Наследство разрушительницы - [16]
– Вот она, моя находка, – судя по голосу, профессор едва сдерживал готовое прорваться торжество.
Изабелла отпустила руку Креймана и под присмотром Сан Саныча дотронулась до песчаной горы. Песок оказался гранитной твердости.
– Это не песок, – удивленно проговорила Изабелла. – Но и не камень.
– Известняк, – пояснил Парусников. – Только хорошо слежавшийся за много веков. Я уже отправил образец на исследование. А вот, смотрите сюда, дорогие коллеги!
Парусников направил луч фонаря на угол темной горы. То же самое сделал и Сан Саныч. В свете двух пересекшихся лучей света был хорошо виден вылезающий из серо-бурой массы известняка угол черной каменной глыбы.
– А вот это – камень. – Парусников кончиками пальцев коснулся глыбы и спросил почему-то шепотом: – Что это, по-вашему, коллеги?
Даниэль Крейман тоже коснулся черного камня.
– Я бы сказал, что это угол какого-то каменного саркофага.
– Похоже на саркофаг, – эхом отозвалась Изабелла. Пытаясь рассмотреть каменную полоску, она наклонилась, но потеряла равновесие, покачнулась и оперлась рукой о черный камень.
– Мне кажется, или камень теплый?
В голосе Мирошниченко звучало вполне естественное удивление. Несмотря на плюс восемнадцать снаружи, в пещере было довольно прохладно. Профессор Парусников дотронулся до камня и покачал головой.
– Нет, холодный. Вам показалось, Изабелла.
Мирошниченко попыталась еще раз дотронуться до камня, но побоялась опять потерять равновесие и осталась стоять на месте.
В ярком свете прожекторов ученые переглянулись.
– Поздравляю вас, Анатолий Георгиевич! – голос Даниэля Креймана звучал торжественно, словно он поздравлял коллегу не в темном подземелье, а в зале научного симпозиума. – Это очень похоже на неизвестное захоронение. И именно там, где предсказала рукопись царя Сабиума. Это большая находка. Даже независимо от того, кому принадлежит этот саркофаг. Но точность вашей расшифровки поражает.
Даниэль протянул руку, и Парусников ее торжественно пожал.
– Теперь этот саркофаг следует как можно скорее вскрыть, – сказала Изабелла, нетерпеливо прерывая дружеские проявления мужчин.
– Конечно, – согласился Даниэль. – Когда вы сможете освободить его от известковой породы?
Парусников не ответил, а перевел взгляд на Сан Саныча.
– На этот вопрос, я думаю, нам лучше ответит доцент Венгеров.
Сан Саныч осветил фонарем темную гору.
– Если бросить сюда все силы и организовать работу в три смены, думаю, за двое суток закончим.
– Сегодня понедельник, – произнес Крейман, словно обращаясь к самому себе. – Значит, торжественное открытие саркофага можно назначать на четверг?
Парусников не ответил. Он не сводил глаз с Венгерова, который ходил вокруг темной глыбы, будто измерял ее шагами.
– Можно на четверг, – сказал Венгеров, останавливаясь около черного края саркофага. – Только на вторую половину дня. Без оборудования вскрывать саркофаг бессмысленно. – Венгеров поднял глаза на профессора. – Когда наши прилетают?
– Вылет назначен на четверг, – ответил профессор. – На пять утра.
– Значит, к девяти они будут в Израиле. Пока разгрузятся, пока доедут сюда, – считал Венгеров, – это будет полдень. Затем разгрузка и распаковка оборудования, его установка и проверка. Это еще часа три-четыре. К пяти-шести будем готовы вскрывать саркофаг.
Парусников повернулся к археологам.
– Добавьте еще пару часов на непредвиденные обстоятельства, – предложил острожный Крейман. – И получите четверг, семь вечера. А лучше – восемь.
– Так и договоримся, коллеги? – Парусников перевел взгляд на Изабеллу. – Четверг, восемь вечера?
Изабелла пожала плечами.
– Я как солдат: сижу в гостинице и жду, пока за мной заедет Даниэль.
– В четверг, в восемь, – подвел итог Даниэль Крейман и улыбнулся. – Неплохое время для сенсационного открытия. У нас все центральные выпуски новостей начинаются в восемь.
– Не сглазь, Даниэль! – Изабелла суеверно махнула пальцами перед лицом, словно кого-то отгоняла.
– Да, Даниэль, – согласился Парусников. – О сенсации говорить рано. Пока это только камень, похожий на угол саркофага. И что это за намек на выпуски новостей? Надеюсь, ты не собираешься приглашать сюда прессу?
– Нет, конечно. – Крейман нахмурился, будто его заподозрили в связи с самим Сатаной. – Я бы пригласил, с вашего разрешения, нескольких своих коллег из разных университетов.
– Конечно, Даниэль. – Парусников взял Креймана под руку и повел к выходу из пещеры. – Вы вольны распоряжаться четверговым мероприятием. Вы – его хозяин, такой же, как и я. Без вас мне этой экспедиции не видать.
У входа в пещеру мужчины остановились, подождали Изабеллу, которую бережно вел под руку Сан Саныч Венгеров.
– Вы отобедаете с нами, коллеги? – спросил Парусников.
– С удовольствием, – ответил Крейман. – Но прежде: я бы хотел показать вам материалы, которые мне удалось раздобыть в наших хранилищах по интересующей нас теме. Там есть интересные рукописи.
– Конечно! Моя палатка в вашем распоряжении, профессор Крейман.
Парусников подхватил под руку Изабеллу, и все четверо пошли по широкому коридору, соединяющему пещеру с поверхностью земли.
10
До офиса Эдуарда Львова Арина добралась на автобусе, хотя Света настоятельно советовала взять такси.
«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.
Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.