Наследство разрушительницы - [136]

Шрифт
Интервал

– Я просто не понимаю почему ты так спешишь, отец, – начал принц, замолчал и тут же продолжил: – Я даже не принял ванну после полета.

– Ничего, – султан провел ладонью по лежащим перед ним бумагам. – Ты примешь ванну после доклада.

– Ты же все знаешь, отец, – принц недовольно пожал плечами, дескать, к чему эти формальности. – Твой Абдулхаким информировал тебя о каждом моем шаге. Мы подписали договор о строительстве завода. Условия хорошие, даже более выгодные, чем мы планировали. Совместная разработка морских месторождений…

– О совместной разработке потом, – проговорил султан, сдерживая ярость. – Сначала о соглашении, которое ты подписал с этой женщиной.

Султан сжал кулак, захватывая бумаги со стола, и потряс ими в воздухе.

– А-а, это, – принц беспечно махнул рукой, но в глазах его металась тревога. – Небольшой подарок, чтобы расположить ее к себе и разгадать ее тайну.

Раздражение прорвалось. Не имея сил сдерживаться, султан махнул рукой, и зажатые в кулаке бумаги разлетелись по полу.

– Ты называешь «небольшим подарком» месторождение, которое приносит ежегодно почти сто восемьдесят миллионов долларов чистого дохода?

– Это мое месторождение, отец, – под яростным взглядом султана принц опустил голову, но в его голосе резко звучали упрямые нотки.

– Это не твое месторождение! – султан хлопнул ладонью по столу. – Это месторождение принадлежит народу Шидада. Народ милостиво позволил тебе пользоваться этим месторождением, получать доход, которое оно дает, чтобы ты, сын повелителя Шидада, мог вести подобающий твоему положению образ жизни. Но никто не давал тебе разрешение отдавать это месторождение. Тем более чужакам. Какой-то русской девке, которая еще вчера была никем, а сегодня околдовывает людей непонятно каким способом. Как она околдовала тебя?

Принц молчал, глядя в ковер под ногами.

– Что ты ведешь себя как нашкодивший щенок, – ярость отступила, и султан заговорил спокойнее. – Ты воин, твои прадед и дед отвоевывали эти земли с оружием в руках. А ты раздаешь их. Подними голову и смотри мне прямо в глаза! – султан опять повысил голос. Принц покорно поднял голову.

– Как ей удалось околдовать тебя? – четко выговаривая каждое слово, спросил султан. – Какими чарами она заставила тебя подписать это соглашение?

Принц пожал плечами.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, отец. Ты же сам мне сказал, что я должен установить с ней доверительные отношения. Я и решил сделать ей подарок. Возможно, я допустил ошибку и мне следовало ограничиться кольцом с бриллиантом… Но о каких чарах ты говоришь?

Руки султана, лежащие на столе, сжались в кулаки. В свете настольной лампы сверкнули перстни.

– Ты не смеешь, – прошипел он, – считать меня дураком. И строить из себя дурака тоже не смеешь. Если ты действительно считаешь потерю такого месторождения «ошибкой», ты не можешь больше возглавлять правительство Шидада.

Принц пожал плечами, словно говоря: «Воля ваша, отец».

– Я требую, чтобы ты сказал мне всю правду, – все тем же шипящим голосом проговорил султан. – Чем тебя опоили? Как тебя убедили совершить эту глупость?

Принц молча покачал головой.

– Ты готов потерять все, но не рассказать правду мне, твоему отцу и повелителю?

– Мне нечего сказать тебе, отец! – вздохнул принц.

– Значит, ее чары действительно сильны, – ни к кому не обращаясь, произнес султан. – Сильнее твоего долга и твоих сыновьих чувств.

Принц попытался что-то возразить, но султан остановил его движением руки.

– Хватит! – сказал он. – Выслушай мое решение. Я отстраняю тебя от поста премьер- министра моего правительства. Сегодня же сдашь дела своему двоюродному брату Фариду.

Принц кивнул.

– Я запрещаю тебе покидать твою часть дворца, – продолжил султан. – Под любым предлогом.

– Ты помещаешь меня под домашний арест? – не выдержал принц. – На какой срок?

– Пока ты не скажешь мне всю правду.

– Но отец! – принц сделал шаг вперед, но султан резко вскинул руку, и тот застыл на месте.

– Ты слышал мое решение, – спокойным, но не допускающим возражений тоном произнес султан. – Выполняй его или окажешься за решеткой. Что касается этой женщины, то теперь я буду принимать свои решения.

Султан заметил, как от лица принца отхлынула кровь.

«Что с ним? – подумал он. – Мой бедный мальчик. Что они с ним сделали. Я это выясню. Игры закончились, и теперь все будет очень серьезно. Удар по нему – это удар и по мне».

– Какие решения ты намерен принимать? – спокойно спросил принц.

– Ты свободен, – холодно произнес султан. – Свои решения я буду обсуждать со своим премьер- министром, а не с тобой. Можешь идти.

Принц поднял голову на отца, но тот уже смотрел на лежащие перед ним бумаги. Принц развернулся и неслышно ступая по ковру, вышел из кабинета.

26

В больницу к Иваненко Ада приехала к девяти вечера, полагая, что к этому времени многочисленные посетители олигарха уже должны разойтись и дать персоналу возможность подготовить больного ко сну.

Навестить олигарха она решила после визита к тетке Марье. Конечно, именно Иваненко был тем самым человеком, которому Арина нанесла удар. Кто же еще? Но фраза тетки о том, что именно он «простит и поможет», не шла у нее из головы. Как это может быть? Ада не представляла ситуацию, которая примирит мстительного бизнесмена с Ариной. Но и сомневаться в словах тетки не решалась. Значит, должно произойти какое-то из ряда вон выходящее событие. Если так, то инициатором этого события, а значит, и примирения должна стать именно она, Ада. Тогда она заслужит благодарность и Арины, и Иваненко. Взвесив все за и против, Ада решила произвести разведку боем.


Рекомендуем почитать
Особняк на Почтамтской

Книга иркутского писателя Дмитрия Сергеева состоит из повестей «За стенами острога», «Особняк на Почтамтской», «Собачье поле». В ней рассказывается о жизни старинного сибирского города Иркутска, начиная с петровских времен и до наших дней.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.