Наследство Куинн - [25]

Шрифт
Интервал

— Прекратите! Ваши вопли слышны за два квартала. Куинн, что происходит? Чудовище, отпустите ее! Слышите?!

Мэри повисла на правой руке Гейбриела, пытаясь оторвать его от Куинн. Хантер рванулся, стараясь освободиться от ее хватки. Лицо его побелело как мел.

— Черт бы вас побрал! Отпустите мою руку!

— Не трогай его, Мэри, — вмешалась Куинн, в очередной раз забывшая про боль в ноге. — Ничего особенного не случилось!

— Как ничего особенного? Я же только что видела, как этот человек пытался тебя…

— Да вовсе он не пытался. Успокойся, дорогая, пожалуйста, и отойди от него.

Мэри нехотя выпустила руку Хантера. Он демонстративно поболтал ею в воздухе и угрожающе проговорил:

— Куинн, если вы не уберете отсюда эту женщину, то, имейте в виду, я за себя не отвечаю! И вообще я бы советовал вам повесить над входом предостережение: «Берегитесь, входящие сюда! Здесь вам грозит смертельная опасность. Бегите, пока не поздно!»

Не обращая внимания на эту тираду, Куинн положила больную ногу на подушку и принялась успокаивать подругу:

— Не волнуйся, Мэри. Просто я неудачно упала и повредила лодыжку. Гейбриел собирается отвезти меня к доктору, чтобы сделать рентген. Вот и все.

Мэри переводила изумленные глаза то на Куинн, то на Гейбриела. Потом ее взгляд упал на быстро распухавшую ногу подруги.

— О Куинн! Ты сломала ногу?! Я сейчас вызову «скорую помощь».

Она хотела было броситься к телефону, но Куинн удержала ее.

— Успокойся, дорогая! Не надо никакой «скорой помощи». Все в порядке. Мы сейчас поедем к доктору и сделаем рентген.

Мэри удивленно подняла брови.

— Но я же сама только что видела, как он…

— Ради Бога, выбрось это из головы!

Куинн пришлось подробно рассказать подруге о том, что произошло. Мэри внимательно выслушала и виновато посмотрела на Хантера.

— Извините, Гейбриел. Представляю, какой непроходимой дурой вы меня считаете!

— Вовсе нет, наоборот. Куинн очень повезло, что у нее такая верная и самоотверженная подруга. Вдобавок у вас еще и сильные руки. Я до сих пор не могу пошевелить ни одним пальцем после вашего пожатия…

Мэри весело рассмеялась. Все уладилось. Гейбриел оглянулся на Куинн.

— Ну, а теперь я поймаю кота, перенесу вас в машину, и мы поедем к доктору.


Доктор Джонсон вышел из рентгеновского кабинета со снимком в руках.

— Успокойтесь, Куинн. У вас нет ни перелома, ни трещины. Все обошлось благополучно.

У Куинн вырвался вздох облегчения.

— Слава Богу! Я так боялась, что сломала ногу! А что с ней?

— Ничего страшного. Простое растяжение связок. Иногда это бывает побольнее перелома. Я дам вам болеутоляющее. Учтите, это лекарство несовместимо с алкоголем. Так что не пейте вина эти дни. Поняли?

Куинн кивнула и поинтересовалась:

— Долго мне придется сидеть дома? День? Два?

Доктор удивленно посмотрел на нее.

— Да что вы! Не день и не два. По крайней мере месяц. Может, и того больше.

— Как?! Но вы же сказали, что перелома нет!

— Перелома действительно нет. Но травма очень серьезная, к тому же повреждены связки. Я вам вообще советую два-три дня не вставать с постели. Потом пусть вас снова привезут ко мне, и посмотрим, как быть дальше. Но, конечно, в ближайший месяц ни о какой работе в магазине не может быть и речи. Вам же там все время приходится быть на ногах.

— Но я не могу бросить магазин на целый месяц, доктор! Не забывайте, что мне необходимо работать. С магазином, закрытым в течение месяца, можно заранее распрощаться. И как мне тогда прикажете жить?

Доктор пожал плечами и задумался. Он действительно хорошо представлял себе положение своей пациентки и старался найти какой-нибудь выход. Поразмыслив, он спросил:

— Нельзя ли нанять кого-нибудь, Куинн, кто бы мог пока работать вместо вас?

— Не беспокойтесь, доктор, — неожиданно вмешался в разговор Хантер. — Я смогу заменить Куинн. Она мне расскажет, что надо делать, и не будет никаких проблем! Кстати, счет за лечение пришлите мне.

Кровь бросилась в лицо Куинн. Она попыталась встать, но тут же со стоном упала в кресло. Переведя дух, она возмущенно набросилась на Хантера:

— Не смейте, Гейбриел! Нет, нет! Я сама оплачу все счета!

Доктор Джонсон с недоумением оглядел обоих и, пожав плечами, заметил:

— Право, мне абсолютно все равно, кто из вас заплатит. Решите это между собой.

Гейбриел подошел к креслу, в котором корчилась от боли Куинн, легко поднял девушку и усадил в инвалидную коляску, любезно предложенную доктором.

— Во всем, что с ней произошло, мистер Джонсон, виноват я один, — просто сказал он. — Поэтому я и считаю, что спорить тут не о чем. Прошу вас прислать мне счет за все, включая лекарства и пользование инвалидной коляской.

Его твердый тон убедил Куинн, что спорить действительно бесполезно. Она уже успела понять, что если Гейбриел принимает решение, то переубедить его нет никакой возможности. Доктор тем временем вынул из шкафчика пузырек с микстурой и протянул его Хантеру.

— Вот лекарство. Только проследите, чтобы она его принимала регулярно.

Гейбриел внимательно прочел инструкцию и поднял глаза на доктора.

— Разумеется, доктор. Будьте спокойны. Я заставлю ее все делать так, как надо! А в субботу мы снова будем у вас.


Еще от автора Джуди Линд
Песнь сердца

Всепоглощающая страсть бросает героев этого романа в объятия друг друга. Казалось бы, что может помешать счастью обаятельной молодой учительницы и хозяина пансиона, на долю которого выпало немало трудностей? Некая семейная тайна, которая обоим причиняет страдания. Оскорбленное мужское самолюбие и женская гордость не позволяют влюбленным поступиться своими принципами. И все-таки решительный шаг сделан…


Рекомендуем почитать
Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Нам помогла любовь

Анна просит Эльзу помочь ей устроить бал.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.