Наследница неба - [29]

Шрифт
Интервал

Я увидела два глубоких пореза на его голой спине, но не от хазу, они были намного старее. Они изгибались, как полумесяцы, и шли от его плеч до начала бедер. Шрамы были грубыми и неровными, рассеченными, словно от хлыста. Я и представить не могла, что за монстр так его отметил. Как и не могла поверить, что он после этого выжил.

- Очередная почетная метка, а, охотник на монстров? – вздохнула Алайя. Сайра сказала что-то, но я не расслышала, они втроем рассмеялись, Гриффин вскрикнул от боли. Они говорили тихо, звучали гармонично, и я вспомнила наши разговоры с отцом в спальне, когда за дверями стояли стражи. Пахло дымком и мясом хазу, от запаха урчало в животе.

Усталость одолела меня, и я закрыла глаза, чувствуя себя, наконец, безопасно в этом огромном пугающем мире.

Я была с Гриффином, Алайей и Сайрой, мы были живыми и в безопасности. Три дня назад я не могла о таком даже мечтать.

Я спала, наверное, час, а проснулась от ужасного скрежета когтей монстров по крыше сверху.

Глава 12

Я села с криком, и Гриффин с Алайей вбежали в комнату. Я указала на потолок, где какой-то монстр скреб когтями и фыркал на поверхности. Они переглянулись и печально посмотрели на меня.

- Все хорошо, - сказал Гриффин. – Обычно они сдаются до того, как докопают до нас. В ночи есть добыча и легче.

- Принеси ей воды, Гриф. Ты ее пугаешь, - сказала Алайя, а когда он ушел, она заправила прядь волос мне за ухо. – Ты еще не привыкла к монстрам, - успокаивала меня она. – Со временем это придет.

Но я покачала головой. Я никогда не привыкну к постоянному страху, что тебя съедят, вынюхают повсюду.

- Гриффин сказал, что он отведет меня в горы, - сказала я ей. – Оттуда дирижабли смогут меня увидеть и спасти. Я говорила ему, что они смогут забрать всех нас. И вы сможете безопасно жить на парящих континентах.

Удивление вспыхнуло в расширившихся глазах Алайи, а Гриффин вернулся с водой и тарелкой ароматного мяса хазу. Сайра обжарила его в меде и специях, и оно напомнило мне о курице, которую мы с Элишей ели на фестивале. Я вдохнула жаркий аромат и попробовала кусочек, пока Алайя вскинула брови, глядя на Гриффина.

- Ты говорил, что отведешь ее в горы, брат?

Он замешкался, а я пока что пила воду.

- Говорил.

- Ясно.

Не знаю, почему им так не нравилась идея уйти со мной на Ашру. Они там никогда не были. Почему они были так уверены, что возненавидят это место? Там точно было лучше, чем в опасности здесь.

- Когда ты пойдешь? – спросила Алайя.

- На рассвете. Кали сказала, что дирижабли будут ее искать, так что нам нужно спешить.

Алайя покачала головой и забрала у меня пустую тарелку и стакан.

- Она не в том состоянии, чтобы путешествовать, как и ты. Рана опять откроется, если ты не дашь ей пару дней для исцеления.

- Но дирижабли… - сказала я. Это не означало, что я неблагодарная. Просто если задержаться, они не будут меня искать. Решат, что я мертва. Или уже так думали. Кто переживет такое падение? И они не знали о барьере, что меня спас.

- Вы сейчас – легкая добыча для монстров, если не исцелитесь, - сказала Алайя. – Отдохните, - она покинула комнату. И хотя я не хотела этого признавать, я знала, что она права.

- Не бойся, - сказал Гриффин. – Я обещал, что отведу тебя туда, и я отведу.

- Почему ты помогаешь мне? – спросила я, слова удивили меня не меньше, чем удивили его. – Знаю, ты сказал, что помогаешь упавшим, но ты уже это сделал. Зачем вести меня к горам? Алайя явно не считает это хорошей идеей.

Он тихо рассмеялся. Он смыл с лица краску. Он все еще был с ожерельем из ракушек, но оружия и кожаных ремней не было, грудь его была обнаженной. Я видела следы старых шрамов, укусов и когтей на его коже, оставленные разными хищниками.

