Наследники Нестерова - [27]
Как-то группа летчиков прибыла на завод, эвакуированный с Украины. Он еще только строился, но цехи его, даже не имевшие крыши, уже давали продукцию для фронта. В одном из цехов работали исключительно женщины. Они трудились фактически под открытым небом, при тридцатиградусном морозе. Внимание летчиков привлекла худенькая девушка в ватных брюках и фуфайке. Ее станок визжал, дергался, часто останавливался. Видно, ей было очень трудно, но она не хотела этого показывать: лишь изредка украдкой проводила рукой по глазам, вытирая слезы; но работу не бросала.
- Ну что, не получается? - участливо спросил лейтенант Мигунов, подойдя вплотную к станку и пытаясь хоть чем-нибудь помочь очень волновавшейся работнице.
- Получится... Раз нужно для фронта - получится! - простуженным голосом ответила работница.
- Разрешите мне посмотреть ваш станочек? - попросил капитан Федотов.
- А вы не испортите его?
- Нет, не бойтесь.
Осмотрев станок, Федотов быстро наладил его и начал обрабатывать детали. Летчики молча наблюдали за действиями товарища. Подошел и мастер цеха. Девушка улыбалась: станок работал ровно, без срывов и перебоев.
Когда летчики вышли из заводских ворот, капитан Федотов показал друзьям ладони своих рук. На них, прихваченная холодным металлом, кое-где была сорвана кожа.
- Да-а... Мне кажется, что нам на фронте, пожалуй, легче, чем девчатам на этом заводе, - задумчиво произнес лейтенант Гребенёв.
- Это хорошо, что посмотрели, как трудятся наши люди для победы... Злее будете воевать, - как бы отвечая ему, в то же время обращаясь ко всем, произнес батальонный комиссар Зотов.
Вечером гвардейцы написали открытое письмо трудящимся области. 16 декабря текст письма был напечатан в областной газете. Авторы письма подчеркивали, что "тыл и фронт в нашей стране едины", и призывали "крепче бить совместной дружной работой немецко-фашистских захватчиков". Гвардейцы просили руководство области передать переходящее Знамя коллективу передового предприятия, который лучше всех работает на нужды обороны.
Это письмо положило начало соревнованию трудящихся области за Знамя гвардейцев.
"Знамя гвардейцев - лучшему коллективу" - под таким заголовком было напечатано в газете обращение обкома партии, областного Совета профсоюзов и обкома комсомола ко всем рабочим области. В нем говорилось:
"Металлурги и химики, машиностроители и угольщики, нефтяники и буровики, железнодорожники и водники - все должны работать по-военному, в упорной борьбе стремиться завоевать Знамя гвардейцев-летчиков.
Изо дня в день увеличивать темпы роста производства, повышать производительность труда - такова задача всех работников в тылу.
Кто работает сегодня хорошо - пусть завтра работает отлично. Кто сегодня выполняет план - пусть завтра его перевыполняет. Кто сегодня работает за одного - пусть завтра работает за двоих".
Командир полка, прочитав это обращение, спросил батальонного комиссара Зотова:
- Не кажется ли тебе, Александр Иванович, что эти призывы относятся и к нам? - И сам же ответил. - Они прямо просятся положить их в основу соревнования между эскадрильями. Только нужно перевести призывы представителей рабочего класса на наш, военный язык. Скажем: "Изо дня в день увеличивать производительность труда...", а для нас: "Из боя в бой увеличивать количество сбитых самолетов врага..." Или: "Кто сегодня выполняет план - пусть завтра его перевыполняет". А для нас, летчиков, это должно звучать так: "Сегодня сбил одного фашиста - завтра постарайся сбить двух..."
- Целиком согласен. Обсудим это обращение в эскадрильях, и народ, безусловно, согласится взять его в основу своих обязательств. Конечно, с поправками на нашу боевую специфику.
Комиссар помолчал, обдумывая, как лучше организовать соревнование между эскадрильями, а затем спросил командира:
- К тебе не обращались летчики-инструкторы запасного полка с просьбой посодействовать их переводу в наши эскадрильи?
- Проходу не дают. Но не могу без согласия начальников взять их в полк. А ребята хорошие, много пользы принесут на фронте.
- Может, сумеем что-либо сделать? Особенно хочется помочь двум командирам звеньев - лейтенантам Алексею Молодчинину и Василию Московенко. Оба на Дальнем Востоке служили, в нашей дивизии. Молодчинин даже в нашем полку, а Московенко - в соседнем. Молодчинина я лично очень хорошо знаю. С комиссаром запасного полка я уже переговорил. Он обещал уговорить своего командира. Поднажми и ты.
- Хоть и не очень это хорошо - переманивать людей, но раз оба летчика почти наши однополчане - поговорю с их начальством: ведь не в тыл, а на фронт просятся лейтенанты...
Программу наземной подготовки личный состав полка выполнил. Наступило время практических полетов. Но начать их в запланированный день не удалось. Поднявшаяся метель так замела аэродром, что и речи не могло быть ни о каких полетах. Своих сил для расчистки аэродрома не хватало. Об этом моментально узнали в городе. На помощь гвардейцам пришли рабочие с заводов и фабрик. Несколько дней шла борьба с заносами. Аэродром был расчищен, и полеты начались. За месяц 32 летчика вылетали на "харрикейнах" самостоятельно. К этому времени пришел долгожданный приказ выехать на фронт. Накануне отъезда горсовет устроил прощальный вечер трудящихся города с гвардейцами. На нем воины и труженики тыла обменялись переходящими Красными Знаменами, пожелали друг другу успехов в борьбе за свободу Родины, за укрепление ее обороноспособности.
В год Полтавской победы России (1709) король Датский Фредерик IV отправил к Петру I в качестве своего посланника морского командора Датской службы Юста Юля. Отважный моряк, умный дипломат, вице-адмирал Юст Юль оставил замечательные дневниковые записи своего пребывания в России. Это — тщательные записки современника, участника событий. Наблюдательность, заинтересованность в деталях жизни русского народа, внимание к подробностям быта, в особенности к ритуалам светским и церковным, техническим, экономическим, отличает записки датчанина.
«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.
«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.