Наследник Основателей - [27]

Шрифт
Интервал

- Мерлин! Как же я счастлив, - завопил друг, хлопая Гарри по спине. - Моя сестра - лучшая кандидатура для тебя, приятель.

Гарри натянуто улыбнулся. Он вдруг осознал, что не сможет до конца простить Рона за ревность по отношению к Гермионе. Ему стало вдвойне больней, когда Уизли ушел на свидание с Лавандой, а к нему подошла очень невеселая Гермиона.

- Я так рада за тебя, Гарри. И за Джинни я тоже рада. Мы с ней стали давно подругами. Только боюсь, что теперь я вынуждена уйти в сторонку. Не хочу, чтобы твоя любовь разбилась о ревность, как чувства Рона ко мне, - проговорила она, тяжко вздохнув.

У Гарри готово было сорваться с губ признание, что это только игра. Но младшая Уизли так на него зыркнула, что он промолчал.

В воскресение Гарри пошел с Джинни в Хогсмид и проколол себе ухо. Вторую сережку выбирала, в самом деле, девушка. Это был изящный гвоздик с ярко-зеленым изумрудом. Когда Гарри вечером вернулся в гостиную, то ему показалось, что в Гриффиндоре не осталось ни единого ученика, которому бы Джинни не рассказала, что сделал он, доказывая свою к ней любовь. Гарри тихо заскрежетал зубами. «Назвался груздем, полезай в кузов, - думал он. - Не так то просто играть влюбленного остолопа с такой настырной партнершей».

Глава 8. Надежды и планы Малфоя

В понедельник Гарри проснулся с полным ощущением, что он выздоровел после тяжелой болезни. Он с удивлением обнаружил, что вокруг кипит жизнь. Придя на ЗОТИ, он впервые с начала учебного года глянул на Люциуса Малфоя трезвым взглядом. Отец Драко выглядел не менее надменно и заносчиво, чем на втором курсе, когда приходил в школу с Добби.

Весь урок Гарри с трепетом ждал чарующего взгляда вейлы. Но когда профессор приподнял его подбородок и, приторно улыбаясь, глянул в глаза, Гарри понял, что амулет Драко работает на совесть. Вместо затягивающего ледяного водоворота, Гарри увидел во взгляде нового профессора испытующее любопытство. Он вздохнул с облегчением.

С этого дня его жизнь вошла в нормальное русло. Более того, он чувствовал такую легкость и эйфорию, что ему казалось, он может свернуть горы. Гарри летал как на крыльях и улыбался. Он взялся за свои хвосты по предметам, удивляясь, что никто не назначал ему взыскания из-за таких ужасных оценок.

Он вновь теперь везде ходил с Роном. Друг был просто счастлив, что Джинни и Гарри встречаются. Он считал, что именно любовь сделала Гарри таким веселым. Гарри же просто радовался, что не подвержен более чарам вейлы.

Он был бы совершенно счастлив, если бы не несколько вещей, которые его бесили и раздражали. Пожалуй, самым большим раздражителем для него была Лаванда. Она теперь всегда ходила вместе с Роном. По мнению Гарри, Браун была глупа как пробка. Его безумно раздражало, что Рон по-настоящему ей увлекся.

Слушая глупые высказывания Лаванды, Гарри скучал по умной Гермионе. Его очень огорчало, что девушка не передумала и держится в сторонке. Он хорошо видел, что подружка страдает. Гермиона сильно похудела и осунулась. Она проводила все вечера в библиотеке. Все попытки Гарри призвать к ее рассудку и убедить, что Джинни вовсе его не ревнует к ней, не увенчались успехом.

Раздражала Гарри и Джинни. По его мнению, общение с блондином не прошло для красотки даром. Она была просто невыносима. Отпуская колкие и едкие замечания в адрес Гарри, она на людях висла на его шее и даже иногда целовала. Он скрежетал зубами и спрашивал, подтрунивая над собой:

- Как же ты собираешься потом гулять с Малфоем? Если ты меня бросишь, все будут жалеть меня. Я же «Чудо-мальчик».

Джинни смеялась и говорила:

- Ты не чудо-мальчик, ты - мальчик-зануда. Кто сказал тебе, что я тебя брошу? Это ты меня бросишь из-за моего вздорного характера. Не беспокойся, я приложу все усилия.

Гарри вздыхал и вечером послушно брел с ней якобы на свидание. Он отводил Джинни в подземелья Хогвартса, а сам под мантией-невидимкой гулял по улице или сидел в пустом классе с какой-нибудь книжкой. Затем они с Джинни эффектно появлялись в Гриффиндорской гостиной, и девушка советовала ему «не быть таким кислым».

- Ты, черт возьми, со свидания, - шипела она сердито. - Изобрази, что доволен моими поцелуями, - говорила она.

- Ты за нас двоих выглядишь на редкость зацелованной и довольной, - хмуро бурчал в ответ Гарри и, вздыхая, плелся в свою спальню.

Там к нему начинал приставать с расспросами Рон. После этих глупых расспросов Гарри остро чувствовал свое одиночество. Особенно ему не хватало ежевечерних встреч со Снейпом. Едва зельевар понял, что чары Люциуса перестали воздействовать на Гарри, как мастер зелий ворчливо буркнул:

- Не знаю, в чем причина, Поттер, но ты перестал реагировать на Люциуса. Поэтому будь любезен, сдать мне все хвосты по зельям. Больше я не вижу нужды в таких частых отработках. Да не вздумай сам специально портить зелья. Спущу шкуру.

После этих слов Снейп выгнал его из кабинета раньше времени. Больше Гарри не получал взысканий. Ему даже казалось, что Снейп немного на него сердится. Конечно, это было глупо, если учесть, что Снейп всегда был мрачным и хмурым. Он никогда не был приветливым с Гарри. Но тот упрямо вспоминал летние посадки и моменты, когда приходил в себя после антивейлового зелья в сильных руках профессора. Это постоянно снилось ему ночами и вызывало непонятную тоску.


Еще от автора Аллеранс
Лед, ветер и пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Коварство судьбы.

Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.


Иссей сын Азазеля

Фанфик есть фанфик. Фанатско-графоманское творчество во всей красе местами с тяжелыми моментами, местами перерастает в стёб.


Пак из Древнего леса

Это случилось в те давние времена, когда туаты, известные так же как сиды или эльфы, платили страшную дань демонам (о чем до наших дней дошло упоминание в балладах). Но однажды король Оберон задумал освободить свой народ и навеки отделить земли фейри от Преисподней.


Кардиналы праха

Этот город завернут, как в саван, в туман И царит в нем безумье, порок и обман. Город мрачных трущоб, весь изглоданный злом По ночам, его мгла накрывает крылом… И в глазницы домов смотрит ночь, словно ворон Этот город безукоризненно черен.(Зонг-опера «TODD») Фанфик по фэндому «World of Darkness». Викторианский Лондон незримой нитью связан с судьбой Алексея и его родным современным Санкт-Петербургом, с темным, магическим миром города на Неве… Вторая книга из цикла «Алой Пальмиры».


Тысяча черных лилий

Нескромный путь становления следователя-мага из Санкт-Петербурга начинался издалека, но продолжился именно сейчас — так посмотрим же, что это за путь… Роман в двух актах, в стиле городского фэнтези, фанфик по фэндому «World of Darkness».


Астромех Эрдваныч 2

Душа нашего человека вселилась в Р2-Д2. Что делать если ты, всего лишь бочонок на колесиках, а зависит от тебя так много? И времени практически не осталось. Да, до Явина еще 33 года, но осада Набу уже, что называется, на носу.Книга 2.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!