Наследница неба - [57]
Я обхватила края капюшона дрожащими пальцами и шагнула к стражам.
- Дайте пройти, - сказала я. В горле пересохло, и слова было едва слышно.
Стражи посмотрели на меня, вскинув брови, руки потянулись к мечам.
Я крепче вцепилась в скользкую ткань и отбросила капюшон назад. Он съехал по моим коротким волосам. Я зло посмотрела на стражей.
- Дайте пройти, - приказала я.
Их глаза расширились, словно они увидели призрака. Они замешкались, отступив, и этого хватило, чтобы я пробралась. Гриффин и Элиша последовали за мной к Абану, Джонашу и моему отцу. К любимому отцу, пораженно глядевшему на меня.
- Отец, - сказала я. Хотелось бы, чтобы голос дрожал не так сильно. Толпа смотрела в потрясенной тишине. Джонаш побелел от ужаса. – Мои друзья и близкие, - обратилась я к толпе. – Вас обманывают, - я уставилась на Джонаша. – И я очень даже жива.
- Каллима, - пролепетал отец. Он раскинул руки, и я хотела побежать к нему, но я научилась у Гриффина быть осторожной среди монстров, а чудовище стояло рядом с моим отцом. Я следила за Джонашем, подходя ближе.
- Джонаш врет вам, - сказала я. – Это он столкнул меня. Я услышала разговор лейтенанта Элитной стражи и Старейшины Абана о мятеже и правду о парящих континентах. И Джонаш сбросил меня из-за этого.
Джонаш молчал, лицо его исказилось от паники и смущения. Слова застряли в его горле.
- Я была и всегда буду верной Ашре и ее землям, - сказала я. – Но Бену не стоит бояться. Они – наши братья и сестры, они мирно жили среди нас триста лет. Это они нас боятся. Мы ну должны пугать их.
Я добралась до ошеломленного отца. Я крепко обняла его, ощутила тепло его объятий, когда он обвил меня руками в ответ.
- Каллима, - прошептал он. – Дочка.
- Я дома, отец, - сказала я и сморгнула слезы, ведь я еще не закончила. Я вскинула голову и уставилась на Джонаша. – И я арестовываю тебя за измену, сын Саргона. Ты сбросил меня с края, а когда появился шанс спасти меня дирижаблем, ты выстрелил в меня, в свою невесту, будущую царицу. Измена!
- Ложь! – завопил Джонаш, и от этого голоса я чуть не отшатнулась. – Ложь предательницы. Она пережила падение и вернулась возглавить мятежников. Ей нельзя верить.
- О, заткнись, мешок с воздухом, - сказал Гриффин. – Если бы ты ее любил, то точно не сбросил бы, какой бы ни была причина.
- А кто этот джентльмен? – спросил Джонаш свысока и с презрением в голосе. Он уставился на Гриффина, стоявшего рядом со мной.
- Меня зовут, знаешь ли, Баж, - сказал Гриффин, и это испугало меня. – И я жил среди вас, в Улан. Пока не упал на землю четырнадцать лет назад.
Баж. Так его звали, пока он не стал Гриффином. Одно из воспоминаний об Ашре – древнее имя и маленькие пальцы, обожженные о свежий хлеб, ладошки, поцелованные мамой, судьба которой была неизвестной.
Толпа шепталась, они помнили упавших ребенка и мать. А как иначе? И кто-то сказал:
- Его глаза. Смотрите! У него ее глаза.
А другой сказал:
- Он очень похож на мать, тут ошибки нет.
- И я хочу сказать вам, что вас обманывают, - сказал Гриффин. У него не было опыта оратора, он охотился всю жизнь, но у него оказалась удивительная власть над толпой. Я гордилась им. – Континенты окружает барьер, что защищает упавших. Его оставили истинные наследники парящих островов – Бену, - толпа зашумела громче, он почти потерял связь. Он закричал поверх их голосов. – Они не монстры! Они были и остаются друзьями. И если вы позволите объяснить.
