Наследники Вюльфингов - [32]
— Пусть люди посторонятся, чтобы я могла увериться, действительно ли он — наследник нашей короны, — сказала королева.
Она узнала крест на груди Гагена и признала по нему своего сына. Со слезами обняла она его и поцеловала в уста. Король тоже плакал от радости. Чужеземных молодых девушек королева наделила пестрыми мехами и дорогими платьями, а Гаген просил отца простить путникам из Гаради все их обиды и помириться с ними. Сигебанд исполнил его просьбу и в знак примирения поцеловал графа и вознаградил его за все его потери. С тех пор никогда уже не было между ними вражды. Гостям предложили перенести на берег свои съестные припасы и платье и отдохнуть тут дней четырнадцать, а в день отъезда хозяева щедро наделили их светлым золотом.
Гаген скоро вырос и превратился в доблестного воина; никто не мог сравниться с ним в силе и искусстве владеть оружием, щедрость же его была так велика, что никто не хотел верить рассказам о ней. Вырос Гаген среди диких зверей и превосходил проворством и ловкостью всех людей. Хотя и звали его Гагеном, но после стали звать его «дьяволом из королей», и он делал честь своему прозвищу.
Наконец родные стали советовать ему жениться. Недалеко искал он невесты и выбрал ту, которая была красивее всех на свете и сама заботилась о нем в детстве, — была то Тильда из Индии. Так вознаградил он ее за труды и за заботы о нем с тех пор, как нашел он ее в пещере.
Торжественно и пышно отпраздновали свадьбу, и долго не прекращались пиры, бугурды и рыцарские игры при дворе короля Сигебанда.
— Сыну моему Гагену передаю я все свои земли, — сказал Сигебанд по окончании празднеств. И признали Гагена своим господином все люди и бурги, далекие и близкие, и все воины короля Сигебанда. Стал Гаген раздавать лены и наделять ближних и дальних гостей своих драгоценностями и платьем, и никто никогда не был щедрее к бедным, чем он во время своих свадебных празднеств.
Когда же разъехались гости и все пришло в порядок, Гаген стал править своим королевством, всюду чиня строгий суд и расправу. Говорят, в один год казнил он смертью человек восемьдесят, а то и больше. Потом стал он совершать походы на враждебные земли, но, чтобы не причинять вреда бедным, запретил поджоги.
Дома жил он пышно и весело. Родилась у него прекрасная дочка, и назвали ее в честь матери Гильдой. Заботливо воспитывал Гаген свою дочку: ни солнечный зной, ни ветер не могли коснуться ее. Ходили за нею благородные дамы, и охраняли ее надежные витязи из его родни. К двенадцати годам выросла она необычайной красавицей. Слава о красоте ее разнеслась повсюду, и знатные князья из далеких и ближних земель стали засылать к Гагену своих сватов. Но Гаген казнил гонцов смертью, — не хотел он отдать своей дочери никому, кто не был бы во всем выше его самого.
V. О том, как Вате ездил в Ирландию
Один из родичей его, Вате, владел его бургами и землей. Будучи родственником Гетеля, он тщательно заботился о его воспитании, никогда не выпускал его из-под своего надзора и наставлял его во всех доблестях.
Племянник Вате — сын его сестры, благородный Горант — владел Тенемаркой. Потом сослужил он королю Гетелю такую службу, что тот дал ему в собственность всю эту землю и короновал его там королем.
Славный Гетель сидел на земле Гегелингов вблизи Ортланда. Он владел, по крайней мере, восемьюдесятью бургами. Владел он землею Фризов и всеми островами; в его же руках были Дитмерс и Валис. Был Гетель знатен и имел большое родство. Был он также грозен и смел и часто нагонял страх на своих врагов.
Гетель был сирота, и оттого-то и хотелось ему так жениться. Отец и мать его умерли, оставив ему в наследство свою землю, и хотя и было у него много друзей, но жизнь часто казалась ему скучной и тоскливой.
Лучшие друзья его стали советовать ему выбрать себе жену, достойную его высокого рода.
— Не знаю я ни одной девушки, которая могла бы с честью стать госпожою Гегелинга, — отвечал он.
Сказал ему тогда юноша Морунг из Нифланда:
— Слыхал я об одной девушке столь высокого рода и такой прекрасной, что нет на земле женщины, подобной ей. Надо подумать, как бы добыть ее тебе в жены.
Спросил Гетель, кто же она и как ее зовут, и Морунг отвечал:
— Зовут ее Тильдой, и родом она из Ирландии. Отец ее — Гаген из рода отважного Гера. Если только удастся тебе добыть ее, она будет тебе всегда на радость и утеху.
— Но слыхал я, что отец ее приходит в гнев, когда кто-нибудь сватается к ней. Немало уже погибло из-за нее благородных мужей. Я же не желаю смерти никому из моих друзей.
— Ну так отправь послов в его землю, — сказал Морунг, — но прежде пошли за Горантом: он сам там всего насмотрелся и знает все обычаи Гагена, — без его помощи ты ничего не поделаешь.
— Ну, если уж она так красива, то я послушаюсь тебя, — решил Гетель, — но если надо добывать ее, то ты сам должен принять в том участие: недаром жду я от тебя во всем поддержки и помощи. Если станет она госпожою Гегелинга, — тебе будет за это и честь и слава.
В книгу вошли романтические народные легенды, собранные писательницей, знатоком кельтского языка и литературы Е. В. Балобановой (1847–1927) во время путешествия по Бретани в конце XIX в. До революции эти зачастую мрачные и фаталистические предания и фантазии, проникнутые глубоким религиозным чувством, выдержали в обработке Балабановой два издания, второе из которых было иллюстрировано виднейшим графиком Е. Лансере.
Прозаический пересказ средневековых бретонских и французских романов, испанских романсеро и других произведений средневековой литературы романских народов, выполненный в конце XIX века.
«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.