Наследница неба - [36]
- Это помогает лучше видеть? – спросила я. – Рисунок?
Он коснулся своей щеки.
- Лиловый помогает, - сказал он. – В основном, он настраивает меня на нужное настроение для охоты. Если я буду чувствовать себя сильнее, тогда я буду уверен, что смогу одолеть их.
- Словно талисман на удачу, - сказала я. Вдали все еще слышались раскаты грома, но здесь небо было ясным и безоблачным, а ветер согревали лучи солнца, освещавшие наш путь. – А моим талисманом было красное перышко. Старейшины дали его мне сразу после моего рождения, - каждому новорожденному дарили перышко, что символизировало обещание Феникс, что однажды она возродится.
- Что с ним случилось?
- Я выронила его, и оно улетело за край континента, - сказала я. Гриффин рассмеялся, и я ответила тем же. – Наверное, это был не лучший вариант талисмана.
- Расскажи мне об Ашре, - попросил он, и это меня удивило. Я думала, он не хотел ничего слышать об этом. Похоже, удивление отразилось и на моем лице, ведь он улыбнулся. – Я знаю только, что ты упала, - сказал он. – А ты теперь знаешь обо мне все. О моих родителях, сестре и работе.
- Работа, - рассмеялась я. – Никогда не думала называть охоту на монстров работой, - наши ботинки касались травы почти бесшумно. – Ты хоть раз говорил себе: «Когда я вырасту, хочу охотиться на монстров»?
Он улыбнулся, но мое сердце сжалось. Он охотился, потому что монстры убили его семью. Он не должен был это делать, но охотился, чтобы спасти оставшихся.
- У меня не было выбора, - сказала я. – Мне всегда говорили, какой я должна быть.
- Ах, - сказал он. – Жить во благо других. Как и у меня.
Я хотела рассказать ему. Хотела рассказать все: что я наследница парящих континентов, что это мои предшественники жестоко приказали начать резню. Что я помолвлена с мужчиной, которого не люблю, что я фитилек и воск, что я не могу гореть для себя. Отец как-то раз говорил мне, то огонек, горящий для себя, подобен свече под стеклом – быстро угасает и бесполезен для остальных. Но если я все расскажу Гриффину, вся радость исчезнет, а у меня оставалась всего неделя здесь. И я держала это в себе, чувствуя себя ужасной эгоисткой. Вместо этого я ответила на его первый вопрос.
- Ашра очень красивая, - сказала я. – Там есть фермерская деревня, Улан. Люди разводят кур и карликовых коз, они ухаживают за полями с пшеницей, овсом и ячменем. Летом длинные колосья раскачиваются на ветру, словно танцуют.
- Мы выращивали овес и кукурузу в деревне в землях лавы, - сказал Гриффин. – Моя мама – настоящая мама – готовила самый вкусный хлеб. Я был еще маленьким, когда ее убил бехемот, но я все еще помню вкус хлеба, - он закрыл глаза, пока шел, вспоминая. – Он прекрасно пах еще из печи. И я постоянно обжигал пальцы, ведь не мог ждать, пока он остынет. Она меня предупреждала, но я не слушался, - он рассмеялся, наши шаги спугнули разноцветных насекомых, разлетевшихся вокруг нас. Я подумала о словах Алайи, как они нашли плачущего Гриффина, бродившего по полям. - Конечно, теперь мы можем лишь собирать пшеницу, что растет сама. А Сайра порой печет хлеб из желудей.
- Из желудей?
Он скривился, высунув язык.
- Он жесткий, твердый и со вкусом ореха, но все лучше, чем ничего. Мы ведь больше не можем ухаживать за полями. Часами быть в поле слишком опасно, а ведь его нужно полоть, а потом собирать урожай. Да и коров с лошадьми давно нет, так что и землю не вскопаешь.
- Я видела рисунки лошадей в летописях, - сказала я. – И я думала, что они похожи на оленей, но крупнее.
