Наследники отречения - [30]
Глава 6.
Вечером того же дня, отдохнув и набравшись сил, я собрала всю знать Ровмена в резиденции генерала. Хотя волнения утихли, необходимо было прояснить детали и выстроить схему, с помощью которой Орден поднял людей против законной власти. Жаль, что так легко срезав верхушку темного культа, мы с братом не успели вырвать корни! И все же, благодаря Карлу, ситуация успешно балансировала на грани немало лет.
Я вдруг с удивлением поняла, что начинаю получать какое-то сомнительное удовольствие от участия в этой грандиозной профанации - отвратительное чувство, от которого кровь в венах горела огнем. Вероятно, Якир не кривил душой, говоря, что я изменилась не в лучшую сторону. Но такова была цена за пережитое отчаяние – в отсутствии иного выхода, только и оставалось, что кинуться с головой в предоставленный врагом омут и попытаться не утонуть. Пока, все что со мной происходило, было исправимо.
Пообещав себе разобраться с философскими мыслями чуть позже, я переключилась на гостей. Юг не так кишел детьми Крови, как северные герцогства. В основном это была колыбель Десяти родов - здесь чистота древних семейств соблюдалась более строго и генетические линии практически не перемешивались. Каэлов, как и говорил Параман, после моего последнего похода осталось совсем мало - очень многие из соратников дядюшки Кайла, так или иначе, разделили его путь. Впрочем, об этом вряд ли кто-нибудь сожалел - этот род всегда был в центре любых конфликтов, хотя и считался главенствующим в Совете.
В который раз я пожалела о том, что природа обделила меня зрительной памятью, и в который раз возблагодарила судьбу, пославшую мне Якира: лорд знал каждого из пестрой толпы поименно и прекрасно импровизировал. К счастью, несмотря на казнь Марэны Квисты, ее род, как и род Альборы, кровь которых текла и в моих жилах, были настроены дружелюбно. А когда два сильных барана сворачивают в сторону, стадо, обычно, следует за ними.
Если после недавнего представления на площади, среди знати Ровмена еще оставались сомневающиеся, то теплое приветствие лорда Рэля Альбора, позволило остальным благоразумно их не замечать. К слову, лорд Рель приходился бездетному дяди Ауроку единственным племянником, а потому Ровмен окончательно пал к моим ногам. Совещание продлилась около семи часов и завершилась тихо: никакого обеда и, тем более, приема не предполагалось, поскольку в городе был объявлен траур.
Когда, наконец, зал опустел, я встала и, подойдя к вытянутому узкому окну, взглянула на темнеющее небо. В отличие от предыдущей ночи, город был полон света от горящих окон, а улицы давно опустели. Подобная безмятежность еще вчера казалась совершенно нереальной. Сердца кольнуло тревожное предчувствие: вновь вспомнилась та ужасная ночь в Пате и холодное оконное стекло…
Видения, загадки, неясный шепот во мраке… Я попыталась поднять на поверхность призрачную картину своего повторяющегося кошмара. Огонь над городом, словно гигантский факел, пепел, летящий в окна дворца, два белых всадника на мостовой и толпа, словно бушующее море. Я всегда просыпалась с криком, словно пытаясь что-то предотвратить. Но что именно - вспомнить никогда не могла. Зато твердо знала, что должна быть там, в Пате, в городе, где родилась моя мать и где я избрала путь света, приняв решение отказать Тарэму. Как же давно все это было, просто не верилось! Прожитая жизнь виделась похожей на бесконечную дорогу с недолгими остановками на отдых. Слава Богу, судьба подарила детство с его простыми радостями и беззаботностью - мои сыновья оказались лишены и этого.
Мне было тридцать шесть лет и хотя тело не чувствовало возраста, душа под постоянным давлением тьмы и горя, давно потеряла невинность. Скорбь слилась с именем, ответственность наросла как вторая кожа, а тревога протянулась единой нитью по всем мыслям.
-Гонец прибыл! – незаметно подойдя, сказал Якир, заставив меня вздрогнуть.
-Откуда? – рассеянно переспросила я и нахмурилась. При всем уважении и благодарности, поведение лорда начинало действовать на нервы…
Почувствовав мое раздражение, он тут же отпрянул и с поклоном произнес:
-Из Белого замка, Ваше величество. Он прибыл еще вчера, но из-за возникших волнений, не смог передать депеши.
-Ясно… Что ж, позови и прикажи нас оставить - хочу переговорить с ним без свидетелей.
Учитывая, что голубей я отправила совсем недавно, сообщение Марка никак не касалось Ровменских событий… Это был стоп-сигнал для всех моих планов, что я и предчувствовала. Даже на таком расстоянии мы с мужем научились предугадывать действия друг друга, почти так же хорошо, как и с братом...
«Карл, как же мне тебя не хватает!» - внутренне застонала я, подавив судорожный вздох. - «Без тебя все не так, все!»
Не совсем отдавая себе отчет, я по инерции мысленно потянулась к дорогому образу и неожиданно наткнулась на стену. От стены исходило тепло и какая-то давящая уверенность. Удивленно отпрянув, я помотала головой, сбрасывая внезапное наваждение.
«Что это было? Может, Кристиан?»
Закрыв глаза, мысленно задала вопрос, представив князя. Ответ оказался немного иным: Кристиан был чем-то озадачен и напряженно думал. Ругая себя за безумие, я сосредоточилась на предыдущем ощущении. Душа сжалась в комок в ожидании пустоты, но снова была согрета...
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…