- Алайя, сколько я помню, всегда слишком беспокоилась, - сказал он. – Она – вся семья, что у меня осталась. Мы и Сайра – все, что осталось от нашей деревни. Конечно, она тревожится.

Все, что осталось? Не знаю, какого размера была деревня, но трое выживших означали гибель многих. Их осталось мало, а проблем – так много. А теперь я вела его туда, куда Алайя соваться не советовала бы.

- Я не могу тебя так подставлять, - решила я. – Покажи путь к горам, и я пойду одна. Сам видишь, что случилось сегодня. Я не могу так тобой рисковать.

Гриффин развернулся так, чтобы я увидела рану от хазу на его спине, она оказалась поверх порезов-полумесяцев.

- Ты об этом? – спросил он. – Бывало и хуже. Но ты смело говоришь охотнику уходить по своим делам. Не хочу звучать заносчиво, но ты много на себя берешь. Я отведу тебя в горы. Я обещал, так что все.

Он покинул комнату, а я прислонилась к стене. Фонарик, привязанный к моему бедру, прижался к одеялам, и я посмотрела на сломанную свечу внутри.

Я не знала, что ждет меня по пути к горам. Но знала, что одна я – в опасности, и путь будет поистине ужасным.


* * *


Следующие несколько дней были приятной переменой от постоянного побега. В свете дня люк в главной комнате был открыт, и свежий воздух проникал сюда. Алайя, Сайра и Гриффин сводили меня к водопаду, чтобы пополнить запасы. Он был меньше, чем я вообразила, не был похож на бушующий поток водопада на Ашре, но острые камни, по которым ниспадала вода, были окутаны туманным кружевом. Воздух был полон холодных брызг, птицы общались в лесу. Гриффин черпал пригоршни воды и брызгал ею в нас, а мы отбегали, как дети, визжа, наполняя кувшины и обливая его. И мне казалось, что я на берегу озера Агур с Элишей, ведь мы говорили и смеялись, словно вчетвером всегда были близкими друзьями.


Еще от автора Аманда Сан
Дождь

Когда она впервые попала в Японию, американка Кэти Грин даже не знала, что будет втянута в сражение между японской мафией и сверхъестественными силами, что раньше правили Японией. Несмотря на опасность, Кэти решила остаться. Она начала строить жизнь в Шизуоке и теперь не может представить жизнь без друзей, тети и, конечно, Томохиро, в которого влюблена.Но решение остаться оказалось не таким и правильным. Она на грани исключения из школы. Томохиро борется с силами Ками, связью с древними божествами Японии, его способность оживлять рисунки выходит из-под контроля.Когда Томо отказывается от рисования, чернила находят другой способ влиять на его жизнь – провалы в памяти, сообщения с угрозами и непонятно откуда взявшиеся рисунки.


Буря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восход

Аманда Сан расскажет вам две истории о любви, чернилах и магии в дополнительной истории серии «Бумажные боги»!Давным-давно, когда мир был совсем другим, появились Изанами и Изанаги. Первые боги Японии, они создали мир с помощью чернил и своей фантазии. Изанаги больше всего на свете хотел быть с Изанами, но один проступок разделит их навеки.Юки и Танака дружат, сколько себя помнят, но вскоре начинают проступать иные чувства. Как же им пройти путь от дружбы до любви, не разрушив свою сильную связь?Истории, разделенные тысячелетиями.


Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля.


Тень

Встречайте двух подростков, чьи миры вот-вот изменятся навсегда в предыстории к «Чернилам»…Худший кошмар Кэти Грин – смерть ее матери, ей приходится покинуть родной дом. Ей нужно начать новую жизнь за океаном.А у Юу Томохиро каждый день – кошмар. Он борется со странными способностями, держит всех подальше от себя, чтобы не навредить им, даже свою девушку Мию. Ночью его во снах преследуют тени, и загадочная женщина изводит его предзнаменованиями смерти и разрушения. Но все это только начало…Не упустите момент, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» - первой книге серии «Бумажные боги».


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.