорь взглянул отцу в глаза, сомневаясь, правильно ли он понял.
– В таком же состоянии? – переспросил он. – Что ты имеешь в виду?
– Без бизнеса, без дома, без машин, без банковских счетов, без своих миллионов, – опустив голову, проговорил профессор. – Все, что она получила с помощью силы Лилит, должно быть возвращено прежним владельцам. Она должна отказаться от всего. Сама. Сознательно и добровольно. Отказаться фактически, а не формально. Обмануть или переписать фиктивно имущество на другого человека, здесь, как ты догадываешься, не удастся. Это не налоговая инспекция.
Игорь поднял голову и взглянул на шумевшие над ними кроны деревьев. Отец прав. Он действительно принес ужасную весть. Это конец. Провал. Пропасть. Пустота. Профессор понял, что творится в душе сына, и осторожно обнял его.
– Это невозможно, – тихо проговорил Игорь. – Ты же понимаешь, что я не смогу даже предложить ей это.
Профессор молча пожал плечами.
– Отказаться от всего? Остаться ни с чем? Может быть, ты ошибаешься, папа? – в голосе Игоря прозвучала надежда.
– Я не ошибаюсь, – профессор неловко развел руками. – К сожалению, это единственная возможность. Все, что дала Лилит, должно быть возвращено.
Игорь поднял глаза на отца. От выражения тоски в них у профессора застучало в висках.
– Я не могу даже сказать ей об этом, – сказал Игорь. – Когда я встретил ее впервые, в кафе аэропорта, она была так несчастна, она зависела от всех – от подруги, от мерзавца, который хотел ее изнасиловать, от случайного встречного, которым для нее был я. Сейчас она ожила, она расправила плечи, она стала другим человеком. Как я могу все это разрушить? А вдруг она согласится. Из-за влюбленности и нежелания отступать. Из-за того, что сказала мне слишком много слов и дала слишком много обещаний. А потом наступит прозрение, и она возненавидит меня. Нет! Я не могу на это пойти.
Профессор понимал, что волнение сына искреннее и Игорю надо просто выговориться.
«Бедный мальчик, – думал профессор. – Он попал в ситуацию, в которой любой совет будет лишним и ненужным».
– Может быть, вам все-таки, поговорить, – робко сказал профессор. – Хотя бы поговорить? Объясниться.
– Нет, – решительно отрезал Игорь. – Она не должна даже знать об этом. И я прошу тебя, папа, держать эту информацию в секрете от всех. От всех, понимаешь? Обещаешь?
– Конечно! Если ты хочешь, я никому не расскажу. Но Игорь…
Игорь поднял на отца взгляд, полный тоски и отчаяния.
– Нет, папа, этого я ей даже не смогу предложить.
– Что же делать? Что ты собираешься делать?
– Мы больше не должны видеться, – решительно проговорил Игорь.
– Как? – опешил профессор.
– Жить рядом с ней и утаивать такую информацию. Это невозможно. Эта тайна сожрет меня изнутри. Но и рассказать ей о таком я тоже не могу. Такую жертву я от нее не приму. Мне лучше самому стать жертвой.
Последние слова Игоря напугали профессора.
– Что ты имеешь в виду, – он схватил Игоря за руку. – Что ты собираешься предпринять?
– Я должен исчезнуть, – Игорь решительно поднялся со скамейки. – Из ее жизни. С этой минуты и навсегда. Это будет для нее ударом, но его она переживет.
– Игорь, – попытался возразить профессор, но сын перебил его.
– Не говори ничего, папа. Это решение всех проблем. Лучше покончить со всем сразу, чем рубить хвост по частям. Я не хочу ни объяснений, ни долгих мучительных расставаний. Если начнется разговор… Любой разговор. Мне придется рассказать ей все. А этого я не хочу.
– Она найдет тебя, – тихо сказал профессор. – И объясниться все равно придется.
– Не найдет, – отмахнулся Игорь. – Она не знает ни домашнего, ни рабочего адреса. Не знает, как называется моя контора. Номер телефона я сменю. Но тебя она может найти. По справочнику Академии. Но ты можешь просто не отвечать на ее звонки. Если кто-то к тебе приедет, ты не знаешь, где я и не помнишь моего домашнего адреса.
До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.
Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.
Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.
Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.
Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.
Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.