Наследник сырой магии. Луч рассвета - [31]
***
Нам с сыном были выделены отдельные комнаты, причём в том же крыле дома, где жили и хозяева. Более того, наши комнаты оказались удивительно близкими к комнатам хозяев. Вчера я основательно поговорила с сыном, обсудив его поведение и вообще объяснив отношения между девушками и мальчиками… как могла. Как я могу что-то объяснить, если даже отца Андрея не помню.
Самое странное началось на следующий день. Я не ожидала, что София исполнит своё обещание уже на следующий день и приступит к нашему обучению. Изначально прошёл небольшой урок, на котором выяснялся уровень наших знаний. По лицу графини я поняла, что наши знания были невероятно низкими. Тут-то и началось самое странное. Для меня были наняты отдельные учителя, а Андрей начал учиться у… Рэи? Что задумала графиня? Я сомневаюсь, что человек, которого прозвали «Нержавеющей леди», за её жёсткий характер, проницательность и решительность, не могла увидеть того, что увидела я? Может быть, она специально провоцирует конфликт, чтобы избавиться от нас? Но, у меня, практически не было времени, чтобы задуматься об этом или выяснить подробности. Уроки были невероятно нудными и длинными, все силы были посвящены учёбе. Неделя прошла настолько быстро и незаметно, что мне даже на разминку и отработку приёмов не хватало сил. Привычка тренироваться была со мной всю жизнь, которую я помню. А тут я не могу найти время даже на разминку, не хватает сил, да и желание пропало от нагрузки.
За неделю у меня только сильнее сложилось впечатление, что что-то здесь не так. Желание покинуть Силот, и отправиться в Фингрию было всё сильнее. Ещё неделя. Если я не смогу выяснить что здесь происходит, то при первой же возможности заберу сына и сбегу. Охрана здесь достаточно опытная и дисциплинированная, но мы умеем двигаться так, что даже животные со своим нюхом не могут нас заметить, поэтому сбежать не составит труда.
Глава 11
Свет во тьме.
София шла к своему рабочему кабинету в хорошем настроении. Всё идёт по плану, а Эрдэн подкинул просто гениальнейшую идею. Разделив Пешку с Андреем, они уменьшили влияние матери на сына, а поставив учителя Андрея Рэю, они только сильнее заставят их сблизиться. Два подростка наедине в комнате, что может быть лучше для налаживания отношений? София ещё шире улыбнулась. Не совсем наедине, естественно за ними приглядывает кое-кто из доверенных лиц, чтобы детишки не натворили глупостей раньше времени. Но они же об этом не знают. Пока уроки проходят так, как и должны, Рэя учит, а Андрей учится, но со временем мальчик наберётся смелости, чтобы сделать шаг вперёд. А может лучше подтолкнуть их, например, предложить прогуляться по саду вместе, а потом оставить их вдвоём? София улыбалась всё сильнее и сильнее. Слуги, которые встречались ей по дороге, старались как можно быстрее исчезнуть с пути своей госпожи. Каждый в доме знал, что если хозяйка улыбается – это плохой знак. После такой улыбки некоторые личности вполне могли лишиться своего места, а кто-то, даже, головы.
Шаг за шагом графиня шла по коридорам дома. Её рабочий кабинет когда-то принадлежал её отцу, затем старшему брату – Вантеру, а затем и младшему – Джерарду. Удобное место. Из окна можно было разглядеть всю ближайшую территорию, можно было увидеть кто подъезжает к дому, а самому быть скрытым за плотными, но в то же время достаточно прозрачными занавесками. София достала из потайного кармана под одеждой ключ, вставила его в замок и повернула. Раздался щелчок механизма и дверь открылась. София вошла в кабинет и тут же её улыбка спала с лица. За её столом сидел человек, смотря на неё и странно улыбаясь.
-Кто ты та… - Графиня не закончила фразу и её глаза расширились от удивления. – Джерард?
-Привет, сестрёнка? – Улыбнувшись ещё шире, произнёс гость.
Человек, сидящий за столом отличался от того подростка, которого она помнила, он стал немного выше, черты лица огрубели и приняли более мужественный вид, выглядел он лет на тридцать. Её младший брат сильно возмужал за те годы, что они не виделись.
-Джерард, но как? – София осторожно закрыла дверь и повернула ключ. – Где ты был?
-Я всё тебе расскажу, но ты должна довериться мне. – Джерард встал из-за стола, подошёл к Софии и протянул руку вперёд. – Если ты мне достаточно доверяешь, то возьми меня за руку и я тебе расскажу множество тайн. Если не доверяешь, то просто развернись и уйди.
София долго не думала и решительно протянула руку, схватив своего брата за ладонь. Внезапно мир перед ней закружился, промелькнули невнятные очертания, а в голове помутнело. Когда всё закончилось, девушка упала на колени, и содержимое её желудка вылезло наружу.
-Прости, сестрёнка, - раздался странный двойной голос, - я забыл, что для неподготовленного человека телепортация может быть неприятной.
София подняла глаза и увидела странную картину. Перед ней больше не стоял тот же взрослый человек, теперь Джерард принял такой же облик, какой был в памяти Софии. Облик подростка четырнадцати-пятнадцати лет. Он был одет во всё чёрное, но самыми ужасными были его глаза, они состояли из абсолютной тьмы.
Рэй привык к новой жизни. Его окружает красивая девушка и надёжный напарник. Жизнь наёмника, полная приключений и опасностей доставляет ему удовольствие, и он не хочет её менять. К сожалению, планы не идут так, как хочется. Рэя, урождённого графа Джерарда Яр-Штерна, настигают призраки прошлого и за ним охотятся знатоки будущего. А ещё на горизонте маячит тьма, без единого просвета.
Несчастный случай приведший к смерти Андрея, позволил ему переродиться младенцем в аристократической семье в другом мире. Мире клинка и магии. Но что делать, когда в семье ты пятый ребёнок? Которому из наследства перепадёт лишь родовое имя. Насладиться беззаботной жизнью не получится. Нужно обучаться и тренироваться. Тем более, что магия - мечта любого человека.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.