Наследство Куинн - [3]
Но в глубине души Куинн чувствовала себя виноватой. Ведь упрекая Мэри за ее глупую болтовню, сама она подсознательно оценивала неожиданно свалившееся на нее наследство. Оно, конечно, не могло быть большим. Ну что ж, она ничего и не ждала, и это ее успокаивало. Хорошо бы этих денег хватило на оплату услуг медсестры для отца, если он надумает приехать погостить.
Стояла прекрасная ранняя осень. Утренний воздух, напоенный запахом хвои окружавших дом сосен и кедров, бодрил и пьянил. Вообще-то жить на холмистых окраинах города, вдали от центра, было не очень удобно. Но в это время года все неудобства казались незначительными. Душа отдыхала, наслаждаясь тишиной и ароматами осени.
Но на Мэри очарование осенней природы, казалось, никак не действовало. Будто упрямый маленький терьер, она вцепилась в ненароком задетую Куинн тему и решительно не желала ее оставлять:
— Нет, нет! У этой миссис Фидерстоун денежки, разумеется, водились! Сама посуди, по карману ли столь солидные адвокатские фирмы человеку не только бедному, но даже со средним достатком?
— Хм… — скептически пробормотала в ответ Куинн.
Она должна была признать, что последнее соображение подруги не лишено было логики. Ну и что? Даже если все действительно обстояло именно так, почему бы, на каком основании эта, по сути дела, почти чужая Куинн женщина стала бы завещать ей что-нибудь особенно ценное?
Да, конечно, миссис Фидерстоун была благодарна Куинн за возвращенного котенка. И, когда Куинн снова позвонила, чтобы справиться о здоровье пушистого беглеца, они проболтали больше часа. Были потом и другие разговоры. Ну и что из этого? Они ведь не были родственниками. Кажется, у миссис Фидерстоун вообще не осталось никого из родных. Кроме, пожалуй, какого-то племянника, о котором Куинн впервые услышала в тех же телефонных разговорах. Старушка упомянула о нем как бы между прочим, вскользь…
Но главное даже не в этом. Сама мысль о том, что миссис Фидерстоун богата, выглядела совершенно неправдоподобной.
Они спустились по усыпанной гравием дорожке к похожему на ярко-желтого жука «фольксвагену» Куинн. Мэри посмотрела на часы.
— Знаешь, пойду-ка я заниматься. Время поджимает. А ты все-таки не права!
Она наставительно подняла вверх указательный палец.
— Держу пари, что старушка завещала тебе кучу денег. Так что устрой себе отпуск и поезжай отдохнуть на Таити. Это же совершенный рай: коралловые рифы, кокосовые пальмы, белые пляжи и прекрасные незнакомцы… Советую тебе растранжирить состояние миссис Фидерстоун на самые дикие и экзотические развлечения. Наслаждайся жизнью!
Куинн нахмурилась. Грубоватый юмор подруги ее раздражал. И с чего это та взялась ее поучать? Обычно она, напротив, искала у Куинн совета и помощи. Ведь когда у Мэри возникали какие-нибудь проблемы или требовалось дружеское участие, она неизменно бежала именно к ближайшей подруге. Так почему же сейчас, вместо того чтобы оборвать болтовню Мэри, Куинн покорно выслушивает эти немыслимые глупости?
Но не успела Куинн как следует рассердиться, как тут же раскаялась. Ведь она знала, каким нежным, легкоранимым существом была Мэри.
Внезапно ощутив бесконечную нежность к этой несуразной девушке в мятой клетчатой рубашке и сморщенных в гармошку джинсах, Куинн крепко обняла подругу. Но Мэри тут же вырвалась и в два прыжка очутилась на другой стороне улицы.
— Если тебе повезет выиграть в лотерею, пронзительным голосом крикнула она, — то забеги в магазин и купи бутылку хорошего вина! Именно хорошего! А не того пойла за доллар восемьдесят девять!
Куинн улыбнулась, открыла дверцу машины и села за руль. Выиграть в лотерею… Чудачка все-таки Мэри! Всего этого выигрыша, наверное, не хватит, чтобы купить новый аккумулятор для старенького «фольксвагена». Если речь вообще пойдет о деньгах. Ведь старушка Фидерстоун вполне могла завещать ей одну из своих… кошек. А может быть, того несчастного котенка…
Молоденькая светловолосая секретарша подняла глаза на вошедшую девушку и изобразила приветливую улыбку.
— Здравствуйте! Чем могу быть вам полезна?
— Добрый день. Меня зовут Куинн Розетта. Я хотела бы видеть мистера Шоу.
— Минуту!
Секретарша нажала клавишу стоявшего перед ней компьютера, и на экране возник дневной график работы мистера Шоу. В нем числилась и встреча с Куинн Розетта.
— Садитесь, пожалуйста, — предложила секретарша, показывая рукой на кресла красного дерева, стоявшие у стены. — Мистер Шоу сейчас освободится.
Куинн утонула в одном из кресел и огляделась. Больше всего ей сейчас хотелось сиять с правой ноги туфлю, которая почему-то нестерпимо больно давила на большой палец. В холле не было никого, кроме секретарши, занятой своими делами. Воспользовавшись этим, Куинн стащила с ноги туфлю и попыталась разглядеть, что в нее попало. Но ничего не увидела. Она засунула руку внутрь. И снова ничего.
Но что-то все-таки должно там быть! Не приснилось же ей все это! Да и палец уже начинал распухать. Куинн взяла туфлю обеими руками и встряхнула. В глубине носка что-то стукнуло, но наружу ничего не выпало. Потеряв терпение, она схватила туфлю за каблук и встряхнула изо всех сил. Каблук выскользнул у нее из рук, и туфля, пролетев через весь холл, упала у самого лифта.
Всепоглощающая страсть бросает героев этого романа в объятия друг друга. Казалось бы, что может помешать счастью обаятельной молодой учительницы и хозяина пансиона, на долю которого выпало немало трудностей? Некая семейная тайна, которая обоим причиняет страдания. Оскорбленное мужское самолюбие и женская гордость не позволяют влюбленным поступиться своими принципами. И все-таки решительный шаг сделан…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.