- Нечего объяснять, - сказал Джонаш. – Это ты запутал мою невесту. Каллима, мы рады, что ты вернулась, я верно служил твоему отцу в твое отсутствие. А этот грубиян забил тебе голову ложью.
- Лжешь! – сказала Элиша. Абан смотрел с неуверенностью на толпу, что была близка к буйству. Джонаш, казалось, искал кого-то в толпе, а, может, просто искал поддержки. Все пошло не так, как он рассчитывал.
- Дочь, - тихо сказал мой отец. – Это так? – он задумчиво посмотрел на Гриффина. – Ты ее спас?
И тут все случилось. Джонаш закричал:
- Ваше Величество! Осторожно! – я обернулась к толпе и увидела двух мужчин в черной одежде и золотых крылатых масках, словно со зловещего маскарада. У одного в руке был лук, направленный на грудь моего отца.
Глава 23
Я закричала, а тетива уже дрожала. Я знала, стрела в воздухе, но не успевала отреагировать. Но Гриффин стоял справа от моего отца и толкнул его в сторону быстрым движением. Отец упал на каменные ступени, Гриффин – поверх него, и стрела вонзилась в обнаженное плечо Гриффина.
Элиша закричала, но Гриффин уже поднялся и побежал к толпе, двое мужчин в темном пробивались через ошеломленную массу. Кровь стекала по его руке из раны, но адреналин делал свое дело, и он охотился на них, как кару в долине.
Элиша опустилась на колени, чтобы помочь моему отцу, но я видела, что с ним все в порядке – Гриффин принял стрелу, что предназначалась ему. Я бросилась вперед, не думая, накидка упала с моих плеч на камни двора. Почему Элитная стража не преследует их? Они, похоже, больше волновались за контроль толпы.
Я вскочила на платформу статуи Феникс, грубый камень царапал колени и ладони. Этот путь был самым быстрым через толпу, чтобы догнать нападавших.
Когда она впервые попала в Японию, американка Кэти Грин даже не знала, что будет втянута в сражение между японской мафией и сверхъестественными силами, что раньше правили Японией. Несмотря на опасность, Кэти решила остаться. Она начала строить жизнь в Шизуоке и теперь не может представить жизнь без друзей, тети и, конечно, Томохиро, в которого влюблена.Но решение остаться оказалось не таким и правильным. Она на грани исключения из школы. Томохиро борется с силами Ками, связью с древними божествами Японии, его способность оживлять рисунки выходит из-под контроля.Когда Томо отказывается от рисования, чернила находят другой способ влиять на его жизнь – провалы в памяти, сообщения с угрозами и непонятно откуда взявшиеся рисунки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аманда Сан расскажет вам две истории о любви, чернилах и магии в дополнительной истории серии «Бумажные боги»!Давным-давно, когда мир был совсем другим, появились Изанами и Изанаги. Первые боги Японии, они создали мир с помощью чернил и своей фантазии. Изанаги больше всего на свете хотел быть с Изанами, но один проступок разделит их навеки.Юки и Танака дружат, сколько себя помнят, но вскоре начинают проступать иные чувства. Как же им пройти путь от дружбы до любви, не разрушив свою сильную связь?Истории, разделенные тысячелетиями.
После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля.
Встречайте двух подростков, чьи миры вот-вот изменятся навсегда в предыстории к «Чернилам»…Худший кошмар Кэти Грин – смерть ее матери, ей приходится покинуть родной дом. Ей нужно начать новую жизнь за океаном.А у Юу Томохиро каждый день – кошмар. Он борется со странными способностями, держит всех подальше от себя, чтобы не навредить им, даже свою девушку Мию. Ночью его во снах преследуют тени, и загадочная женщина изводит его предзнаменованиями смерти и разрушения. Но все это только начало…Не упустите момент, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» - первой книге серии «Бумажные боги».
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…