Наследство разрушительницы - [163]

Шрифт
Интервал

– А вам-то что за дело до моих денег и моей машины? – Петр Сергеевич заговорил агрессивнее. – Какая разница, кому и что я дал? Вы не налоговая инспекция и не уголовная полиция. А даже если и были бы, я закона не нарушал.

– Конечно! – воскликнул Говорухин. – Я не хочу, не могу и не имею права ни в чем вас упрекать. Я только прошу от имени Михаила Семеновича.

Ирония, которая слышалась в тоне Говорухина с самого начала разговора, исчезла. Последние слова он произнес серьезно и значительно. Петр Сергеевич оторвался от омлета, поняв, что просьба будет серьезной.

– Просите? О чем?

– Расскажите, как она заставила вас отдать ей и машину, и деньги.

Петр Сергеевич нахмурился. Он был вовсе не прочь выполнить просьбу Иваненко, которого уважал как крупного бизнесмена, и даже когда-то состоял с ним в партнерах в одной небольшой компании. Но только не эту.

– Нам очень важно понимать, как она воздействует на людей, – горячо продолжил Говорухин, заметив сочувствие, мелькнувшее в глазах собеседника. – Как заставляет их поступать так, как выгодно ей? Петр Сергеевич, она же вынудила вас отдать ей деньги и машину. Расскажите, как она это сделала. Вас опоили? Загипнотизировали? Мы готовы заплатить за эту информацию. Назовите цену.

Петр Сергеевич придвинул тарелку и вновь взялся за омлет.

– Меня никто не гипнотизировал. И ни к чему не принуждал. Арина Александровна была в затруднении, я ей помог. Вот и все. Это было мое решение. Только мое.

– Вы даже не хотите подумать над цифрой? – удивленно спросил Говорухин. – А ведь я ничем эту цифру не ограничивал.

– Взять у вас деньги просто так я не могу, – Петр Сергеевич пожал плечами. – А сказать мне нечего. Если хотите, чтобы я что-нибудь придумал…

– Не хочу, – Говорухин встал. – До свидания, Петр Сергеевич. Жаль, что мы не договорились. У вас был шанс продать информацию за хорошую сумму.

Упоминание о деньгах обидело Петра Сергеевича. Кто он такой, этот Говорухин? Помощник. Должен бы знать свое место. А разговаривает с ним, как с равным.

– Нет никакой информации, – равнодушно проговорил Петр Сергеевич и отправил в рот последний кусок омлета, который окончательно остыл.

Он поднял руку, призывая официанта подойти.

– Простите, что испортил вам завтрак, – на лице Говорухина появилась презрительная гримаса.

– Ничего страшного. Передавайте привет и пожелания выздоровления своему боссу.

Эту фразу Петр Сергеевич произнес, глядя не на Говорухина, а на приближающегося официанта. Оскорбленный таким демонстративным проявлением безразличия, Говорухин резко развернулся и зашагал к выходу.

39

Самолет принца приземлился в аэропорту Шереметьево в половине четвертого утра. В течение всего полета в роскошном салоне летающего дворца царило напряжение, которое не могли снять ни предупредительные стюардессы, ни изысканные блюда и напитки, предложенные пассажирам, ни мягкий голос командира корабля, объяснявшего, над какими городами и странами они в данный момент пролетают.

Только около часа ночи, когда командир сообщил, что они вошли в воздушное пространство России и в данный момент приближаются к городу Сочи, Арина облегченно вздохнула.

До этого момента она была уверена, что опасность, угрожающая их жизням, делается серьезней с каждой минутой. Неужели после всего, что произошло, султан отпустит их с миром и даст добраться до дома? Неужели смирится с тем, что она ускользнула из его рук живой и невредимой, да еще и увезла двух пленников?

Арина сидела рядом с Игорем, прижималась щекой к его плечу и понимала, что этот спасший ее от неминуемой смерти мужчина и есть все, чего ей недоставало в последние месяцы для полного счастья. Но воспользоваться плодами этого невиданного счастья она сможет, только если долетит. Если дождется того счастливого момента, когда самолет коснется колесами бетонной полосы в московском аэропорту. Но даст ли султан Шидада ей такую возможность?

Арина вглядывалась в иллюминатор, пытаясь заметить огоньки приближающихся истребителей, которых султан отправил на перехват мятежного самолета. Улучив момент, когда стюардесса, подавая еду, присела рядом с ней, Арина приблизила губы к ее уху и шепотом спросила, оснащен ли самолет системой отражения ракетной атаки. Стюардесса странно посмотрела на нее и шепнула: «Не волнуйтесь, мадам, наш лайнер оснащен всеми возможными системами защиты».

Ожила Арина, когда самолет коснулся колесами земли. Она вновь превратилась в деятельную и уверенную в себе особу. Связалась со службой охраны, которая получив сообщение людей принца о вылете госпожи Розовой, уже ждала ее в аэропорту. Разбудила горничную, поручив приготовить к ее приезду «много кофе и что-нибудь перекусить». Пыталась дозвониться до помощника и рассердилась оттого, что его телефон оказался отключен.

У трапа самолета их ожидал «лимузин» и четыре «джипа», набитые плечистыми парнями в одинаковых костюмах. Напуганный малопонятными объяснениями, почему их хозяйка не возвращается вместе со всей делегацией, а летит отдельно на частном самолете, начальник охраны Леня решил стянуть в аэропорт все наличные силы.

Арина пригласила всех отправиться к ней. Смыть с себя пыль странствий, переночевать, а утром определяться с дальнейшими действиями. Но компания распалась почти сразу. Сначала профессор Парусников решил ехать домой. «Я – человек немолодой, – сказал он. – Мне лучше спать в собственной постели». Арина пыталась возразить, рассказала профессору об удобствах, которыми она обставит его пребывание в своем доме, но Игорь посмотрел на отца и понял, что тому жжет карман привезенный из Шидада диск с фотографиями древних рукописей, и шепнул Арине, что профессора не стоит уговаривать.


Рекомендуем почитать
Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Волк в ее голове. Книга I

Young adult детектив. Десятиклассник пытается наладить отношения с бывшей подругой, которую некогда предал. Одновременно на ее семью по непонятным причинам открывает охоту коллекторское агентство. Слово за слово, шаг за шагом – он начинает собственное расследование, раскаляющее отношения между героями до предела. Тайны прошлого грозят похоронить всех вокруг, живые завидуют мертвым. «Рекомендую тем, кто обожает все загадочное и непонятное, тем, кто любит читать про школу и школьников (здесь очень выразительный слепок со школьной жизни), тем, кто подобно мне обожает, когда автор использует все богатство русского языка, не ограничиваясь набором шаблонных фраз и простых предложений». – Anastasia246, эксперт Лайвлиба. "Книга с необычным названием, которая просто взорвала мой мозг.


Сочинения в 3-х тт. Том 2

Сэмуэл Дэшил Хэммет (1894–1961) — один из самых популярных американских писателей, классик детективного жанра, создатель литературного направления, названного в дальнейшем «крутым детективом». Для произведений этого автора характерно динамичное развитие сюжета, который держит читателя в постоянном напряжении, не давая ни на минуту отвлечься от книги. Во второй том Сочинений включены романы «Красная жатва», «Стеклянный ключ» и «Проклятие Дейнов». Они созданы в период «великой депрессии» тридцатых, когда Америку захлестнули волны преступности.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.