- Я видел их в долинах, - сказал Гриффин, и ревность тут же сменилась любопытством. – Маленькими табунами. Хотелось бы покататься на такой.
Красота леса померкла из-за печали.
- Столько всего утеряно, - сказала я.
- Но и остается все еще много, - ответил Гриффин.
Я покачала головой.
- Как ты это делаешь?
- Что?
- Остаешься оптимистом.
Он пожал плечами, лук стукнул по колчану под накидкой из кару.
- Порой все, что нам остается, лишь надежда. Если я сдамся, монстры победят. А я не дам им победить.
Лес становился реже, вдоль ручья раскинулись зеленые холмистые поля. Я шла вперед, гром рокотал вдали, солнце светило так ярко, что глаза слезились. Я посмотрела на горы вдали, они были прочными, как и надежда Гриффина.
Глава 15
Мы шли уже пару часов, следуя за ручьем, а ветер играл с травой в долине вокруг нас. У нас были фляжки с водой, но мы экономили их, пока рядом был журчащий ручеек.
- Минутку, - сказала я Гриффину и пошла к берегу ручья. Он последовал за мной, следя за поляной.
Я миновала яблоню по пути к воде, почти все ее лепестки высохли и лежали грудами на земле. Я опустила ладони в воду, холодные пузырьки превращались в пену, касаясь моих пальцев, поток мчался вдаль. Вода была сладкой и свежей, я брызнула себе на лицо, когда закончила пить.
И тут я услышала приглушенный, но резкий голос Гриффина:
- Кали!
Я подняла голову, он сидел на коленях возле яблони и в спешке махал мне рукой. Что-то шло не так. Я подбежала, пригибаясь к траве. Стоило опуститься рядом с Гриффином, как он накинул мне на голову капюшон из кару.
- Пригнись, - прошипел он, мы легли на землю, чтобы выглядеть как два кару, уснувшие под яблоней. Облако бабочек и красных жуков поднялись в воздух, побеспокоенные и прятавшиеся до этого в сухих лепестках.
Когда она впервые попала в Японию, американка Кэти Грин даже не знала, что будет втянута в сражение между японской мафией и сверхъестественными силами, что раньше правили Японией. Несмотря на опасность, Кэти решила остаться. Она начала строить жизнь в Шизуоке и теперь не может представить жизнь без друзей, тети и, конечно, Томохиро, в которого влюблена.Но решение остаться оказалось не таким и правильным. Она на грани исключения из школы. Томохиро борется с силами Ками, связью с древними божествами Японии, его способность оживлять рисунки выходит из-под контроля.Когда Томо отказывается от рисования, чернила находят другой способ влиять на его жизнь – провалы в памяти, сообщения с угрозами и непонятно откуда взявшиеся рисунки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аманда Сан расскажет вам две истории о любви, чернилах и магии в дополнительной истории серии «Бумажные боги»!Давным-давно, когда мир был совсем другим, появились Изанами и Изанаги. Первые боги Японии, они создали мир с помощью чернил и своей фантазии. Изанаги больше всего на свете хотел быть с Изанами, но один проступок разделит их навеки.Юки и Танака дружат, сколько себя помнят, но вскоре начинают проступать иные чувства. Как же им пройти путь от дружбы до любви, не разрушив свою сильную связь?Истории, разделенные тысячелетиями.
После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля.
Встречайте двух подростков, чьи миры вот-вот изменятся навсегда в предыстории к «Чернилам»…Худший кошмар Кэти Грин – смерть ее матери, ей приходится покинуть родной дом. Ей нужно начать новую жизнь за океаном.А у Юу Томохиро каждый день – кошмар. Он борется со странными способностями, держит всех подальше от себя, чтобы не навредить им, даже свою девушку Мию. Ночью его во снах преследуют тени, и загадочная женщина изводит его предзнаменованиями смерти и разрушения. Но все это только начало…Не упустите момент, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» - первой книге серии «Бумажные боги».
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.